| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أألقي | ǼǼLGY | eulḳiye | -qaldi? | Has been sent | ||
| ل ق ي|LGY | أألقي | ǼǼLGY | eulḳiye | -qaldi? | Has been sent | 54:25 |
| ألق | ǼLG | elḳi | at | """Throw" | ||
| ل ق ي|LGY | ألق | ǼLG | elḳi | at | """Throw" | 7:117 |
| ل ق ي|LGY | ألق | ǼLG | elḳi | at | throw | 28:31 |
| ألقاه | ǼLGÆH | elḳāhu | qoyanda | he cast it | ||
| ل ق ي|LGY | ألقاه | ǼLGÆH | elḳāhu | qoyanda | he cast it | 12:96 |
| ألقاها | ǼLGÆHÆ | elḳāhā | atdı | which He conveyed | ||
| ل ق ي|LGY | ألقاها | ǼLGÆHÆ | elḳāhā | atdı | which He conveyed | 4:171 |
| ألقها | ǼLGHÆ | elḳihā | atın (yerə) | """Throw it down," | ||
| ل ق ي|LGY | ألقها | ǼLGHÆ | elḳihā | atın (yerə) | """Throw it down," | 20:19 |
| ألقوا | ǼLGWÆ | elḳū | atanda | """Throw" | ||
| ل ق ي|LGY | ألقوا | ǼLGWÆ | elḳū | atarsan | """Throw.""" | 7:116 |
| ل ق ي|LGY | ألقوا | ǼLGWÆ | elḳav | atanda | they threw, | 7:116 |
| ل ق ي|LGY | ألقوا | ǼLGWÆ | elḳū | tullamaq | """Throw" | 10:80 |
| ل ق ي|LGY | ألقوا | ǼLGWÆ | elḳav | atdılar | they (had) thrown, | 10:81 |
| ل ق ي|LGY | ألقوا | ǼLGWÆ | elḳū | atarsan | "you throw.""" | 20:66 |
| ل ق ي|LGY | ألقوا | ǼLGWÆ | ulḳū | atdılar | they are thrown | 25:13 |
| ل ق ي|LGY | ألقوا | ǼLGWÆ | elḳū | tullamaq | """Throw" | 26:43 |
| ل ق ي|LGY | ألقوا | ǼLGWÆ | ulḳū | atdılar | they are thrown | 67:7 |
| ألقى | ǼLG | elḳā | atdı | "throws?""" | ||
| ل ق ي|LGY | ألقى | ǼLG | elḳā | verən | offers | 4:94 |
| ل ق ي|LGY | ألقى | ǼLG | elḳā | döyən | "throws?""" | 20:65 |
| ل ق ي|LGY | ألقى | ǼLG | elḳā | atdı | threw | 20:87 |
| ل ق ي|LGY | ألقى | ǼLG | elḳā | atdı (fikir) | threw | 22:52 |
| ل ق ي|LGY | ألقى | ǼLG | elḳā | verən | (who) gives ear | 50:37 |
| ألقي | ǼLGY | ulḳiye | atıldığı kimi | are placed | ||
| ل ق ي|LGY | ألقي | ǼLGY | ulḳiye | sol | is delivered | 27:29 |
| ل ق ي|LGY | ألقي | ǼLGY | ulḳiye | atılmalıdır | are placed | 43:53 |
| ل ق ي|LGY | ألقي | ǼLGY | ulḳiye | atıldığı kimi | is thrown | 67:8 |
| ألقيا | ǼLGYÆ | elḳiyā | Buyurun, siz ikiniz atın. | """Throw" | ||
| ل ق ي|LGY | ألقيا | ǼLGYÆ | elḳiyā | Buyurun, siz ikiniz atın. | """Throw" | 50:24 |
| التقتا | ÆLTGTÆ | t-teḳatā | qarşılaşma | which met - | ||
| ل ق ي|LGY | التقتا | ÆLTGTÆ | t-teḳatā | qarşılaşma | which met - | 3:13 |
| التقى | ÆLTG | t-teḳā | iki icmadan | (when) met | ||
| ل ق ي|LGY | التقى | ÆLTG | t-teḳā | iki icmadan | met | 3:155 |
| ل ق ي|LGY | التقى | ÆLTG | t-teḳā | qarşılaşdı | (when) met | 3:166 |
| ل ق ي|LGY | التقى | ÆLTG | t-teḳā | qarşılaşdı | (when) met | 8:41 |
| التقيتم | ÆLTGYTM | t-teḳaytum | qarşılaşırsınız | you met - | ||
