| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | qoruyucu | "a guardian.""" | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | gözətçi | a guardian. | 6:104 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | qoruyucu | "a guardian.""" | 11:86 |
| حذركم | ḪZ̃RKM | Hiƶrakum | qoruyucu tədbirləriniz | your precautions. | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | حذركم | ḪZ̃RKM | Hiƶrakum | müdafiəniz (tədbirləriniz) | your precautions | 4:71 |
| ح ذ ر|ḪZ̃R | حذركم | ḪZ̃RKM | Hiƶrakum | qoruyucu tədbirləriniz | your precautions. | 4:102 |
| لحافظون | LḪÆFƵWN | leHāfiZūne | qoruyucular | (are) surely Guardians. | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | لحافظون | LḪÆFƵWN | leHāfiZūne | qoruyuruq | "(will) surely (be) guardians.""" | 12:12 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | لحافظون | LḪÆFƵWN | leHāfiZūne | Biz mütləq qoruyacağıq | "(will) surely (be) guardians.""" | 12:63 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | لحافظون | LḪÆFƵWN | leHāfiZūne | qoruyucular | (are) surely Guardians. | 15:9 |
| مولاه | MWLÆH | mevlāhu | onun qoruyucusu | (is) his Protector, | ||
| و ل ي|WLY | مولاه | MWLÆH | mevlāhu | onun ustadı | his master. | 16:76 |
| و ل ي|WLY | مولاه | MWLÆH | mevlāhu | onun qoruyucusu | (is) his Protector, | 66:4 |
| مولى | MWL | mevlā | qoruyucudur | (is the) Protector | ||
| و ل ي|WLY | مولى | MWL | mevlen | dost | a relation | 44:41 |
| و ل ي|WLY | مولى | MWL | mevlen | dost- | a relation | 44:41 |
| و ل ي|WLY | مولى | MWL | mevlā | qoruyucudur | (is the) Protector | 47:11 |
| و ل ي|WLY | مولى | MWL | mevlā | qoruyucular | protector | 47:11 |
| واق | WÆG | vāḳin | qoruyucu | defender. | ||
| و ق ي|WGY | واق | WÆG | vāḳin | (kimi) qorumaq | defender. | 13:34 |
| و ق ي|WGY | واق | WÆG | vāḳin | qoruyucu | defender. | 13:37 |
| و ق ي|WGY | واق | WÆG | vāḳin | qoruyan | protector. | 40:21 |
| وال | WÆL | valin | qoruyucular | protector. | ||
| و ل ي|WLY | وال | WÆL | valin | qoruyucular | protector. | 13:11 |
| وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | qoruyucu | a guardian? | ||
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | proxy kimi | (as) a Trustee. | 4:81 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | proxy | (their) defender. | 4:109 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | proxy kimi | (as) a Disposer of affairs. | 4:132 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | proxy kimi | (as) a Disposer of affairs. | 4:171 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | proxy | "(as) a Disposer of affairs.""" | 17:2 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | proxy | (as) a guardian. | 17:54 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | proxy kimi | "(as) a Guardian.""" | 17:65 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | qoruyucu | a guardian? | 17:68 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | köməkçi | any advocate, | 17:86 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | gözətçi | a guardian? | 25:43 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | proxy kimi | (as) Disposer of affairs. | 33:3 |
| و ك ل|WKL | وكيلا | WKYLÆ | vekīlen | proxy kimi | (as) a Trustee. | 33:48 |
| ولي | WLY | veliyyin | qoruyucu | protector | ||
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | qoruyucu | protector | 2:107 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | dost | protector | 2:120 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyu | mehribandır | (is the) Protecting Guardian | 2:257 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyu | mehribandır | (is) a Guardian | 3:68 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | nə dostlar | any protector | 6:51 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | nə dostdu | any protector | 6:70 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | gözətçi | protector | 9:74 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | dost | protector | 9:116 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | dost | protector | 13:37 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | köməkçiyə | any protector | 17:111 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | köməkçi | protector, | 18:26 |
| | | ولي | WLY | veliye | və məndə var | and for me | 20:18 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | sizin qoruyucunuz | protector | 29:22 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | sənin dostun | protector | 32:4 |
| | | ولي | WLY | veliye | mənim varımdır | while I have | 38:23 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | dostdur | (was) a friend | 41:34 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | gözətçi | protector | 42:8 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | sənin qəyyumun | protector | 42:31 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | gözətçi | protector | 42:44 |
| و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyu | qəyyumdur | (is the) Protector | 45:19 |
| وليا | WLYÆ | veliyyen | qoruyucu | a protector | ||
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | bir dost kimi | (as) a Protector, | 4:45 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | qoruyucu | a protector | 4:75 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | (nə) dost | any ally | 4:89 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | dost | (as) a friend | 4:119 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | (nə) dost | any protector | 4:123 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | dost | any protector | 4:173 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | dost | (as) a protector, | 6:14 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | dost | a protector, | 18:17 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | qəyyum (aht) | an heir | 19:5 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | mehriban | "a friend.""" | 19:45 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | dost | any protector | 33:17 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | dost | any protector | 33:65 |
| و ل ي|WLY | وليا | WLYÆ | veliyyen | qoruyucu | any protector | 48:22 |
| ومهيمنا | WMHYMNÆ | ve muheyminen | və qoruyucu kimi | and a guardian | ||
| ه م ن|HMN | ومهيمنا | WMHYMNÆ | ve muheyminen | və qoruyucu kimi | and a guardian | 5:48 |
| يجير | YCYR | yucīru | qoruyucu | protects | ||
| ج و ر|CWR | يجير | YCYR | yucīru | qoruyucu | protects | 23:88 |
| ج و ر|CWR | يجير | YCYR | yucīru | qənaət edə bilər | (can) protect | 67:28 |