| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أقاموا | ǼGÆMWÆ | eḳāmū | düzgün həyata keçirsəydilər | had stood firmly | ||
| ق و م|GWM | أقاموا | ǼGÆMWÆ | eḳāmū | düzgün həyata keçirsəydilər | had stood firmly | 5:66 |
| ق و م|GWM | أقاموا | ǼGÆMWÆ | eḳāmū | ifa edirlər | they establish | 22:41 |
| أوفي | ǼWFY | ūfī | Mən bunu düzgün edirəm | [I] give full | ||
| و ف ي|WFY | أوفي | ǼWFY | ūfī | Mən bunu düzgün edirəm | [I] give full | 12:59 |
| الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | Hər şeyi düzgün edir | (is) the All-Wise, | ||
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hakim olan sənsən | the All-Wise. | 2:32 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | dominant | "the All-Wise.""" | 2:129 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 3:6 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | üstünlük təşkil edir | the All-Wise. | 3:18 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmi | müdrik | [the] Wise. | 3:58 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 3:62 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmi | müdrik və müdrik | the All-Wise. | 3:126 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | Sənin hökmün və hikmətin var. | "the All-Wise.""" | 5:118 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hər şeyi düzgün edən | (is) the All-Wise, | 6:18 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökmdardır | (is) the All-Wise, | 6:73 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmi | müdrik | the wise. | 10:1 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | O, hər şeyi hikmətlə edir | "All-Wise.""" | 12:83 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | Hər şeyi düzgün edir | the All-Wise. | 12:100 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 14:4 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | onun hikməti var | All-Wise. | 16:60 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | müdrik və müdrik | "the All-Wise.""" | 27:9 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | O, hakimdir | "the All-Wise.""" | 29:26 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 29:42 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 30:27 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmi | müdrik | the Wise, | 31:2 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 31:9 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | (is) the All-Wise, | 34:1 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | müdrik və müdrik | "the All-Wise.""" | 34:27 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 35:2 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmi | müdrik | the Wise. | 36:2 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmi | müdrik və müdrik | the All-Wise. | 39:1 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 40:8 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hakim | the All-Wise. | 42:3 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | üstünlük təşkil edir | (is) the All-Wise, | 43:84 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmi | müdrik və müdrik | the All-Wise. | 45:2 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | üstünlük təşkil edir | the All-Wise. | 45:37 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmi | hakim | the All-Wise | 46:2 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | (is) the All-Wise, | 51:30 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | üstünlük təşkil edir | the All-Wise. | 57:1 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 59:1 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | O, hikmət sahibidir (hər şeyi hikmətlə edən hökmdardır) | the All-Wise. | 59:24 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | müdrik və müdrik | "the All-Wise.""" | 60:5 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 61:1 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmi | hakim | the All-Wise. | 62:1 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | üstünlük təşkil edir | the All-Wise. | 62:3 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | üstünlük təşkil edir | the All-Wise. | 64:18 |
| ح ك م|ḪKM | الحكيم | ÆLḪKYM | l-Hakīmu | hökm və hikmət sahibidir | the All-Wise. | 66:2 |
| بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | düzgün | in a fair manner. | ||
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | adət | with suitable | 2:178 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | uyğun olaraq | with due fairness | 2:180 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | (adi) hüquqlar | in a reasonable manner, | 2:228 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | gözəl | in a fair manner. | 2:232 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | uyğun olaraq | in a fair manner. | 2:233 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | gözəl | in a fair manner. | 2:233 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | uyğun olanı | in a fair manner. | 2:234 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | gözəl | in a fair manner, | 2:236 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | uyğun olaraq | in a fair manner - | 2:241 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | the right, | 3:104 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | the right | 3:110 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | [with] the right | 3:114 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | düzgün | in a fair manner. | 4:6 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | Yaxşı | in kindness. | 4:19 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | gözəl | in a fair manner. | 4:25 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | to the right | 7:157 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | the right, | 9:71 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | the right | 9:112 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | the right | 22:41 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | [with] the right | 31:17 |
| حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün | (as is His) right | ||
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün biri | (as it has the) right | 2:121 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | sağ | right | 3:21 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bu düzdür | (is) true, | 3:86 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün | (as is His) right | 3:102 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | sağ- | right. | 3:112 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | haqsız yerə | (any) right, | 3:181 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | ədalətsiz | any right | 4:155 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün | (with) true | 6:91 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzdü | deserved - | 7:30 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) true. | 10:55 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | Bizim haqqımız | right. | 11:79 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bu realdır | (is) true, | 18:21 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düz oldu | (is) justly due | 22:18 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | sağ | right | 22:40 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | haqlı olaraq | (with) due | 22:74 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün | (with the) striving due (to) Him. | 22:78 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bu düzdür | (is) true. | 28:13 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | sağ | (has) come true | 28:63 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bu düzdür | (is) true. | 30:60 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) True, | 31:33 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzdü | (is) true | 32:13 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) true. | 35:5 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzdü | (has) proved true | 36:7 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | nə düzdür | became due | 39:19 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | tələb olunan | (with) true | 39:67 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) true. | 40:55 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) true. | 40:77 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) true | 45:32 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | "(is) true.""" | 46:17 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | nə düzdür | (has) proved true | 46:18 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bir haqq | (was the) right | 51:19 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳu | real | (is the) truth | 56:95 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün | (with) right | 57:27 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | hüquq (pay) | (is) a right | 70:24 |
| رشده | RŞD̃H | ruşdehu | düzgün yolu tapmaq bacarığı | his guidance | ||
| ر ش د|RŞD̃ | رشده | RŞD̃H | ruşdehu | düzgün yolu tapmaq bacarığı | his guidance | 21:51 |
| هدى | HD̃ | huden | düzgün yol | guidance | ||
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçidir | a Guidance | 2:2 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir bələdçi | Guidance | 2:5 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir bələdçi | Guidance, | 2:38 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | rəhbərlik | (the) Guidance | 2:120 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | rəhbər tutur | guided | 2:143 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | rəhbər kimi | a Guidance | 2:185 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi kimi | (as) guidance | 3:4 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | hidayətdir | (is the) Guidance | 3:73 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | rəhbərlik | (was) Guidance | 5:44 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | rəhbərlik | (was) Guidance | 5:46 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | rəhbərlik | (the) Guidance | 6:71 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | hidayətdir | (is the) Guidance | 6:88 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | hidayət edənlərdir | (have been) guided | 6:90 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | məni doğru yola yönəltdi | He guided | 7:30 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | as guidance | 7:52 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | rəhbərlik | (was) guidance | 7:154 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | istiqamətləndirdi | Allah guided, | 16:36 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | a guidance | 17:2 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | onların rəhbərliyi | (in) guidance. | 18:13 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | sənin rəhbərliyin | (in) guidance. | 19:76 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol göstərir | "guidance.""" | 20:10 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | onu doğru yola yönəldir | "He guided (it).""" | 20:50 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | səni doğru yola yönəltmədi | guide them. | 20:79 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir bələdçi | guidance | 20:123 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | any guidance | 22:8 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol | guidance | 22:67 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçidir | A guidance | 27:2 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | guidance | 28:50 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçidir | A guidance | 31:3 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | düzgün yol | guidance | 31:5 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yolu göstərən | guidance | 31:20 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | a guide | 32:23 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | doğru yol | guidance | 34:24 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | bələdçidir | (is the) guidance | 39:23 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçidir | A guide | 40:54 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçidir | a guidance | 41:44 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | (is) guidance. | 45:11 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | onların rəhbərliyi | (in) guidance | 47:17 |