| ل ق ي|LGY | التقيتم | ÆLTGYTM | t-teḳaytum | qarşılaşırsınız | you met - | 8:44 |
| التلاق | ÆLTLÆG | t-telāḳi | görüş | (of) the Meeting. | ||
| ل ق ي|LGY | التلاق | ÆLTLÆG | t-telāḳi | görüş | (of) the Meeting. | 40:15 |
| المتلقيان | ÆLMTLGYÆN | l-muteleḳḳiyāni | iki qəbuledici (mələk) | the two receivers | ||
| ل ق ي|LGY | المتلقيان | ÆLMTLGYÆN | l-muteleḳḳiyāni | iki qəbuledici (mələk) | the two receivers | 50:17 |
| الملقين | ÆLMLGYN | l-mulḳīne | (əvvəl) atıcılar | "the ones to throw?""" | ||
| ل ق ي|LGY | الملقين | ÆLMLGYN | l-mulḳīne | (əvvəl) atıcılar | "the ones to throw?""" | 7:115 |
| بلقاء | BLGÆÙ | biliḳā'i | görüş | (the) meeting | ||
| ل ق ي|LGY | بلقاء | BLGÆÙ | biliḳā'i | qarşınızda görünmək | in (the) meeting | 6:31 |
| ل ق ي|LGY | بلقاء | BLGÆÙ | biliḳā'i | görüşəcəklər | in (the) meeting | 6:154 |
| ل ق ي|LGY | بلقاء | BLGÆÙ | biliḳā'i | qovuşmaq | the meeting | 10:45 |
| ل ق ي|LGY | بلقاء | BLGÆÙ | biliḳā'i | qarşılaşacaqsınız | in the meeting | 13:2 |
| ل ق ي|LGY | بلقاء | BLGÆÙ | biliḳā'i | görüş | (the) meeting | 23:33 |
| ل ق ي|LGY | بلقاء | BLGÆÙ | biliḳā'i | qovuşmaq | in (the) meeting | 30:8 |
| ل ق ي|LGY | بلقاء | BLGÆÙ | biliḳā'i | qovuşmaq | in (the) meeting | 32:10 |
| تلقاء | TLGÆÙ | tilḳā'e | mənim tərəfimdən | my own accord. | ||
| ل ق ي|LGY | تلقاء | TLGÆÙ | tilḳā'e | tərəfə | towards | 7:47 |
| ل ق ي|LGY | تلقاء | TLGÆÙ | tilḳā'i | mənim tərəfimdən | my own accord. | 10:15 |
| ل ق ي|LGY | تلقاء | TLGÆÙ | tilḳā'e | tərəfə | towards | 28:22 |
| تلقوا | TLGWÆ | tulḳū | özünü atma | throw (yourselves) | ||
| ل ق ي|LGY | تلقوا | TLGWÆ | tulḳū | özünü atma | throw (yourselves) | 2:195 |
| تلقون | TLGWN | tulḳūne | ötürürsən | offering | ||
| ل ق ي|LGY | تلقون | TLGWN | tulḳūne | ötürürsən | offering | 60:1 |
| تلقونه | TLGWNH | teleḳḳavnehu | sən götür | you received it | ||
| ل ق ي|LGY | تلقونه | TLGWNH | teleḳḳavnehu | sən götür | you received it | 24:15 |
| تلقوه | TLGWH | telḳavhu | onunla görüşmədən | you met it, | ||
| ل ق ي|LGY | تلقوه | TLGWH | telḳavhu | onunla görüşmədən | you met it, | 3:143 |
| تلقي | TLGY | tulḳiye | atacaqsan | you throw | ||
| ل ق ي|LGY | تلقي | TLGY | tulḳiye | atacaqsan | you throw | 7:115 |
| ل ق ي|LGY | تلقي | TLGY | tulḳiye | sən at | you throw | 20:65 |
| سألقي | SǼLGY | seulḳī | azad edəcəm | I will cast | ||
| ل ق ي|LGY | سألقي | SǼLGY | seulḳī | azad edəcəm | I will cast | 8:12 |
| سنلقي | SNLGY | senulḳī | azad edəcəyik | We will cast | ||
| ل ق ي|LGY | سنلقي | SNLGY | senulḳī | azad edəcəyik | We will cast | 3:151 |
| فألقاها | FǼLGÆHÆ | feelḳāhā | atdı | So he threw it down, | ||
| ل ق ي|LGY | فألقاها | FǼLGÆHÆ | feelḳāhā | atdı | So he threw it down, | 20:20 |
