"ب ص ر" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب ص ر|BṦRأبصارǼBṦÆRebSārugözlər(the) eyes1x
ب ص ر|BṦR أبصار ǼBṦÆR ebSāru gözlər (the) eyes 21:97
ب ص ر|BṦRأبصاركمǼBṦÆRKMebSārukumsənin gözlərinyour sight1x
ب ص ر|BṦR أبصاركم ǼBṦÆRKM ebSārukum sənin gözlərin your sight 41:22
ب ص ر|BṦRأبصارناǼBṦÆRNÆebSārunāgözlərimizour eyes.1x
ب ص ر|BṦR أبصارنا ǼBṦÆRNÆ ebSārunā gözlərimiz our eyes. 15:15
ب ص ر|BṦRأبصارهمǼBṦÆRHMebSārihimgözlərtheir eyes9x
ب ص ر|BṦR أبصارهم ǼBṦÆRHM ebSārihim sənin gözlərin their vision 2:7
ب ص ر|BṦR أبصارهم ǼBṦÆRHM ebSārahum sənin gözlərin their sight. 2:20
ب ص ر|BṦR أبصارهم ǼBṦÆRHM ebSāruhum gözlər their eyes 7:47
ب ص ر|BṦR أبصارهم ǼBṦÆRHM ebSārihim sənin baxışın their gaze 24:30
ب ص ر|BṦR أبصارهم ǼBṦÆRHM ebSāruhum gözlər their vision 46:26
ب ص ر|BṦR أبصارهم ǼBṦÆRHM ebSārahum sənin gözlərin their vision. 47:23
ب ص ر|BṦR أبصارهم ǼBṦÆRHM ebSāruhum gözlər their eyes 54:7
ب ص ر|BṦR أبصارهم ǼBṦÆRHM ebSāruhum gözlər their eyes, 68:43
ب ص ر|BṦR أبصارهم ǼBṦÆRHM ebSāruhum gözlər their eyesights, 70:44
ب ص ر|BṦRأبصارهنǼBṦÆRHNebSārihinnesənin baxışıntheir gaze1x
ب ص ر|BṦR أبصارهن ǼBṦÆRHN ebSārihinne sənin baxışın their gaze 24:31
ب ص ر|BṦRأبصرǼBṦRebSaragörsəHow clearly He sees!2x
ب ص ر|BṦR أبصر ǼBṦR ebSara görsə sees, 6:104
ب ص ر|BṦR أبصر ǼBṦR ebSir Görən nə gözəldir How clearly He sees! 18:26
ب ص ر|BṦRأبصرناǼBṦRNÆebSarnāBiz gördükwe have seen1x
ب ص ر|BṦR أبصرنا ǼBṦRNÆ ebSarnā Biz gördük we have seen 32:12
ب ص ر|BṦRالأبصارÆLǼBṦÆRl-ebSāriağıl"the vision?"""9x
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāri gözlər (of) vision. 3:13
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlər the visions 6:103
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāra gözlər (all) the vision, 6:103
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru sənin gözlərin the eyes. 14:42
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlər the eyes 22:46
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāri gözlər for those who have vision. 24:44
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlər the eyes 33:10
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlərimiz (bizim) "the vision?""" 38:63
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāri ağıl (with) insight! 59:2
ب ص ر|BṦRالبصرÆLBṦRl-beSaribir göz(of) the eye5x
ب ص ر|BṦR البصر ÆLBṦR l-beSari bir göz (of) the eye 16:77
ب ص ر|BṦR البصر ÆLBṦR l-beSaru göz(u) the sight 53:17
ب ص ر|BṦR البصر ÆLBṦR l-beSara göz the vision, 67:3
ب ص ر|BṦR البصر ÆLBṦR l-beSara göz the vision 67:4
ب ص ر|BṦR البصر ÆLBṦR l-beSaru kirpik the vision 67:4
ب ص ر|BṦRالبصيرÆLBṦYRl-beSīrugörənthe All-Seer.4x
ب ص ر|BṦR البصير ÆLBṦYR l-beSīru görəndir the All-Seer. 17:1
ب ص ر|BṦR البصير ÆLBṦYR l-beSīru görəndir the All-Seer. 40:20
ب ص ر|BṦR البصير ÆLBṦYR l-beSīru görən the All-Seer. 40:56
ب ص ر|BṦR البصير ÆLBṦYR l-beSīru görəndir the All-Seer. 42:11
ب ص ر|BṦRبأبصارهمBǼBṦÆRHMbiebSārihimonun gözləri iləwith their look1x
ب ص ر|BṦR بأبصارهم BǼBṦÆRHM biebSārihim onun gözləri ilə with their look 68:51
ب ص ر|BṦRبالأبصارBÆLǼBṦÆRbil-ebSārigözlərthe sight.1x
ب ص ر|BṦR بالأبصار BÆLǼBṦÆR bil-ebSāri gözlər the sight. 24:43
ب ص ر|BṦRبالبصرBÆLBṦRbil-beSaribaxışla(of) the eye.1x
