"ağıl" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح د ث|ḪD̃S̃أحاديثǼḪÆD̃YS̃eHādīṧexəbərdarlıq nağılınarrations.1x
ح د ث|ḪD̃S̃ أحاديث ǼḪÆD̃YS̃ eHādīṧe xəbərdarlıq nağılı narrations. 23:44
ح د ث|ḪD̃S̃ أحاديث ǼḪÆD̃YS̃ eHādīṧe əfsanələrə narrations 34:19
ح ل م|ḪLMأحلامهمǼḪLÆMHMeHlāmuhumonların ağılları (?)their minds1x
ح ل م|ḪLM أحلامهم ǼḪLÆMHM eHlāmuhum onların ağılları (?) their minds 52:32
س ط ر|SŦRأساطيرǼSÆŦYResāTīrunağıllar"""Stories"8x
س ط ر|SŦR أساطير ǼSÆŦYR esāTīru nağıllardan (the) tales 6:25
س ط ر|SŦR أساطير ǼSÆŦYR esāTīru nağıllardan biridir tales 8:31
س ط ر|SŦR أساطير ǼSÆŦYR esāTīru nağıllar """Tales" 16:24
س ط ر|SŦR أساطير ǼSÆŦYR esāTīru nağıllardan (the) tales 23:83
س ط ر|SŦR أساطير ǼSÆŦYR esāTīru nağıllar """Tales" 25:5
س ط ر|SŦR أساطير ǼSÆŦYR esāTīru nağıllardan tales 27:68
س ط ر|SŦR أساطير ǼSÆŦYR esāTīru nağıllardan (the) stories 46:17
س ط ر|SŦR أساطير ǼSÆŦYR esāTīru nağıllardır """Stories" 68:15
خ ل ف|ḢLFاختلفÆḢTLFḣtelefedağılmadılardiffered1x
خ ل ف|ḢLF اختلف ÆḢTLF ḣtelefe fikir ayrılığına düşdü(lər) differ[ed] 2:213
خ ل ف|ḢLF اختلف ÆḢTLF ḣtelefe dağılmadılar differed 3:19
خ ل ف|ḢLFاختلفتمÆḢTLFTMḣteleftumdağıldınyou differ1x
خ ل ف|ḢLF اختلفتم ÆḢTLFTM ḣteleftum dağıldın you differ 42:10
خ ل ف|ḢLFاختلفواÆḢTLFWÆḣtelefūdağıldılarthey differ4x
خ ل ف|ḢLF اختلفوا ÆḢTLFWÆ ḣtelefū ayrı düşən who differed 2:176
خ ل ف|ḢLF اختلفوا ÆḢTLFWÆ ḣtelefū aralarında fikir ayrılığı yaranmışdı they differed 2:213
خ ل ف|ḢLF اختلفوا ÆḢTLFWÆ ḣtelefū dağıldılar they differed 2:213
خ ل ف|ḢLF اختلفوا ÆḢTLFWÆ ḣtelefū aralarında fikir ayrılığı yaranmışdı they differed, 2:253
خ ل ف|ḢLF اختلفوا ÆḢTLFWÆ ḣtelefū bölünənlər differ 4:157
خ ل ف|ḢLF اختلفوا ÆḢTLFWÆ ḣtelefū dağılmadılar they differ 10:93
خ ل ف|ḢLF اختلفوا ÆḢTLFWÆ ḣtelefū dağıldılar they differed 16:64
خ ل ف|ḢLF اختلفوا ÆḢTLFWÆ ḣtelefū uzaqlaşmış(lar) differed 16:124
خ ل ف|ḢLF اختلفوا ÆḢTLFWÆ ḣtelefū dağılmadılar they differed 45:17
ب ص ر|BṦRالأبصارÆLǼBṦÆRl-ebSāriağıl(with) insight!1x
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāri gözlər (of) vision. 3:13
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlər the visions 6:103
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāra gözlər (all) the vision, 6:103
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru sənin gözlərin the eyes. 14:42
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlər the eyes 22:46
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāri gözlər for those who have vision. 24:44
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlər the eyes 33:10
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlərimiz (bizim) "the vision?""" 38:63
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāri ağıl (with) insight! 59:2
ل ب ب|LBBالألبابÆLǼLBÆBl-elbābiağıl(of) understanding.2x
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi səbəb/anlayış (of) understanding! 2:179
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi səbəb/anlayış (of) understanding! 2:197
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi ağıl (of) understanding. 2:269
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi sağlam düşüncə (of) understanding. 3:7