| فألقه | FǼLGH | fe elḳih | və at | and deliver it | ||
| ل ق ي|LGY | فألقه | FǼLGH | fe elḳih | və at | and deliver it | 27:28 |
| فألقوا | FǼLGWÆ | feelḳavu | deyərək | But they (will) throw back | ||
| ل ق ي|LGY | فألقوا | FǼLGWÆ | feelḳavu | deyərək | then they would offer | 16:28 |
| ل ق ي|LGY | فألقوا | FǼLGWÆ | feelḳav | vədlər verirlər | But they (will) throw back | 16:86 |
| ل ق ي|LGY | فألقوا | FǼLGWÆ | feelḳav | sonra atdılar | So they threw | 26:44 |
| فألقوه | FǼLGWH | fe elḳūhu | qoyun | and cast it | ||
| ل ق ي|LGY | فألقوه | FǼLGWH | fe elḳūhu | qoyun | and cast it | 12:93 |
| ل ق ي|LGY | فألقوه | FǼLGWH | fe elḳūhu | və atın | and throw him | 37:97 |
| فألقى | FǼLG | feelḳā | atdı | So he threw | ||
| ل ق ي|LGY | فألقى | FǼLG | feelḳā | üstünə atdı | So he threw | 7:107 |
| ل ق ي|LGY | فألقى | FǼLG | feelḳā | sonra atdı | So he threw | 26:32 |
| ل ق ي|LGY | فألقى | FǼLG | feelḳā | atdı | Then threw | 26:45 |
| فألقي | FǼLGY | feulḳiye | Dərhal bağladılar | So were thrown down | ||
| ل ق ي|LGY | فألقي | FǼLGY | feulḳiye | sonra bağladılar | So were thrown down | 20:70 |
| ل ق ي|LGY | فألقي | FǼLGY | feulḳiye | Dərhal bağladılar | Then fell down | 26:46 |
| فألقياه | FǼLGYÆH | feelḳiyāhu | ona görə atın | so throw him | ||
| ل ق ي|LGY | فألقياه | FǼLGYÆH | feelḳiyāhu | ona görə atın | so throw him | 50:26 |
| فألقيه | FǼLGYH | feelḳīhi | onu burax | then cast him | ||
| ل ق ي|LGY | فألقيه | FǼLGYH | feelḳīhi | onu burax | then cast him | 28:7 |
| فالتقى | FÆLTG | felteḳā | sonra birləşdi | so met | ||
| ل ق ي|LGY | فالتقى | FÆLTG | felteḳā | sonra birləşdi | so met | 54:12 |
| فتلقى | FTLG | feteleḳḳā | sonra götürdü | lest you should be thrown | ||
| ل ق ي|LGY | فتلقى | FTLG | feteleḳḳā | sonra götürdü | Then received | 2:37 |
| ل ق ي|LGY | فتلقى | FTLG | fetulḳā | sonra qovulacaqsan | lest you should be thrown | 17:39 |
| فليلقه | FLYLGH | felyulḳihi | qoy onu tərk etsin | then let cast it | ||
| ل ق ي|LGY | فليلقه | FLYLGH | felyulḳihi | qoy onu tərk etsin | then let cast it | 20:39 |
| لاقيه | LÆGYH | lāḳīhi | kim mütləq onunla görüşəcək | (will) meet it, | ||
| ل ق ي|LGY | لاقيه | LÆGYH | lāḳīhi | kim mütləq onunla görüşəcək | (will) meet it, | 28:61 |
| لتلقى | LTLG | letuleḳḳā | sizə verilir | surely, receive | ||
| ل ق ي|LGY | لتلقى | LTLG | letuleḳḳā | sizə verilir | surely, receive | 27:6 |
| لقاء | LGÆÙ | liḳā'e | görüşmək- | (for the) meeting | ||
| ل ق ي|LGY | لقاء | LGÆÙ | liḳā'e | qarşılaşacağınız | (of the) meeting | 6:130 |
| ل ق ي|LGY | لقاء | LGÆÙ | liḳā'e | qarşılaşacaqlar | (the) meeting | 7:51 |
| ل ق ي|LGY | لقاء | LGÆÙ | liḳā'e | qovuşmaq | (for the) meeting | 18:110 |