ب ص ر|BṦR بالبصر BÆLBṦR bil-beSari baxışla (of) the eye. 54:50
ب ص ر|BṦRبصائرBṦÆÙRbeSāiru(təmin edir) sübut edir(as) an enlightenment5x
ب ص ر|BṦR بصائر BṦÆÙR beSāiru görücülük enlightenment 6:104
ب ص ر|BṦR بصائر BṦÆÙR beSāiru onlar görücüdür enlightenment 7:203
ب ص ر|BṦR بصائر BṦÆÙR beSāira sübut kimi (as) evidence, 17:102
ب ص ر|BṦR بصائر BṦÆÙR beSāira maariflənmək (as) an enlightenment 28:43
ب ص ر|BṦR بصائر BṦÆÙR beSāiru (təmin edir) sübut edir (is) enlightenment 45:20
ب ص ر|BṦRبصرتBṦRTbeSurtuMən gördüm"""I perceived"1x
ب ص ر|BṦR بصرت BṦRT beSurtu Mən gördüm """I perceived" 20:96
ب ص ر|BṦRبصرهBṦRHbeSarihisənin gözünhis vision1x
ب ص ر|BṦR بصره BṦRH beSarihi sənin gözün his vision 45:23
ب ص ر|BṦRبصيرBṦYRbeSīrungörür(is) All-Seer27x
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer 2:96
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 2:110
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 2:233
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 2:237
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 2:265
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer 3:15
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer 3:20
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 3:156
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer 3:163
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer 5:71
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 8:39
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 8:72
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 11:112
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görəndir All-Seer. 22:61
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görəndir All-Seer. 22:75
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görəndir All-Seer. 31:28
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görürəm All-Seer. 34:11
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görəndir All-Seer. 35:31
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer 40:44
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 41:40
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görəndir All-Seer. 42:27
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer 49:18
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-seer. 57:4
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görəndir All-Seer. 58:1
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 60:3
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür (is) All-Seer. 64:2
ب ص ر|BṦR بصير BṦYR beSīrun görür All-Seer. 67:19
ب ص ر|BṦRبصيراBṦYRÆbeSīrangörmək"All-Seer."""13x
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görəndir All-Seeing. 4:58
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görəndir All-Seeing. 4:134
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görmək he will regain sight. 12:93
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görə bilir then returned (his) sight. 12:96
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görən kimi All-Seer. 17:17
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görür All-Seer. 17:30
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görür "All-Seer.""" 17:96
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görən "All-Seer.""" 20:35