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi sağlam düşüncə (of) understanding. 3:190
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi səbəb/anlayış (of) understanding! 5:100
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi ağıl (of) understanding. 12:111
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi sağlam düşüncə (of) understanding. 13:19
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi sağlam düşüncə (of) understanding. 14:52
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi sağlam düşüncə those of understanding. 38:29
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi sağlam düşüncə for those of understanding. 38:43
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi sağlam düşüncə those of understanding. 39:9
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi sağlam düşüncə the men of understanding. 39:18
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi sağlam düşüncə for those of understanding. 39:21
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi sağlam düşüncə (of) understanding. 40:54
ل ب ب|LBB الألباب ÆLǼLBÆB l-elbābi səbəb/anlayış (of) understanding! 65:10
ر ش د|RŞD̃الرشيدÆLRŞYD̃r-raşīduağıllı"the right-minded."""1x
ر ش د|RŞD̃ الرشيد ÆLRŞYD̃ r-raşīdu ağıllı "the right-minded.""" 11:87
س ف ه|SFHالسفهاءÆLSFHÆÙs-sufehā'eağılsızlarathe foolish1x
س ف ه|SFH السفهاء ÆLSFHÆÙ s-sufehā'u beyinsizlərdən "the fools?""" 2:13
س ف ه|SFH السفهاء ÆLSFHÆÙ s-sufehā'u əsl beyinsizlər (are) the fools 2:13
س ف ه|SFH السفهاء ÆLSFHÆÙ s-sufehā'u bəzi beyinsiz insanlar the foolish ones 2:142
س ف ه|SFH السفهاء ÆLSFHÆÙ s-sufehā'e ağılsızlara the foolish 4:5
س ف ه|SFH السفهاء ÆLSFHÆÙ s-sufehā'u bəzi beyinsiz insanlar the foolish 7:155
ق ل د|GLD̃القلائدÆLGLÆÙD̃l-ḳalāideboyunbağılı qurbanlarathe garlanded1x
ق ل د|GLD̃ القلائد ÆLGLÆÙD̃ l-ḳalāide boyunbağılı qurbanlara the garlanded 5:2
ن ه ي|NHYالنهىÆLNHn-nuhāağıl(of) intelligence.2x
ن ه ي|NHY النهى ÆLNH n-nuhā ağıl (of) intelligence. 20:54
ن ه ي|NHY النهى ÆLNH n-nuhā ağıl (of) intelligence. 20:128
ف ض ض|FŽŽانفضواÆNFŽWÆnfeDDūdağıldıthey rushed1x
ف ض ض|FŽŽ انفضوا ÆNFŽWÆ nfeDDū dağıldı they rushed 62:11
ف ر ق|FRGتتفرقواTTFRGWÆteteferraḳūdağılmabe divided1x
ف ر ق|FRG تتفرقوا TTFRGWÆ teteferraḳū dağılma be divided 42:13
خ ل ف|ḢLFتختلفونTḢTLFWNteḣtelifūnedağıldındiffer.3x
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFWN teḣtelifūne dağıldın differing. 3:55
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFWN teḣtelifūne bölünür differing. 5:48
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFWN teḣtelifūne ayrı düşən differing. 6:164
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFWN teḣtelifūne dağıldın differ. 16:92
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFWN teḣtelifūne ayrı düşən "differ.""" 22:69
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFWN teḣtelifūne dağıldın you differ 43:63
ز و ل|ZWLتزولاTZWLÆtezūlāonlar dağılmasın deyəthey cease.1x
ز و ل|ZWL تزولا TZWLÆ tezūlā onlar dağılmasın deyə they cease. 35:41
ش ق ق|ŞGGتشققTŞGGteşeḳḳaḳudağıldıwill split open1x
ش ق ق|ŞGG تشقق TŞGG teşeḳḳaḳu dağıldı will split open 25:25
