"qalmaq" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ن و ر|NWRالنارÆLNÆRn-nāriodda qalmaqthe Fire1x
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāra oddan the Fire 2:24
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın "(of) the Fire;" 2:39
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru yanğın the Fire 2:80
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın "(of) the Fire;" 2:81
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri cəhənnəm (of) the Fire, 2:126
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri od- the Fire. 2:167
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāra oddan the Fire. 2:174
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşə the Fire! 2:175
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın "(of) the Fire.""" 2:201
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire, 2:217
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşə the Fire, 2:221
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire, 2:257
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire, 2:275
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşdən (for) the Fire. 3:10
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın "(of) the Fire.""" 3:16
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru yanğın the Fire 3:24
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri od- the Fire 3:103
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire, 3:116
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāra oddan the Fire 3:131
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru cəhənnəmdir (will be) the Fire 3:151
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru atəşdən "the fire.""" 3:183
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri oddan the Fire 3:185
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire. 3:191
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāra atəşə (to) the Fire 3:192
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşdən the Fire, 4:145
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire, 5:29
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri od- the Fire 5:37
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru oddur (will be) the Fire. 5:72
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşdən the Fire 6:27
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru oddur """The Fire" 6:128
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire, 7:36
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşdən "the Fire.""" 7:38
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri od- "the Fire.""" 7:38
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire 7:44
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire, 7:47
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire 7:50
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire. 8:14
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri odda the Fire 9:17
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru cəhənnəmdir (will be) the Fire, 10:8
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri cəhənnəm (of) the Fire, 10:27
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru oddan the Fire. 11:16
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāra atəşə (into) the Fire. 11:98
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın the Fire. 11:106
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru yanğın the Fire, 11:113
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire, 13:5
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri odda the fire 13:17
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru oddur (is) the Fire. 13:35
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri oddur "the Fire.""" 14:30
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru yanğın the Fire. 14:50
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāra yanğın (is) the Fire 16:62
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāra yanğın the Fire, 18:53
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşdən the fire 20:10
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāra yanğın the Fire 21:39
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru yanğın! The Fire, 22:72
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru yanğın the Fire, 23:104
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru oddur (will be) the Fire 24:57
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşdən the fire 27:8
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri cəhənnəmə the Fire. 27:90
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri od- the fire 28:29
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşə the Fire, 28:41
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri od- the fire. 29:24
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru oddur (will be) the Fire 29:25
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru oddur (is) the Fire. 32:20
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire 32:20
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşdən the Fire 33:66
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire 34:42
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri od- the Fire. 38:27
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşə (in) the Fire. 38:59
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri odda "the Fire.""" 38:61
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire. 38:64
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın "(of) the Fire.""" 39:8
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri od- the Fire 39:16
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri odda the Fire? 39:19
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire. 40:6
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşə the Fire! 40:41
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire. 40:43
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR En-nāru yanğın "The Fire;" 40:46
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşdən the Fire, 40:47
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşdən "the Fire?""" 40:47
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın the Fire 40:49
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri odda the Fire 40:72
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşə the Fire, 41:19
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru oddur "the Fire;" 41:28
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşdən the Fire 41:40
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru oddur (is) the Fire, 45:34
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşə the Fire. 46:20
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri atəşə the Fire, 46:34
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri odda the Fire 47:15
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın the Fire 51:13
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru yanğın (is) the Fire 52:14
