| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أخاهم | ǼḢÆHM | eḣāhum | qardaşlar | (We sent) their brother | ||
| ا خ و|ÆḢW | أخاهم | ǼḢÆHM | eḣāhum | qardaşlar | (We sent) their brother | 7:65 |
| ا خ و|ÆḢW | أخاهم | ǼḢÆHM | eḣāhum | qardaşlar | (We sent) their brother | 7:73 |
| ا خ و|ÆḢW | أخاهم | ǼḢÆHM | eḣāhum | qardaşlar | his brother | 7:85 |
| ا خ و|ÆḢW | أخاهم | ǼḢÆHM | eḣāhum | qardaşlar | (We sent) their brother | 11:50 |
| ا خ و|ÆḢW | أخاهم | ǼḢÆHM | eḣāhum | qardaşlar | (We sent) their brother | 11:61 |
| ا خ و|ÆḢW | أخاهم | ǼḢÆHM | eḣāhum | qardaşlar | their brother | 11:84 |
| ا خ و|ÆḢW | أخاهم | ǼḢÆHM | eḣāhum | qardaşlar | their brother | 27:45 |
| ا خ و|ÆḢW | أخاهم | ǼḢÆHM | eḣāhum | qardaşlar | their brother | 29:36 |
| أخوهم | ǼḢWHM | eḣūhum | qardaşlar | their brother | ||
| ا خ و|ÆḢW | أخوهم | ǼḢWHM | eḣūhum | qardaşlar | their brother | 26:106 |
| ا خ و|ÆḢW | أخوهم | ǼḢWHM | eḣūhum | qardaşlar | their brother | 26:124 |
| ا خ و|ÆḢW | أخوهم | ǼḢWHM | eḣūhum | qardaşlar | their brother | 26:142 |
| ا خ و|ÆḢW | أخوهم | ǼḢWHM | eḣūhum | qardaşlar | their brother | 26:161 |
| أخويكم | ǼḢWYKM | eḣaveykum | sənin qardaşların | your brothers, | ||
| ا خ و|ÆḢW | أخويكم | ǼḢWYKM | eḣaveykum | sənin qardaşların | your brothers, | 49:10 |
| أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | həyat yoldaşları | (are) spouses | ||
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | həyat yoldaşları | spouses | 2:25 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | həyat yoldaşları da | (are) spouses | 4:57 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācin | cüt | pairs - | 6:143 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvāci | evlənmək | the wives | 33:37 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācin | digər arvadlarla | (other) wives | 33:52 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | müxtəlif | (of various) kinds. | 38:58 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācin | cüt | kinds. | 39:6 |
| أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | (their) wives | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | onların arvadları | wives, | 2:234 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | (their) wives | 2:240 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | wives | 13:38 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | bəzi cütlərə | (to) categories | 15:88 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | spouses, | 16:72 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | cütlər | pairs | 20:53 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | bəzi qruplar | pairs | 20:131 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | mates | 30:21 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | ikiqat ikiqat | pairs. | 35:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | cütlər | mates, | 42:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | cütlər | "mates;" | 42:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | sinif (qrup) | kinds | 56:7 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları ilə | wives | 66:5 |
| أزواجك | ǼZWÆCK | ezvācike | onların həyat yoldaşları | your wives? | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجك | ǼZWÆCK | ezvāceke | onların arvadları | your wives | 33:50 |
| ز و ج|ZWC | أزواجك | ǼZWÆCK | ezvācike | onların həyat yoldaşları | your wives? | 66:1 |
| أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācukum | həyat yoldaşlarınız | by your wives | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācukum | həyat yoldaşlarınız | by your wives | 4:12 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınızdan | your spouses | 16:72 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınız | your mates? | 26:166 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācekumu | həyat yoldaşlarınız | your wives | 33:4 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınız - | your wives | 60:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınız - | your spouses | 64:14 |
| أزواجنا | ǼZWÆCNÆ | ezvācinā | həyat yoldaşlarımız | our spouses | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجنا | ǼZWÆCNÆ | ezvācinā | bizim qadınlarımız | our spouses. | 6:139 |
| ز و ج|ZWC | أزواجنا | ǼZWÆCNÆ | ezvācinā | həyat yoldaşlarımız | our spouses | 25:74 |
| أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | yoldaşlar- | (the) companions | ||
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:39 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:81 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:82 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | xalqdan | (the) companions | 2:119 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are) companions | 2:217 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:257 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:275 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 3:116 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sənin adamların | companions | 4:47 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 5:10 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | xalqdan | (the) companions | 5:29 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 5:86 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābun | Dostlarınıza gəlincə | companions | 6:71 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 7:36 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 7:42 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 7:44 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | xalqınıza | (to the) companions | 7:44 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | xalqınıza | (to the) companions | 7:46 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar | (the) companions | 7:47 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 7:48 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 7:50 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | xalqınıza | (to the) companions | 7:50 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar xalqdır | (are the) companions | 9:113 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar səriştəlidirlər | (are the) companions | 10:26 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar səriştəlidirlər | (are the) companions | 10:27 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar səriştəlidirlər | (are the) companions | 11:23 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 13:5 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 15:78 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 15:80 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sahibləri | (the) companions | 18:9 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | sahibləri | (are the) companions | 20:135 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onun yoldaşıdır | (are the) companions | 22:51 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | sənin xalqından | (The) companions | 25:24 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (the) companions | 26:61 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 26:176 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar- | (the) companions | 35:6 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | onun xalqı | (of the) companions | 36:13 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | insanlar | (the) companions | 36:55 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar- | (the) companions | 39:8 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are) companions | 40:6 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (will be the) companions | 40:43 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 46:14 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar | (the) companions | 46:16 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:8 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:9 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:27 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:41 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | yoldaşlar- | (the) companions | 56:90 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | yoldaşlar- | (the) companions | 56:91 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 57:19 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (will be) companions | 58:17 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (are the) companions | 59:20 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (The) companions | 59:20 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar- | (the) companions | 60:13 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 64:10 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar | (the) companions | 67:10 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sahiblərinə | (the) companions | 68:17 |
| أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | "equals.""" | ||
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları (bərabər) | rivals | 2:22 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | equals. | 2:165 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | equals | 14:30 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | "equals.""" | 34:33 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | rivals | 39:8 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | rivals? | 41:9 |
| إخوان | ÎḢWÆN | iḣvāne | qardaşlar | brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | إخوان | ÎḢWÆN | iḣvāne | qardaşlar | brothers | 17:27 |
| إخوانا | ÎḢWÆNÆ | iḣvānen | qardaşlar | brothers. | ||
| ا خ و|ÆḢW | إخوانا | ÎḢWÆNÆ | iḣvānen | qardaşlar | brothers. | 3:103 |
| ا خ و|ÆḢW | إخوانا | ÎḢWÆNÆ | iḣvānen | qardaş kimi | (they will be) brothers | 15:47 |
| إخوانكم | ÎḢWÆNKM | iḣvānikum | sənin qardaşların | (of) your brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | إخوانكم | ÎḢWÆNKM | iḣvānikum | sənin qardaşların | (of) your brothers | 24:61 |
| إخوانهم | ÎḢWÆNHM | iḣvānehum | qardaşlar | their brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | إخوانهم | ÎḢWÆNHM | iḣvānehum | qardaşlar | their brothers | 58:22 |
| إخوانهن | ÎḢWÆNHN | iḣvānihinne | qardaşlar | (of) their brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | إخوانهن | ÎḢWÆNHN | iḣvānihinne | qardaşlar | their brothers | 24:31 |
| ا خ و|ÆḢW | إخوانهن | ÎḢWÆNHN | iḣvānihinne | sənin qardaşların | (of) their brothers | 24:31 |
| ا خ و|ÆḢW | إخوانهن | ÎḢWÆNHN | iḣvānihinne | qardaşlar | their brothers | 33:55 |
| ا خ و|ÆḢW | إخوانهن | ÎḢWÆNHN | iḣvānihinne | sənin qardaşların | (of) their brothers | 33:55 |
| إخوة | ÎḢWT | iḣvetun | qardaşlar | (the) brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣvetun | qardaşlar | brothers and sisters, | 4:11 |
| ا خ و|ÆḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣveten | qardaşlar | brothers and sisters | 4:176 |
| ا خ و|ÆḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣvetu | qardaşlar | (the) brothers | 12:58 |
| ا خ و|ÆḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣvetun | onlar qardaşdırlar | (are) brothers, | 49:10 |
| إخوتك | ÎḢWTK | iḣvetike | qardaşlarına | your brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | إخوتك | ÎḢWTK | iḣvetike | qardaşlarına | your brothers | 12:5 |
| إخوتي | ÎḢWTY | iḣvetī | qardaşlarım | my brothers. | ||
| ا خ و|ÆḢW | إخوتي | ÎḢWTY | iḣvetī | qardaşlarım | my brothers. | 12:100 |
| المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | tərəfdaşları birləşdirən kişilərlə | (to) [the] polytheistic men | ||
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | və müşriklərdən | those who associate partners (with Allah), | 2:105 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlərdən | "those who associated partners (with Allah).""" | 2:135 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | tərəfdaşları birləşdirən kişilərlə | (to) [the] polytheistic men | 2:221 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | müşriklər | the polytheists. | 3:67 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 3:95 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlərdən | "the polytheists.""" | 6:14 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 6:79 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 6:106 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | müşriklər | the polytheists - | 6:137 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 6:161 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | müşriklər | the polytheists. | 9:1 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | bütpərəstlər- | (to) the polytheists, | 9:3 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | müşriklər | the polytheists, | 9:4 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | the polytheists | 9:5 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists | 9:6 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlarla | the polytheists | 9:36 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 10:105 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | "the polytheists.""" | 12:108 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlərə | the polytheists. | 15:94 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 16:120 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | "the polytheists.""" | 16:123 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 28:87 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists | 30:31 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlərə | the polytheists | 42:13 |