ش ق ق|ŞGG تشقق TŞGG teşeḳḳaḳu qayçı will split 50:44
ف ر ق|FRGتفرقواTFRGWÆteferraḳūdağılmadılarthey became divided1x
ف ر ق|FRG تفرقوا TFRGWÆ teferraḳū tərk etmə be divided. 3:103
ف ر ق|FRG تفرقوا TFRGWÆ teferraḳū bölünür became divided 3:105
ف ر ق|FRG تفرقوا TFRGWÆ teferraḳū dağılmadılar they became divided 42:14
خ ل ف|ḢLFفاختلفFÆḢTLFfeḣtulifedağıldıBut differed2x
خ ل ف|ḢLF فاختلف FÆḢTLF feḣtulife dağıldı but differences arose 11:110
خ ل ف|ḢLF فاختلف FÆḢTLF feḣtelefe dağıldılar But differed 19:37
خ ل ف|ḢLF فاختلف FÆḢTLF feḣtulife amma ayrılıq var idi but disputes arose 41:45
خ ل ف|ḢLF فاختلف FÆḢTLF feḣtelefe bir-biri ilə münaqişəyə girdilər But differed 43:65
س ب ق|SBGفاستبقواFÆSTBGWÆfestebeḳūvə dağılacaqdılarthen they (would) race1x
س ب ق|SBG فاستبقوا FÆSTBGWÆ festebiḳū Elə isə qaç so race 2:148
س ب ق|SBG فاستبقوا FÆSTBGWÆ festebiḳū belə qaç so race 5:48
س ب ق|SBG فاستبقوا FÆSTBGWÆ festebeḳū və dağılacaqdılar then they (would) race 36:66
ق ط ع|GŦAقطعتGŦATḳuTTiǎtdağıldıcould be cloven asunder1x
ق ط ع|GŦA قطعت GŦAT ḳuTTiǎt dağıldı could be cloven asunder 13:31
ق ط ع|GŦA قطعت GŦAT ḳuTTiǎt biçildi will be cut out 22:19
ف ض ض|FŽŽلانفضواLÆNFŽWÆlānfeDDūdağılışıb gedəcəkdilərsurely they (would have) dispersed1x
ف ض ض|FŽŽ لانفضوا LÆNFŽWÆ lānfeDDū dağılışıb gedəcəkdilər surely they (would have) dispersed 3:159
ث ب ر|S̃BRمثبوراMS̃BWRÆmeṧbūrandağılmış"(you are) destroyed."""1x
ث ب ر|S̃BR مثبورا MS̃BWRÆ meṧbūran dağılmış "(you are) destroyed.""" 17:102
ذ ا م|Z̃ÆMمذءوماMZ̃ÙWMÆmeƶ'ūmenaşağılanmışdırdisgraced1x
ذ ا م|Z̃ÆM مذءوما MZ̃ÙWMÆ meƶ'ūmen aşağılanmışdır disgraced 7:18
م ر ر|MRRمرةMRTmirratinüstün ağılPossessor of soundness.1x
م ر ر|MRR مرة MRT merratin dəfə time, 6:94
م ر ر|MRR مرة MRT merratin bir dəfə time. 6:110
م ر ر|MRR مرة MRT merratin bir dəfə time, 8:56
م ر ر|MRR مرة MRT merratin dəfə time? 9:13
م ر ر|MRR مرة MRT merraten dəfə times, 9:80
م ر ر|MRR مرة MRT merratin əvvəl time, 9:83
م ر ر|MRR مرة MRT merraten bir dəfə once 9:126
م ر ر|MRR مرة MRT merratin dəfə time, 17:7
م ر ر|MRR مرة MRT merratin dəfə "time.""" 17:51
م ر ر|MRR مرة MRT merratin dəfə time. 18:48
م ر ر|MRR مرة MRT merraten bir dəfə another time, 20:37
م ر ر|MRR مرة MRT merratin dəfə "time;" 36:79
م ر ر|MRR مرة MRT merratin dəfə time, 41:21
م ر ر|MRR مرة MRT mirratin üstün ağıl Possessor of soundness. 53:6
م ز ق|MZGممزقMMZGmumezzeḳindağıldıdisintegration,1x
م ز ق|MZG ممزق MMZG mumezzeḳin dağıldı disintegration, 34:7
م ز ق|MZG ممزق MMZG mumezzeḳin parça-parça edərək dispersion. 34:19
ب ث ث|BS̃S̃منبثاMNBS̃Æmunbeṧṧendağılandispersing.1x
ب ث ث|BS̃S̃ منبثا MNBS̃Æ munbeṧṧen dağılan dispersing. 56:6
خ ر ر|ḢRRوتخرWTḢRve teḣirruvə dağılacaqand collapse1x
خ ر ر|ḢRR وتخر WTḢR ve teḣirru və dağılacaq and collapse 19:90
خ ل ف|ḢLFيختلفونYḢTLFWNyeḣtelifūnedağıldılar"differ."""8x
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFWN yeḣtelifūne münaqişə vəziyyətində differing. 2:113
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFWN yeḣtelifūne dağıldılar they differ. 10:19
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFWN yeḣtelifūne dağıldılar differ. 10:93
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFWN yeḣtelifūne ki, onlar münaqişədədirlər they differ 16:39