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görür "sight.""" 20:125
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran O görür (hər şeyi) All-Seer. 25:20
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görən All-Seer. 33:9
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görür All-Seer. 35:45
ب ص ر|BṦR بصيرا BṦYRÆ beSīran görür All-Seer. 48:24
ب ص ر|BṦRبصيرةBṦYRTbeSīratinehtiyatlainsight,1x
ب ص ر|BṦR بصيرة BṦYRT beSīratin ehtiyatla insight, 12:108
ب ص ر|BṦRتبصرةTBṦRTtebSiratengörücülükGiving insight1x
ب ص ر|BṦR تبصرة TBṦRT tebSiraten görücülük Giving insight 50:8
ب ص ر|BṦRتبصرونTBṦRWNtubSirūneGörmürsən?"see (it)?"""9x
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne görəndə "see (it)?""" 21:3
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne görə see? 27:54
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne Görmürsən? "you see?""" 28:72
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne Görmürsən? you see? 43:51
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne Görmürsən? you see? 51:21
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne sən görmürsən see? 52:15
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne sən görmürsən you (do) not see, 56:85
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne nə görürsən you see, 69:38
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne nə görmürsən you see, 69:39
ب ص ر|BṦRفبصرتFBṦRTfebeSuratcasusluq da etdiSo she watched1x
ب ص ر|BṦR فبصرت FBṦRT febeSurat casusluq da etdi So she watched 28:11
ب ص ر|BṦRفبصركFBṦRKfebeSarukeindi gözlərinizso your sight1x
ب ص ر|BṦR فبصرك FBṦRK febeSaruke indi gözləriniz so your sight 50:22
ب ص ر|BṦRفستبصرFSTBṦRfesetubSiruSən görəcəksənSo you will see1x
ب ص ر|BṦR فستبصر FSTBṦR fesetubSiru Sən görəcəksən So you will see 68:5
ب ص ر|BṦRمبصراMBṦRÆmubSirangörməyiniz üçüngiving visibility.3x
ب ص ر|BṦR مبصرا MBṦRÆ mubSiran işıqlandırıcı kimi giving visibility. 10:67
ب ص ر|BṦR مبصرا MBṦRÆ mubSiran işıqlandırdıq giving visibility? 27:86
ب ص ر|BṦR مبصرا MBṦRÆ mubSiran görməyiniz üçün giving visibility. 40:61
ب ص ر|BṦRمبصرةMBṦRTmubSiratenaydın bir möcüzə kimi(as) a visible sign,3x
ب ص ر|BṦR مبصرة MBṦRT mubSiraten maarifləndirici visible, 17:12
ب ص ر|BṦR مبصرة MBṦRT mubSiraten aydın bir möcüzə kimi (as) a visible sign, 17:59
ب ص ر|BṦR مبصرة MBṦRT mubSiraten aydın görünür visible, 27:13
ب ص ر|BṦRمبصرونMBṦRWNmubSirūnegörürlər (həqiqəti)(are) those who see (aright).1x
ب ص ر|BṦR مبصرون MBṦRWN mubSirūne görürlər (həqiqəti) (are) those who see (aright). 7:201
ب ص ر|BṦRمستبصرينMSTBṦRYNmustebSirīnegörənlərdənendowed with insight.1x
ب ص ر|BṦR مستبصرين MSTBṦRYN mustebSirīne görənlərdən endowed with insight. 29:38
ب ص ر|BṦRوأبصاراWǼBṦÆRÆve ebSāranvə gözlərand vision1x
ب ص ر|BṦR وأبصارا WǼBṦÆRÆ ve ebSāran və gözlər and vision 46:26
ب ص ر|BṦRوأبصاركمWǼBṦÆRKMve ebSārakumvə gözlərinizand your sight1x
ب ص ر|BṦR وأبصاركم WǼBṦÆRKM ve ebSārakum və gözləriniz and your sight 6:46
ب ص ر|BṦRوأبصارهمWǼBṦÆRHMve ebSārihimvə baxınand their sight,4x
ب ص ر|BṦR وأبصارهم WǼBṦÆRHM ve ebSārihim və baxın and their sight. 2:20
ب ص ر|BṦR وأبصارهم WǼBṦÆRHM ve ebSārahum və gözləriniz and their sights 6:110