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın the Fire 54:48
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāra yanğın the Fire, 56:71
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāru oddur "(is) the Fire;" 57:15
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire, 58:17
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire. 59:3
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri odda qalmaq the Fire 59:17
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire 59:20
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāri yanğın (of) the Fire, 64:10
ن و ر|NWR النار ÆLNÆR n-nāra atəşə the Fire 66:10
ق ع د|GAD̃بمقعدهمBMGAD̃HMbimeḳ'ǎdihimoturmaq və qalmaqin their staying1x
ق ع د|GAD̃ بمقعدهم BMGAD̃HM bimeḳ'ǎdihim oturmaq və qalmaq in their staying 9:81
ح ص ن|ḪṦNتحصناTḪṦNÆteHaSSunendürüst qalmaqchastity1x
ح ص ن|ḪṦN تحصنا TḪṦNÆ teHaSSunen dürüst qalmaq chastity 24:33
خ ل د|ḢLD̃خالدينḢÆLD̃YNḣālidīneəbədi qalmaq"(to) abide eternally."""3x
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne əbədi olaraq qalırlar (Will) abide forever 2:162
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi qalacaqlar abiding forever 3:15
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar (They will) abide forever 3:88
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne əbədi olaraq qalırlar abiding forever 3:136
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar will abide forever 3:198
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi qalacaqlar (will) abide forever 4:13
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne qalacaqlar will abide 4:57
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne qalacaqlar will abide 4:122
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne qalacaqlar abiding 4:169
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar will abide forever 5:85
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne harada qalacaqlar will abide 5:119
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne əbədi olaraq qalacaqsan will abide forever 6:128
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne qalacaqlar (They will) abide 9:22
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar they (will) abide forever 9:68
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar (will) abide forever 9:72
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar (will) abide forever 9:89
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne harada qalacaqlar will abide 9:100
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar daimidir (Will be) abiding 11:107
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar daimidir (will be) abiding 11:108
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi qalacaqlar (will) abide forever 14:23
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne əbədi qalmaq (to) abide forever 16:29
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar Abiding forever 18:108
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne daimi olaraq qalırlar abiding forever 20:76
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar Abiding forever 20:101
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne mənfi immortals. 21:8
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne və onlar əbədi olaraq qalırlar they will abide forever. 25:16
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar Will abide forever 25:76
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne əbədi olaraq qalırlar will abide forever 29:58
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar (To) abide forever 31:9
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne qalacaqlar Abiding 33:65
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne əbədi qalmaq (to) abide eternally 39:72
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne əbədi qalmaq "(to) abide eternally.""" 39:73
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne əbədi olaraq qalacaqsan (to) abide forever 40:76
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar abiding forever 46:14
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar (to) abide forever 48:5
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne əbədi qalacaqsan abiding forever 57:12
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar will abide forever 58:22
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālideyni əbədi abiding forever 59:17
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne qalırlar abiding 64:9
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne onlar əbədi olaraq qalacaqlar abiding forever 64:10
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢÆLD̃YN ḣālidīne harada qalacaqlar abiding 65:11
ر ي ب|RYBريبRYBraybefəlakətlərə məruz qalmaq"a misfortune of time."""1x
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe Şübhəsiz doubt 2:2
ر ي ب|RYB ريب RYB raybin şübhə doubt 2:23
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe heç vaxt şübhə etmə doubt 3:9
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe Şübhəsiz doubt 3:25
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe şübhə doubt 4:87
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe Şübhəsiz doubt 6:12
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe heç bir şübhə yoxdur doubt 10:37
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe şübhə doubt 17:99
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe şübhə doubt 18:21
ر ي ب|RYB ريب RYB raybin şübhə doubt 22:5
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe şübhə doubt 22:7
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe şübhə doubt 32:2
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe şübhə doubt 40:59
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe şübhə doubt 42:7
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe heç bir şübhə yoxdur doubt 45:26
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe şübhə doubt 45:32
ر ي ب|RYB ريب RYB raybe fəlakətlərə məruz qalmaq "a misfortune of time.""" 52:30
ق ر ر|GRRمستقرMSTGRmusteḳarrunqalmaq(is) a dwelling place1x
ق ر ر|GRR مستقر MSTGR musteḳarrun qalmaq (is) a dwelling place 2:36
ق ر ر|GRR مستقر MSTGR musteḳarrun Bunun baş verəcəyi bir vaxt var (is) a fixed time, 6:67
ق ر ر|GRR مستقر MSTGR musteḳarrun qəsəbə (is) a dwelling place 7:24
ق ر ر|GRR مستقر MSTGR musteḳirrun yerini tapacaq (will be a) settlement. 54:3
ق ر ر|GRR مستقر MSTGR musteḳirrun həlledici abiding. 54:38
ر ق ب|RGBيترقبYTRGByeteraḳḳabuqayğısına qalmaq(and) vigilant.1x
ر ق ب|RGB يترقب YTRGB yeteraḳḳabu casusluq yolu ilə (and) was vigilant, 28:18
ر ق ب|RGB يترقب YTRGB yeteraḳḳabu qayğısına qalmaq (and) vigilant. 28:21
ط ه ر|ŦHRيتطهرونYTŦHRWNyeteTahherūnekim təmiz qalmaq istəyir()"who keep clean and pure."""1x
ط ه ر|ŦHR يتطهرون YTŦHRWN yeteTahherūne həddindən artıq təmizlənmiş "who keep themselves pure.""" 7:82
ط ه ر|ŦHR يتطهرون YTŦHRWN yeteTahherūne kim təmiz qalmaq istəyir() "who keep clean and pure.""" 27:56

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}