| بشركائهم | BŞRKÆÙHM | bişurakāihim | onların tərəfdaşları | in their partners | ||
| ش ر ك|ŞRK | بشركائهم | BŞRKÆÙHM | bişurakāihim | onların tərəfdaşları | in their partners | 30:13 |
| ش ر ك|ŞRK | بشركائهم | BŞRKÆÙHM | bişurakāihim | onların tərəfdaşları | their partners, | 68:41 |
| تشركوا | TŞRKWÆ | tuşrikū | tərəfdaşlara qoşulmaq | you associate (others) | ||
| ش ر ك|ŞRK | تشركوا | TŞRKWÆ | tuşrikū | birləşməyin | associate | 4:36 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركوا | TŞRKWÆ | tuşrikū | birləşməyin | associate | 6:151 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركوا | TŞRKWÆ | tuşrikū | tərəfdaşlara qoşulmaq | you associate (others) | 7:33 |
| حجارة | ḪCÆRT | Hicāraten | daşlar | stones | ||
| ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCÆRT | Hicāraten | daş | (of) stones | 8:32 |
| ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCÆRT | Hicāraten | daşlar | stones | 11:82 |
| ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCÆRT | Hicāraten | daşlar | stones | 15:74 |
| ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCÆRT | Hicāraten | daş | stones | 17:50 |
| ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCÆRT | Hicāraten | daş(lar) | stones | 51:33 |
| شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | qaçmaq üçün tərəfdaşlar | (are) partners | ||
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | onlar tərəfdaşdırlar | (are) partners | 4:12 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | onlar tərəfdaşdırlar | partners (with Allah). | 6:94 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | tərəfdaş | partners - | 6:100 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | ümumidir | "(are) partners.""" | 6:139 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | qaçmaq üçün tərəfdaşlar | partners | 7:190 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | ünsiyyət qurduqları şəxslər | partners. | 10:66 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | tərəfdaşlar | partners | 13:16 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | tərəfdaşlar | partners. | 13:33 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | tərəfdaşlar- | partners | 30:28 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'e | tərəfdaşlar | (as) partners. | 34:27 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | tərəfdaşlar | partners | 39:29 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | tərəfdaşlar | (are) partners | 42:21 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاء | ŞRKÆÙ | şurakā'u | tərəfdaşlar- | partners? | 68:41 |
| شركاءكم | ŞRKÆÙKM | şurakā'ekum | idarə etdiyiniz tərəfdaşlar | "your partners.""" | ||
| ش ر ك|ŞRK | شركاءكم | ŞRKÆÙKM | şurakā'ekum | tərəfdaşlarınız | your partners, | 7:195 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاءكم | ŞRKÆÙKM | şurakā'ekum | idarə etdiyiniz tərəfdaşlar | "your partners.""" | 28:64 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاءكم | ŞRKÆÙKM | şurakā'ekumu | tərəfdaşlarınız | your partners | 35:40 |
| شركاؤكم | ŞRKÆÙKM | şurakā'ukumu | tərəfdaşlarınız | your partners, | ||
| ش ر ك|ŞRK | شركاؤكم | ŞRKÆÙKM | şurakā'ukumu | tərəfdaşlarınız | your partners, | 6:22 |
| شركاؤنا | ŞRKÆÙNÆ | şurakā'unā | tərəfdaşlarımız | (are) our partners | ||
| ش ر ك|ŞRK | شركاؤنا | ŞRKÆÙNÆ | şurakā'unā | tərəfdaşlarımız | (are) our partners | 16:86 |
| شركاؤهم | ŞRKÆÙHM | şurakā'uhum | idarə etdikləri tərəfdaşlar | their partners - | ||
| ش ر ك|ŞRK | شركاؤهم | ŞRKÆÙHM | şurakā'uhum | tərəfdaşlar | their partners - | 6:137 |
| ش ر ك|ŞRK | شركاؤهم | ŞRKÆÙHM | şurakā'uhum | idarə etdikləri tərəfdaşlar | their partners, | 10:28 |
| شركائكم | ŞRKÆÙKM | şurakāikum | tərəfdaşlarınız - | (of) your partners | ||
| ش ر ك|ŞRK | شركائكم | ŞRKÆÙKM | şurakāikum | başqaları ilə ünsiyyətdə olduğunuz insanlardan | your partners | 10:34 |
| ش ر ك|ŞRK | شركائكم | ŞRKÆÙKM | şurakāikum | başqaları ilə ünsiyyət qurduğunuz | your partners | 10:35 |