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFWN yeḣtelifūne dağıldılar differ. 16:124
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFWN yeḣtelifūne dağıldılar differ. 27:76
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFWN yeḣtelifūne dağıldılar differ. 32:25
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFWN yeḣtelifūne dağılırlar differ. 39:3
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFWN yeḣtelifūne dağıldılar "differ.""" 39:46
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFWN yeḣtelifūne dağılır differ. 45:17
ع ق ل|AGLيعقلونYAGLWNyeǎ'ḳilūneAğıllarından istifadə etmirlər?they use intellect?1x
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne düşüncə who use their intellect. 2:164
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne düşünmədən understand 2:170
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne düşünmürlər understand. 2:171
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne düşüncəsiz understand. 5:58
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne başa düşə bilmirlər use reason. 5:103
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne düşünmürlər use (their) intellect. 8:22
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne Əgər başa düşmürlərsə use reason? 10:42
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne anlaşılmaz(lar) use reason. 10:100
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne ağlından istifadə etmək who use reason. 13:4
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne ağlından istifadə etmək who use reason. 16:12
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne ağlından istifadə etmək who use reason. 16:67
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne nə düşünəcəklər (to) reason 22:46
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne düşünürlər understand? 25:44
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne ağlından istifadə etmək who use reason. 29:35
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne düşünmürlər use reason. 29:63
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne ağlından istifadə etmək who use intellect. 30:24
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne ağlından istifadə etmək (who) use reason. 30:28
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne Ağıllarından istifadə etmirlər? they use intellect? 36:68
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne düşünmədən "they understand?""" 39:43
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne düşüncə who reason. 45:5
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne fikir vermirlər understand. 49:4
ع ق ل|AGL يعقلون YAGLWN yeǎ'ḳilūne düşünmür they reason. 59:14
م ر ي|MRYيمترونYMTRWNyemterūneşübhələndilər və dağıldılarthey dispute.1x
م ر ي|MRY يمترون YMTRWN yemterūne şübhə içində disputing, 15:63
م ر ي|MRY يمترون YMTRWN yemterūne şübhələndilər və dağıldılar they dispute. 19:34
ف ض ض|FŽŽينفضواYNFŽWÆyenfeDDūdağılsınlar"they disband."""1x
ف ض ض|FŽŽ ينفضوا YNFŽWÆ yenfeDDū dağılsınlar "they disband.""" 63:7

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}