ب ص ر|BṦR وأبصارهم WǼBṦÆRHM ve ebSārihim və gözləriniz and their sight. 16:108
ب ص ر|BṦR وأبصارهم WǼBṦÆRHM ve ebSāruhum və gözləri and their sight, 41:20
ب ص ر|BṦRوأبصرWǼBṦRve ebSirNə gözəl görürlərand how (they will) see!2x
ب ص ر|BṦR وأبصر WǼBṦR ve ebSir Nə gözəl görürlər and how (they will) see! 19:38
ب ص ر|BṦR وأبصر WǼBṦR ve ebSir və (gözləyin) baxın And see, 37:179
ب ص ر|BṦRوأبصرهمWǼBṦRHMve ebSirhumonlara baxmaqAnd see them,1x
ب ص ر|BṦR وأبصرهم WǼBṦRHM ve ebSirhum onlara baxmaq And see them, 37:175
ب ص ر|BṦRوالأبصارWÆLǼBṦÆRvel'ebSāravə ehtiyatlıand the eyes.7x
ب ص ر|BṦR والأبصار WÆLǼBṦÆR vel'ebSāra və gözlərə and the sight? 10:31
ب ص ر|BṦR والأبصار WÆLǼBṦÆR vel'ebSāra və gözlər and the sight 16:78
ب ص ر|BṦR والأبصار WÆLǼBṦÆR vel'ebSāra və gözləri and the sight 23:78
ب ص ر|BṦR والأبصار WÆLǼBṦÆR vel'ebSāru və gözləriniz and the eyes. 24:37
ب ص ر|BṦR والأبصار WÆLǼBṦÆR vel'ebSāra və gözlər and the sight 32:9
ب ص ر|BṦR والأبصار WÆLǼBṦÆR vel'ebSāri və ehtiyatlı and vision. 38:45
ب ص ر|BṦR والأبصار WÆLǼBṦÆR vel'ebSāra və gözlər and the vision 67:23
ب ص ر|BṦRوالبصرWÆLBṦRvelbeSaravə gözand the sight,1x
ب ص ر|BṦR والبصر WÆLBṦR velbeSara və göz and the sight, 17:36
ب ص ر|BṦRوالبصيرWÆLBṦYRvelbeSīrugörən"and the seeing one?"""5x
ب ص ر|BṦR والبصير WÆLBṦYR velbeSīru və görür "and the seeing one?""" 6:50
ب ص ر|BṦR والبصير WÆLBṦYR velbeSīri və görən and the seer 11:24
ب ص ر|BṦR والبصير WÆLBṦYR velbeSīru və görür and the seeing? 13:16
ب ص ر|BṦR والبصير WÆLBṦYR velbeSīru görən and the seeing, 35:19
ب ص ر|BṦR والبصير WÆLBṦYR velbeSīru və görür and the seeing 40:58
ب ص ر|BṦRويبصرونWYBṦRWNve yubSirūneonlar da görəcəklərand they will see,1x
ب ص ر|BṦR ويبصرون WYBṦRWN ve yubSirūne onlar da görəcəklər and they will see, 68:5
ب ص ر|BṦRيبصرYBṦRyubSirukorsees1x
ب ص ر|BṦR يبصر YBṦR yubSiru kor sees 19:42
ب ص ر|BṦRيبصرواYBṦRWÆyebSurūnəyi görmürlərthey perceive,1x
ب ص ر|BṦR يبصروا YBṦRWÆ yebSurū nəyi görmürlər they perceive, 20:96
ب ص ر|BṦRيبصرونYBṦRWNyubSirūneamma görmürlər(could) they see?11x
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görənlərdən (do) they see. 2:17
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne amma görmürlər they see 7:179
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne nə görəcəklər (to) see 7:195
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne onlar görmürlər (do) they see. 7:198
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görməsələr see? 10:43
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görə bilmədilər see. 11:20
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne Görmürlər? they see? 32:27
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne onlar görmürlər see. 36:9
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görəcəklər (could) they see? 36:66
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görəcəklər they will see. 37:175
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne onlar da görəcəklər they will see. 37:179
ب ص ر|BṦRيبصرونهمYBṦRWNHMyubeSSarūnehumbir-birinə göstərilirThey will be made to see each other.1x
ب ص ر|BṦR يبصرونهم YBṦRWNHM yubeSSarūnehum bir-birinə göstərilir They will be made to see each other. 70:11

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}