| ش ر ك|ŞRK | شركائكم | ŞRKÆÙKM | şurakāikum | tərəfdaşlarınız - | (of) your partners | 30:40 |
| شركائهم | ŞRKÆÙHM | şurakāihim | tərəfdaşlar- | their partners. | ||
| ش ر ك|ŞRK | شركائهم | ŞRKÆÙHM | şurakāihim | tərəfdaşlarına | their partners. | 6:136 |
| ش ر ك|ŞRK | شركائهم | ŞRKÆÙHM | şurakāihim | tərəfdaşlar- | theirs partners | 30:13 |
| شركائي | ŞRKÆÙY | şurakāiye | mənim tərəfdaşlarım | "My partners?""" | ||
| ش ر ك|ŞRK | شركائي | ŞRKÆÙY | şurakāiye | mənim tərəfdaşlarım | (are) My partners | 16:27 |
| ش ر ك|ŞRK | شركائي | ŞRKÆÙY | şurakāiye | mənim tərəfdaşlarım | My partners, | 18:52 |
| ش ر ك|ŞRK | شركائي | ŞRKÆÙY | şurakāiye | mənim tərəfdaşlarım | (are) My partners | 28:62 |
| ش ر ك|ŞRK | شركائي | ŞRKÆÙY | şurakāiye | mənim tərəfdaşlarım | (are) My partners | 28:74 |
| ش ر ك|ŞRK | شركائي | ŞRKÆÙY | şurakāī | mənim tərəfdaşlarım | "My partners?""" | 41:47 |
| فإخوانكم | FÎḢWÆNKM | feiḣvānukum | onlar sənin qardaşlarındır | then (they are) your brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | فإخوانكم | FÎḢWÆNKM | feiḣvānukum | sənin qardaşlarındır | then they (are) your brothers. | 2:220 |
| ا خ و|ÆḢW | فإخوانكم | FÎḢWÆNKM | feiḣvānukum | onlar sənin qardaşlarındır | then (they are) your brothers | 9:11 |
| ا خ و|ÆḢW | فإخوانكم | FÎḢWÆNKM | feiḣvānukum | onlar sənin qardaşlarındır | then (they are) your brothers | 33:5 |
| لأزواجك | LǼZWÆCK | liezvācike | həyat yoldaşlarına | to your wives | ||
| ز و ج|ZWC | لأزواجك | LǼZWÆCK | liezvācike | həyat yoldaşlarına | to your wives, | 33:28 |
| ز و ج|ZWC | لأزواجك | LǼZWÆCK | liezvācike | həyat yoldaşlarına | to your wives | 33:59 |
| لأزواجهم | LǼZWÆCHM | liezvācihim | onların həyat yoldaşları | for their wives, | ||
| ز و ج|ZWC | لأزواجهم | LǼZWÆCHM | liezvācihim | onların həyat yoldaşları | for their wives, | 2:240 |
| لإخوانهم | LÎḢWÆNHM | liiḣvānihim | qardaşları üçün | about their brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | لإخوانهم | LÎḢWÆNHM | liiḣvānihim | qardaşları üçün | about their brothers | 3:156 |
| ا خ و|ÆḢW | لإخوانهم | LÎḢWÆNHM | liiḣvānihim | qardaşları üçün | about their brothers | 3:168 |
| ا خ و|ÆḢW | لإخوانهم | LÎḢWÆNHM | liiḣvānihim | qardaşlarına | to their brothers, | 33:18 |
| ا خ و|ÆḢW | لإخوانهم | LÎḢWÆNHM | liiḣvānihimu | qardaşlarına | to their brothers, | 59:11 |
| لشركائنا | LŞRKÆÙNÆ | lişurakāinā | tərəfdaşlarımıza məxsusdur | "(is) for our partners.""" | ||
| ش ر ك|ŞRK | لشركائنا | LŞRKÆÙNÆ | lişurakāinā | tərəfdaşlarımıza məxsusdur | "(is) for our partners.""" | 6:136 |
| لشركائهم | LŞRKÆÙHM | lişurakāihim | tərəfdaşlara aiddir | for their partners | ||
| ش ر ك|ŞRK | لشركائهم | LŞRKÆÙHM | lişurakāihim | tərəfdaşlara aiddir | for their partners | 6:136 |
| مستكبرا | MSTKBRÆ | mustekbiran | böyüklük daşları | arrogantly | ||
| ك ب ر|KBR | مستكبرا | MSTKBRÆ | mustekbiran | təkəbbürlə | arrogantly | 31:7 |
| ك ب ر|KBR | مستكبرا | MSTKBRÆ | mustekbiran | böyüklük daşları | arrogantly | 45:8 |
| مسومة | MSWMT | musevvemeten | işarələnmiş (daşlar) | Marked | ||
| س و م|SWM | مسومة | MSWMT | musevvemeten | işarələnmiş (daşlar) | Marked | 11:83 |
| س و م|SWM | مسومة | MSWMT | musevvemeten | işarələnmiş (daşlar) | Marked | 51:34 |
| مشركين | MŞRKYN | muşrikīne | tərəfdaşları birləşdirmədən | associating partners | ||
| ش ر ك|ŞRK | مشركين | MŞRKYN | muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | "those who associated others (with Allah).""" | 6:23 |
| ش ر ك|ŞRK | مشركين | MŞRKYN | muşrikīne | tərəfdaşları birləşdirmədən | associating partners | 22:31 |
| ش ر ك|ŞRK | مشركين | MŞRKYN | muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlərdən | "polytheists.""" | 30:42 |
| ش ر ك|ŞRK | مشركين | MŞRKYN | muşrikīne | ilə əməkdaşlıq edirik | "associate.""" | 40:84 |
| نشرك | NŞRK | nuşrike | tərəfdaşlara qoşulmaq | we associate | ||
| ش ر ك|ŞRK | نشرك | NŞRK | nuşrike | ortaqlara qoşulmayaq | we associate partners | 3:64 |
| ش ر ك|ŞRK | نشرك | NŞRK | nuşrike | tərəfdaşlara qoşulmaq | we associate | 12:38 |
| وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācuhum | və həyat yoldaşları | and their spouses | ||
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācihim | və onların arvadları | and their spouses, | 13:23 |
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācuhum | və həyat yoldaşları | and their spouses | 36:56 |