| ل ق ي|LGY | لقاء | LGÆÙ | liḳā'e | ilə görüşmək | (for the) meeting | 29:5 |
| ل ق ي|LGY | لقاء | LGÆÙ | liḳā'e | qarşılaşma | (the) meeting, | 32:14 |
| ل ق ي|LGY | لقاء | LGÆÙ | liḳā'e | ki, görüşəcəksən | (of the) meeting | 39:71 |
| ل ق ي|LGY | لقاء | LGÆÙ | liḳā'i | görüşmək- | (the) meeting | 41:54 |
| ل ق ي|LGY | لقاء | LGÆÙ | liḳā'e | qarşılaşma | (the) meeting | 45:34 |
| لقاءنا | LGÆÙNÆ | liḳā'enā | bizimlə görüşmək üçün | (for the) meeting (with) Us, | ||
| ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGÆÙNÆ | liḳā'enā | bizimlə görüşmək üçün | the meeting with Us | 10:7 |
| ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGÆÙNÆ | liḳā'enā | bizimlə görüşmək üçün | the meeting with Us, | 10:11 |
| ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGÆÙNÆ | liḳā'enā | bizimlə görüşmək üçün | (for the) meeting (with) Us, | 10:15 |
| ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGÆÙNÆ | liḳā'enā | bizimlə görüşmək üçün | (the) meeting with Us, | 25:21 |
| لقائه | LGÆÙH | liḳāihi | onun çatması- | receiving it. | ||
| ل ق ي|LGY | لقائه | LGÆÙH | liḳāihi | onun çatması- | receiving it. | 32:23 |
| لقوا | LGWÆ | leḳū | rast gəldilər | they meet | ||
| ل ق ي|LGY | لقوا | LGWÆ | leḳū | rast gəldilər | they meet | 2:14 |
| ل ق ي|LGY | لقوا | LGWÆ | leḳū | rast gəldilər | they meet | 2:76 |
| لقوكم | LGWKM | leḳūkum | səninlə görüşdülər | they meet you | ||
| ل ق ي|LGY | لقوكم | LGWKM | leḳūkum | səninlə görüşdülər | they meet you | 3:119 |
| لقيا | LGYÆ | leḳiyā | rast gəldilər | they met | ||
| ل ق ي|LGY | لقيا | LGYÆ | leḳiyā | rast gəldilər | they met | 18:74 |
| لقيتم | LGYTM | leḳītumu | qarşılaşırsınız | you meet | ||
| ل ق ي|LGY | لقيتم | LGYTM | leḳītumu | rastlaşsanız | you meet | 8:15 |
| ل ق ي|LGY | لقيتم | LGYTM | leḳītum | qarşılaşırsınız | you meet | 8:45 |
| ل ق ي|LGY | لقيتم | LGYTM | leḳītumu | qarşılaşırsınız | you meet | 47:4 |
| لقينا | LGYNÆ | leḳīnā | çəkdik | we have suffered | ||
| ل ق ي|LGY | لقينا | LGYNÆ | leḳīnā | çəkdik | we have suffered | 18:62 |
| ملاق | MLÆG | mulāḳin | görüşəcəm | (will) meet | ||
| ل ق ي|LGY | ملاق | MLÆG | mulāḳin | görüşəcəm | (will) meet | 69:20 |
| ملاقو | MLÆGW | mulāḳū | görüşəcəklər | (will) be meeting | ||
| ل ق ي|LGY | ملاقو | MLÆGW | mulāḳū | görüşəcəklər | will meet | 2:46 |
| ل ق ي|LGY | ملاقو | MLÆGW | mulāḳū | görüşəcəklər | (would) meet | 2:249 |
| ل ق ي|LGY | ملاقو | MLÆGW | mulāḳū | görüşəcəklər | (will) be meeting | 11:29 |
| ملاقوه | MLÆGWH | mulāḳūhu | onunla görüşəcəksən | (will) meet Him. | ||
| ل ق ي|LGY | ملاقوه | MLÆGWH | mulāḳūhu | onunla görüşəcəksən | (will) meet Him. | 2:223 |
