| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أظلم | ǼƵLM | eZleme | qaranlıq çökür | it darkens | ||
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZleme | qaranlıq çökür | it darkens | 2:20 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 2:114 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 2:140 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 6:21 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 6:93 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 6:144 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 6:157 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 7:37 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more wrong | 10:17 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 11:18 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more wrong | 18:15 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more wrong | 18:57 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 29:68 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 32:22 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more unjust | 39:32 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZleme | daha qəddar | more unjust | 53:52 |
| ظ ل م|ƵLM | أظلم | ǼƵLM | eZlemu | daha qəddar | (is) more wrong | 61:7 |
| اسودت | ÆSWD̃T | sveddet | qaralma | turn black | ||
| س و د|SWD̃ | اسودت | ÆSWD̃T | sveddet | qaralma | turn black | 3:106 |
| الأسود | ÆLǼSWD̃ | l-esvedi | qara | [the] black | ||
| س و د|SWD̃ | الأسود | ÆLǼSWD̃ | l-esvedi | qara | [the] black | 2:187 |
| الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | mal-qara | the cattle | ||
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | heyvanların | (of) the cattle | 4:119 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | heyvanlar | (of) the grazing livestock | 5:1 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | heyvanların | cattle | 6:139 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | heyvanlar- | the cattle | 6:142 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | heyvanlarda | the cattle | 16:66 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | heyvan | (of) the cattle | 16:80 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | heyvanlar- | (of) cattle. | 22:28 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmu | heyvanlar | the cattle | 22:30 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | (qurbanlıq) | (of) cattle. | 22:34 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | heyvanlarda | the cattle | 23:21 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | mal-qara | the cattle | 39:6 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāme | heyvanlar | the cattle, | 40:79 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmi | heyvanlardan | the cattle | 42:11 |
| ن ع م|NAM | الأنعام | ÆLǼNAÆM | l-en'ǎāmu | heyvanların | the cattle, | 47:12 |
| البر | ÆLBR | l-berri | qara | (of) the land | ||
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birra | yaxşılıq | [the] righteousness | 2:177 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birra | yaxşılıq | the righteous[ness] | 2:177 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birru | yaxşılıq | [the] righteousness | 2:189 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birra | yaxşılıq | [the] righteous | 2:189 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birra | yaxşılığa | [the] righteousness | 3:92 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birri | yaxşılıq | [the] righteousness | 5:2 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | qara | (of) the land | 5:96 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | ərazi | the land | 6:59 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | torpaq | (of) the land | 6:63 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | torpaq | (of) the land | 6:97 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | quruda | the land | 10:22 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | sahilə | the land | 17:67 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | quru | (of) the land | 17:68 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | quruda | the land | 17:70 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | torpaq | (of) the land | 27:63 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | sahilə | the land, | 29:65 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | quruda | the land | 30:41 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | sahilə aparın | the land | 31:32 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berru | xeyirxah | (is) the Most Kind, | 52:28 |
| البقر | ÆLBGR | l-beḳari | mal-qara | the cows | ||
| ب ق ر|BGR | البقر | ÆLBGR | l-beḳara | o inək | [the] cows | 2:70 |
| ب ق ر|BGR | البقر | ÆLBGR | l-beḳari | mal-qara | the cows | 6:144 |
| ب ق ر|BGR | البقر | ÆLBGR | l-beḳari | mal-qara | the cows | 6:146 |
| الشجرة | ÆLŞCRT | ş-şecerati | ağac (qaranlıq) | [the] tree | ||
| ش ج ر|ŞCR | الشجرة | ÆLŞCRT | ş-şecerate | ağaca | [the] tree, | 2:35 |
| ش ج ر|ŞCR | الشجرة | ÆLŞCRT | ş-şecerate | ağaca | [the] tree | 7:19 |
| ش ج ر|ŞCR | الشجرة | ÆLŞCRT | ş-şecerati | ağac (qaranlıq) | [the] tree | 7:20 |
| ش ج ر|ŞCR | الشجرة | ÆLŞCRT | ş-şecerate | ağacın meyvəsi | the tree, | 7:22 |
| ش ج ر|ŞCR | الشجرة | ÆLŞCRT | ş-şecerati | ağacdan | [the] tree | 7:22 |
| ش ج ر|ŞCR | الشجرة | ÆLŞCRT | ş-şecerati | ağac- | the tree | 28:30 |
| ش ج ر|ŞCR | الشجرة | ÆLŞCRT | ş-şecerati | ağacın | the tree, | 48:18 |
| الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlığa | the darkness(es) | ||
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq - | [the] darkness | 2:257 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlığa | [the] darkness. | 2:257 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq - | the darknessess | 5:16 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq | the darkness[es] | 6:1 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq | the darkness[es]. | 6:39 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq | the darknesses, | 6:122 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumātu | qaranlıq | the darkness[es] | 13:16 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq - | the darkness[es] | 14:1 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq - | the darkness[es] | 14:5 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq | the darkness(es) | 21:87 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq - | the darkness[es] | 33:43 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumātu | qaranlıq | the darkness[es] | 35:20 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq - | the darkness[es] | 57:9 |
| ظ ل م|ƵLM | الظلمات | ÆLƵLMÆT | Z-Zulumāti | qaranlıq - | the darkness[es] | 65:11 |
| بأنعام | BǼNAÆM | bien'ǎāmin | mal-qara | with cattle | ||
| ن ع م|NAM | بأنعام | BǼNAÆM | bien'ǎāmin | mal-qara | with cattle | 26:133 |
| حمئة | ḪMÙT | Hamietin | qara şlam | (of) dark mud, | ||
| ح م ا|ḪMÆ | حمئة | ḪMÙT | Hamietin | qara şlam | (of) dark mud, | 18:86 |
| سود | SWD̃ | sūdun | qara | and intensely black. | ||
| س و د|SWD̃ | سود | SWD̃ | sūdun | qara | and intensely black. | 35:27 |
| ظلمات | ƵLMÆT | Zulumātin | qaranlıq | (the) darkness[es] | ||
| ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMÆT | Zulumātin | qaranlıq | darkness[es], | 2:17 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMÆT | Zulumātun | qaranlıq | darkness[es], | 2:19 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMÆT | Zulumāti | qaranlıq | the darkness[es] | 6:59 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMÆT | Zulumāti | qaranlıq - | darkness[es] | 6:63 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMÆT | Zulumāti | qaranlıqda | the darkness[es] | 6:97 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMÆT | Zulumātun | qaranlıq | darkness[es] | 24:40 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMÆT | Zulumāti | qaranlıq | (the) darkness[es] | 27:63 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلمات | ƵLMÆT | Zulumātin | qaranlıq(lar) | darkness[es] | 39:6 |
| غسق | ĞSG | ğaseḳi | qaralmaq | (the) darkness | ||
| غ س ق|ĞSG | غسق | ĞSG | ğaseḳi | qaralmaq | (the) darkness | 17:78 |
| غنم | ĞNM | ğanemu | mal-qaranın | sheep | ||
| غ ن م|ĞNM | غنم | ĞNM | ğanemu | mal-qaranın | sheep | 21:78 |
| فالق | FÆLG | fāliḳu | qaranlığı yarmaq | (He is the) Cleaver | ||
| ف ل ق|FLG | فالق | FÆLG | fāliḳu | sənin yaran | (is the) Cleaver | 6:95 |
| ف ل ق|FLG | فالق | FÆLG | fāliḳu | qaranlığı yarmaq | (He is the) Cleaver | 6:96 |
| قتر | GTR | ḳaterun | qaralıq | dust | ||
| ق ت ر|GTR | قتر | GTR | ḳaterun | qaralıq | dust | 10:26 |
| كالصريم | KÆLṦRYM | kāSSarīmi | reaktiv qara | as if reaped. | ||
| ص ر م|ṦRM | كالصريم | KÆLṦRYM | kāSSarīmi | reaktiv qara | as if reaped. | 68:20 |
| كظلمات | KƵLMÆT | keZulumātin | qaranlıq kimidir | (is) like (the) darkness[es] | ||
| ظ ل م|ƵLM | كظلمات | KƵLMÆT | keZulumātin | qaranlıq kimidir | (is) like (the) darkness[es] | 24:40 |
| مسودا | MSWD̃Æ | musvedden | qara | dark | ||
| س و د|SWD̃ | مسودا | MSWD̃Æ | musvedden | qara | dark | 16:58 |
| س و د|SWD̃ | مسودا | MSWD̃Æ | musvedden | qara | dark | 43:17 |
| مسودة | MSWD̃T | musveddetun | qara | (will be) blackened. | ||
| س و د|SWD̃ | مسودة | MSWD̃T | musveddetun | qara | (will be) blackened. | 39:60 |
| مظلما | MƵLMÆ | muZlimen | qara | the darkness (of) night. | ||
| ظ ل م|ƵLM | مظلما | MƵLMÆ | muZlimen | qara | the darkness (of) night. | 10:27 |
| مظلمون | MƵLMWN | muZlimūne | qaranlıqda qalırlar | (are) those in darkness. | ||
| ظ ل م|ƵLM | مظلمون | MƵLMWN | muZlimūne | qaranlıqda qalırlar | (are) those in darkness. | 36:37 |
| والأنعام | WÆLǼNAÆM | vel'en'ǎāmi | mal-qaradan | and the cattle | ||
| ن ع م|NAM | والأنعام | WÆLǼNAÆM | vel'en'ǎāmi | mal-qaradan | and [the] cattle | 3:14 |
| ن ع م|NAM | والأنعام | WÆLǼNAÆM | vel'en'ǎāmi | və heyvanlar | and the cattle | 6:136 |
| ن ع م|NAM | والأنعام | WÆLǼNAÆM | vel'en'ǎāmu | və heyvanlar | and the cattle, | 10:24 |
| ن ع م|NAM | والأنعام | WÆLǼNAÆM | vel'en'ǎāme | və heyvanlar da | And the cattle, | 16:5 |
| ن ع م|NAM | والأنعام | WÆLǼNAÆM | vel'en'ǎāmi | və mal-qaradan | and the cattle | 35:28 |
| ن ع م|NAM | والأنعام | WÆLǼNAÆM | vel'en'ǎāmi | və heyvanlar | and the cattle | 43:12 |
| وتسود | WTSWD̃ | ve tesve ddu | qaraldır | and would become black | ||
| س و د|SWD̃ | وتسود | WTSWD̃ | ve tesve ddu | qaraldır | and would become black | 3:106 |
| وخشعت | WḢŞAT | ve ḣaşeǎti | və qaralır | And (will be) humbled | ||
| خ ش ع|ḢŞA | وخشعت | WḢŞAT | ve ḣaşeǎti | və qaralır | And (will be) humbled | 20:108 |
| وغرابيب | WĞRÆBYB | ve ğarābību | və qara | and intensely black. | ||
| غ ر ب|ĞRB | وغرابيب | WĞRÆBYB | ve ğarābību | və qara | and intensely black. | 35:27 |
| يحموم | YḪMWM | yeHmūmin | qara duman - | black smoke, | ||
| ح م م|ḪMM | يحموم | YḪMWM | yeHmūmin | qara duman - | black smoke, | 56:43 |