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācehum | və onların arvadları | and their kinds | 37:22 |
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācihim | və həyat yoldaşları | and their spouses | 40:8 |
| وإخوان | WÎḢWÆN | ve iḣvānu | və qardaşları | and (the) brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | وإخوان | WÎḢWÆN | ve iḣvānu | və qardaşları | and (the) brothers | 50:13 |
| وإخوانكم | WÎḢWÆNKM | ve iḣvānekum | və qardaşlarınız | and your brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | وإخوانكم | WÎḢWÆNKM | ve iḣvānekum | və qardaşlarınız | and your brothers | 9:23 |
| ا خ و|ÆḢW | وإخوانكم | WÎḢWÆNKM | ve iḣvānukum | və qardaşlarınız | and your brothers, | 9:24 |
| وإخوانهم | WÎḢWÆNHM | ve iḣvānihim | Qardaşlarıdır | and their brothers - | ||
| ا خ و|ÆḢW | وإخوانهم | WÎḢWÆNHM | ve iḣvānihim | və qardaşlarından | and their brothers - | 6:87 |
| ا خ و|ÆḢW | وإخوانهم | WÎḢWÆNHM | veiḣvānuhum | Qardaşlarıdır | But their brothers | 7:202 |
| وإخوته | WÎḢWTH | ve iḣve tihi | və qardaşlarında | and his brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | وإخوته | WÎḢWTH | ve iḣve tihi | və qardaşlarında | and his brothers | 12:7 |
| والحجارة | WÆLḪCÆRT | velHicāratu | və daşlar | and stones, | ||
| ح ج ر|ḪCR | والحجارة | WÆLḪCÆRT | velHicāratu | və daşlar | and [the] stones, | 2:24 |
| ح ج ر|ḪCR | والحجارة | WÆLḪCÆRT | velHicāratu | və daşlar | and stones, | 66:6 |
| وشركاءكم | WŞRKÆÙKM | ve şurakā'ekum | tərəfdaşlarınızla | and your partners. | ||
| ش ر ك|ŞRK | وشركاءكم | WŞRKÆÙKM | ve şurakā'ekum | tərəfdaşlarınızla | and your partners. | 10:71 |
| ولإخواننا | WLÎḢWÆNNÆ | veliiḣvāninā | və qardaşlarımız | and our brothers | ||
| ا خ و|ÆḢW | ولإخواننا | WLÎḢWÆNNÆ | veliiḣvāninā | və qardaşlarımız | and our brothers | 59:10 |
| يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları | associate others, | ||
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları | they associate (with Him). | 7:190 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırlar | they associate (with Him). | 9:31 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | çünki birləşirlər | they associate (with Him). | 10:18 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşlar- | they associate. | 16:1 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşlar- | they associate. | 16:3 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşları birləşdirirlər | associate others, | 16:54 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | şərik qoşmurlar | associate partners. | 23:59 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları | they associate. | 23:92 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | Onlar ortaq şərik olmayacaqlar | they associate | 24:55 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | bir-biri ilə əlaqələndirdikləri? | "they associate (with Him)?""" | 27:59 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırlar | they associate (with Him). | 27:63 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırlar | they associate (with Him). | 28:68 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşları birləşdirirlər | associate partners (with Him) | 29:65 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşları birləşdirirlər | associate partners | 30:33 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşlara qoşulmaq | associating? | 30:35 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları | they associate. | 30:40 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları- | they associate (with Him). | 39:67 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları | they associate (with Him). | 52:43 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşlarından | they associate (with Him). | 59:23 |
| يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | həyat yoldaşlarını saxlayırlar | set up equals. | ||
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | arvad saxlayırlar | equate others with Him. | 6:1 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | həyat yoldaşlarını saxlayırlar | set up equals. | 6:150 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | ədalət | establishes justice. | 7:159 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | ədalət | they establish justice. | 7:181 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | (sağdan) yayınmaq | who ascribe equals. | 27:60 |