| ملاقيكم | MLÆGYKM | mulāḳīkum | səni tapacaq | (will) meet you. | ||
| ل ق ي|LGY | ملاقيكم | MLÆGYKM | mulāḳīkum | səni tapacaq | (will) meet you. | 62:8 |
| ملقون | MLGWN | mulḳūne | atacaqsan | "(are) going to throw.""" | ||
| ل ق ي|LGY | ملقون | MLGWN | mulḳūne | atacaqsan | "(wish to) throw.""" | 10:80 |
| ل ق ي|LGY | ملقون | MLGWN | mulḳūne | atacaqsan | "(are) going to throw.""" | 26:43 |
| وألق | WǼLG | ve elḳi | və at | "And, ""Throw" | ||
| ل ق ي|LGY | وألق | WǼLG | ve elḳi | və at | And throw | 20:69 |
| ل ق ي|LGY | وألق | WǼLG | veelḳi | və at | "And, ""Throw" | 27:10 |
| وألقوا | WǼLGWÆ | ve elḳav | və istəsələr | and offer | ||
| ل ق ي|LGY | وألقوا | WǼLGWÆ | ve elḳav | və istəsələr | and offer | 4:90 |
| ل ق ي|LGY | وألقوا | WǼLGWÆ | ve elḳav | və olurlar | And they (will) offer | 16:87 |
| وألقوه | WǼLGWH | veelḳūhu | atın | but throw him | ||
| ل ق ي|LGY | وألقوه | WǼLGWH | veelḳūhu | atın | but throw him | 12:10 |
| وألقى | WǼLG | ve elḳā | və atdı | and has cast | ||
| ل ق ي|LGY | وألقى | WǼLG | ve elḳā | və yerə atdı | And he cast down | 7:150 |
| ل ق ي|LGY | وألقى | WǼLG | ve elḳā | və atdı | And He has cast | 16:15 |
| ل ق ي|LGY | وألقى | WǼLG | ve elḳā | və atdı | and has cast | 31:10 |
| وألقي | WǼLGY | ve ulḳiye | və bağladılar | And fell down | ||
| ل ق ي|LGY | وألقي | WǼLGY | ve ulḳiye | və bağladılar | And fell down | 7:120 |
| وألقيت | WǼLGYT | ve elḳaytu | və qoydum | And I cast | ||
| ل ق ي|LGY | وألقيت | WǼLGYT | ve elḳaytu | və qoydum | And I cast | 20:39 |
| وألقينا | WǼLGYNÆ | ve elḳaynā | atdıq | and cast | ||
| ل ق ي|LGY | وألقينا | WǼLGYNÆ | ve elḳaynā | atdıq | And We have cast | 5:64 |
| ل ق ي|LGY | وألقينا | WǼLGYNÆ | ve elḳaynā | və atdıq | and [We] cast | 15:19 |
| ل ق ي|LGY | وألقينا | WǼLGYNÆ | ve elḳaynā | və ayrıldıq | and We placed | 38:34 |
| ل ق ي|LGY | وألقينا | WǼLGYNÆ | ve elḳaynā | və atdıq | and cast | 50:7 |
| وتتلقاهم | WTTLGÆHM | ve teteleḳḳāhumu | onları belə salamlayır | and will meet them | ||
| ل ق ي|LGY | وتتلقاهم | WTTLGÆHM | ve teteleḳḳāhumu | onları belə salamlayır | and will meet them | 21:103 |
| ولقاء | WLGÆÙ | veliḳā'i | və görüş | and (the) meeting | ||
| ل ق ي|LGY | ولقاء | WLGÆÙ | veliḳā'i | və görüşmək | and (the) meeting | 7:147 |
| ل ق ي|LGY | ولقاء | WLGÆÙ | veliḳā'i | və görüş | and (the) meeting | 30:16 |
| ولقائه | WLGÆÙH | veliḳāihi | və Onunla görüş | and (the) meeting (with) Him, | ||
| ل ق ي|LGY | ولقائه | WLGÆÙH | veliḳāihi | və Onunla görüşmək | and the meeting (with) Him. | 18:105 |
| ل ق ي|LGY | ولقائه | WLGÆÙH | veliḳāihi | və Onunla görüş | and (the) meeting (with) Him, | 29:23 |
