"mehribanlıqla" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح س ن|ḪSNبالحسناتBÆLḪSNÆTbil-Hasenātimehribanlıqlawith the good1x
ح س ن|ḪSN بالحسنات BÆLḪSNÆT bil-Hasenāti mehribanlıqla with the good 7:168
ح س ن|ḪSNبالحسنةBÆLḪSNTbil-Hasenetimehribanlıqlawith good -2x
ح س ن|ḪSN بالحسنة BÆLḪSNT bil-Haseneti bir lütf ilə with a good deed, 6:160
ح س ن|ḪSN بالحسنة BÆLḪSNT bil-Haseneti mehribanlıqla with the good 13:22
ح س ن|ḪSN بالحسنة BÆLḪSNT bil-Haseneti yaxşılıq with the good, 27:89
ح س ن|ḪSN بالحسنة BÆLḪSNT bil-Haseneti mehribanlıqla with good - 28:54
ح س ن|ḪSN بالحسنة BÆLḪSNT bil-Haseneti yaxşılıq with a good (deed) 28:84
ع ر ف|ARFبمعروفBMARWFbimeǎ'rūfinmehribanlıqlain a fair manner3x
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin mehribanlıqla in a reasonable manner 2:229
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin mehribanlıqla in a fair manner 2:231
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin mehribanlıqla in a fair manner. 2:231
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin gözəl with kindness 65:2
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin gözəlliklə with kindness. 65:2
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin gözəlliklə with kindness, 65:6
ث و ب|S̃WBثواباS̃WÆBÆṧevābenmehribanlıqla(for) reward1x
ث و ب|S̃WB ثوابا S̃WÆBÆ ṧevāben cavab olaraq a reward 3:195
ث و ب|S̃WB ثوابا S̃WÆBÆ ṧevāben mükafat (to) reward 18:44
ث و ب|S̃WB ثوابا S̃WÆBÆ ṧevāben mehribanlıqla (for) reward 18:46
ث و ب|S̃WB ثوابا S̃WÆBÆ ṧevāben mükafat baxımından (for) reward 19:76
ح س ن|ḪSNحسناḪSNÆHusnenmehribanlıqlagood1x
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Husnen gözəl söz good, 2:83
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good, 2:245
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good, 3:37
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl goodly 5:12
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good. 8:17
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl a good 11:3
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl a good provision? 11:88
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good. 16:67
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good, 16:75
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl (is) a good reward. 18:2
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Husnen gözəl "(with) goodness.""" 18:86
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good? 20:86
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen Ən gözəl good. 22:58
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Husnen mehribanlıqla good 27:11
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good, 28:61
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Husnen yaxşılıq etmək goodness to his parents, 29:8
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl (as) good? 35:8
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Husnen sənin yaxşılığın good. 42:23
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl "good;" 48:16
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl goodly, 57:11
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl goodly, 57:18
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl goodly, 64:17
ف ض ل|FŽLفضلهFŽLHfeDlihimehribanlıqlaHis Bounty.1x
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi sənin lütfündən His Grace 2:90
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf- His Bounty, 3:170
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf- His Bounty 3:180
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf- His bounty. 4:32
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi bol xəzinə - His Bounty - 4:37
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf- His Bounty? 4:54
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi sənin lütfündən His Bounty. 4:173
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi öz lütfü - His Bounty, 9:28
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi bol lütfündən His Bounty 9:59
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi mehribanlıqla His Bounty. 9:74
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi sənin lütfündən His bounty, 9:75
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi sənin lütfündən His Bounty, 9:76
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlehu öz xeyir-duanız His Grace. 11:3
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi Onun lütfü His Bounty, 16:14
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi sənin lütfündən His Bounty. 17:66
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlehu Onun lütfü His Bounty 17:87
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf- His Bounty. 24:32
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf- His Bounty. 24:33
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf- His Bounty. 24:38
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi Onun lütfü- His Bounty, 28:73
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi Onun lütfü- His Bounty. 30:23
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf- His Bounty. 30:45
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi Onun lütfü- His Bounty, 30:46
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf- His Bounty, 35:12
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf- His Bounty. 35:30
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi sənin lütfünlə His Bounty. 35:35
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi lütf və səxavət His Bounty. 42:26
ف ض ل|FŽL فضله FŽLH feDlihi Onun lütfü- His Bounty 45:12
ع ر ف|ARFمعروفاMARWFÆmeǎ'rūfenmehribanlıqla(with) kindness,1x
ع ر ف|ARF معروفا MARWFÆ meǎ'rūfen yaxşı (qanuni) honorable. 2:235
ع ر ف|ARF معروفا MARWFÆ meǎ'rūfen gözəl (of) kindness. 4:5
ع ر ف|ARF معروفا MARWFÆ meǎ'rūfen gözəl (of) kindness. 4:8
ع ر ف|ARF معروفا MARWFÆ meǎ'rūfen mehribanlıqla (with) kindness, 31:15
ع ر ف|ARF معروفا MARWFÆ meǎ'rūfen yaxşılıq a kindness. 33:6
ع ر ف|ARF معروفا MARWFÆ meǎ'rūfen gözəl appropriate. 33:32
م ن ن|MNNمناMNÆmennenmehribanlıqla (buraxmaq)a favor1x
| منا MNÆ minnā ABŞ from us. 2:127
| منا MNÆ minnā ABŞ "[from] us.""" 2:167
م ن ن|MNN منا MNÆ mennen fikirsiz (with) reminders of generosity 2:262
| منا MNÆ minnā ABŞ [of] us 5:59
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us. 7:72
| منا MNÆ minnā ABŞ from us 7:126
| منا MNÆ minnā aramızda among us? 7:155
| منا MNÆ minnā bizim mərtəbədən (of) Mercy from Us, 11:9
| منا MNÆ minnā Bizimlə us, 11:38
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 11:48
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 11:48
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 11:58
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us, 11:66
| منا MNÆ minnā bizim tərəfimizdən from Us. 11:94
| منا MNÆ minnā ABŞ than we, 12:8
| منا MNÆ minnā ABŞ to us 12:63
| منا MNÆ minnā bizim mərtəbədən from Us 16:75
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us. 19:21
| منا MNÆ minnā ABŞ tərəfindən from Us 21:43
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 21:101
| منا MNÆ minnā bizə qarşı from Us 23:65
| منا MNÆ minnā bizim tərəfimizdən from Us 34:10
| منا MNÆ minnā ABŞ from us 36:18
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 36:44
| منا MNÆ minnā bizdən heç kim among us 37:164
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 38:43
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us, 39:49
| منا MNÆ minnā ABŞ than us 41:15
| منا MNÆ minnā ABŞ among us 41:47
| منا MNÆ minnā özümüzdən from Us 41:50
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 42:48
م ن ن|MNN منا MNÆ mennen mehribanlıqla (buraxmaq) a favor 47:4
| منا MNÆ minnā ABŞ among us 54:24
ه د ي|HD̃YهداناHD̃ÆNÆhedānāBizi mehribanlıqla gətirdiguided us1x
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ÆNÆ hedānā bizi doğru yola yönəlt (has) guided us 6:71
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ÆNÆ hedānā Bizi mehribanlıqla gətirdi guided us 7:43
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ÆNÆ hedānā bizi gətirməsəydi (had) guided us 7:43
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ÆNÆ hedānā Siz bizə göstərdiyiniz zaman He has guided us 14:12
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ÆNÆ hedānā bizə hidayət etsəydi Allah had guided us 14:21

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}