| ويلقوا | WYLGWÆ | ve yulḳū | və istəməsələr | and offer | ||
| ل ق ي|LGY | ويلقوا | WYLGWÆ | ve yulḳū | və istəməsələr | and offer | 4:91 |
| ويلقون | WYLGWN | ve yuleḳḳavne | və xoş qarşılanacaqlar | and they will be met | ||
| ل ق ي|LGY | ويلقون | WYLGWN | ve yuleḳḳavne | və xoş qarşılanacaqlar | and they will be met | 25:75 |
| يتلقى | YTLG | yeteleḳḳā | qeydlər | receive | ||
| ل ق ي|LGY | يتلقى | YTLG | yeteleḳḳā | qeydlər | receive | 50:17 |
| يلاقوا | YLÆGWÆ | yulāḳū | görüşənə qədər | they meet | ||
| ل ق ي|LGY | يلاقوا | YLÆGWÆ | yulāḳū | görüşənə qədər | they meet | 43:83 |
| ل ق ي|LGY | يلاقوا | YLÆGWÆ | yulāḳū | görüşənə qədər | they meet | 52:45 |
| ل ق ي|LGY | يلاقوا | YLÆGWÆ | yulāḳū | görüşənə qədər | they meet | 70:42 |
| يلتقيان | YLTGYÆN | yelteḳiyāni | bir-biri ilə görüşürlər | meeting. | ||
| ل ق ي|LGY | يلتقيان | YLTGYÆN | yelteḳiyāni | bir-biri ilə görüşürlər | meeting. | 55:19 |
| يلق | YLG | yelḳa | tapır | will meet | ||
| ل ق ي|LGY | يلق | YLG | yelḳa | tapır | will meet | 25:68 |
| يلقاه | YLGÆH | yelḳāhu | tapacaq | which he will find | ||
| ل ق ي|LGY | يلقاه | YLGÆH | yelḳāhu | tapacaq | which he will find | 17:13 |
| يلقاها | YLGÆHÆ | yuleḳḳāhā | buna nail olmaq olmaz | it is granted | ||
| ل ق ي|LGY | يلقاها | YLGÆHÆ | yuleḳḳāhā | buna nail olmaq olmaz | it is granted | 28:80 |
| ل ق ي|LGY | يلقاها | YLGÆHÆ | yuleḳḳāhā | buna nail olmaq olmaz | it is granted | 41:35 |
| ل ق ي|LGY | يلقاها | YLGÆHÆ | yuleḳḳāhā | buna nail olmaq olmaz | it is granted | 41:35 |
| يلقون | YLGWN | yulḳūne | atdılar | they cast | ||
| ل ق ي|LGY | يلقون | YLGWN | yulḳūne | atdılar | they cast | 3:44 |
| ل ق ي|LGY | يلقون | YLGWN | yelḳavne | tapacaqlar | they will meet | 19:59 |
| ل ق ي|LGY | يلقون | YLGWN | yulḳūne | dinləyirlər | They pass on | 26:223 |
| يلقونه | YLGWNH | yelḳavnehu | ona qovuşdular | they will meet Him | ||
| ل ق ي|LGY | يلقونه | YLGWNH | yelḳavnehu | onunla görüşəcəklər | when they will meet Him, | 9:77 |
| ل ق ي|LGY | يلقونه | YLGWNH | yelḳavnehu | ona qovuşdular | they will meet Him | 33:44 |
| يلقى | YLG | yulḳā | atılmalıdır | is cast | ||
| ل ق ي|LGY | يلقى | YLG | yulḳā | atılmalıdır | is delivered | 25:8 |
| ل ق ي|LGY | يلقى | YLG | yulḳā | üzə çıxacaq | would be sent down | 28:86 |
| ل ق ي|LGY | يلقى | YLG | yulḳā | atılmışdır | is cast | 41:40 |
| يلقي | YLGY | yulḳī | atdı | He places | ||
| ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | atdı | throws | 22:52 |
| ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | atdı | the Shaitaan throws | 22:53 |
| ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | yükləmələr | He places | 40:15 |