"illər" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ل س ن|LSNألسنتكمǼLSNTKMelsinetukumudillərinizdən(of) your languages2x
ل س ن|LSN ألسنتكم ǼLSNTKM elsinetukumu dillərinizdən your tongues, 16:116
ل س ن|LSN ألسنتكم ǼLSNTKM elsinetikum dillərinizdən (of) your languages 30:22
ل س ن|LSNألسنتهمǼLSNTHMelsinetuhumdillərtheir tongues,1x
ل س ن|LSN ألسنتهم ǼLSNTHM elsinetehum onların dili their tongues 3:78
ل س ن|LSN ألسنتهم ǼLSNTHM elsinetuhumu onların dili their tongues 16:62
ل س ن|LSN ألسنتهم ǼLSNTHM elsinetuhum dillər their tongues, 24:24
ن س ب|NSBأنسابǼNSÆBensābenəsillər(there) will be relationship1x
ن س ب|NSB أنساب ǼNSÆB ensābe nəsillər (there) will be relationship 23:101
ط و ع|ŦWAاستطاعواÆSTŦÆAWÆsteTāǔkifayət qədər güclü deyillərthey would have been able1x
ط و ع|ŦWA استطاعوا ÆSTŦÆAWÆ steTāǔ kaş bacarsalar they are able. 2:217
ط و ع|ŦWA استطاعوا ÆSTŦÆAWÆ steTāǔ kifayət qədər gücə malik idilər they were able 18:97
ط و ع|ŦWA استطاعوا ÆSTŦÆAWÆ steTāǔ kifayət qədər güclü deyillər they would have been able 36:67
ط و ع|ŦWA استطاعوا ÆSTŦÆAWÆ steTāǔ kifayət qədər güclü deyildilər they were able to 51:45
ب ي ن|BYNالبيناتÆLBYNÆTl-beyyinātidəlilləri aydınlaşdırmaq üçünthe clear proofs,1x
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyināti aydın dəlil [the] clear signs 2:87
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyināti aydın dəlil- the clear proofs, 2:159
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyinātu aydın dəlil (from) the clear proofs, 2:209
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyinātu aydın dəlil the clear proofs, 2:213
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyināti aydın dəlil the clear proofs 2:253
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyinātu aydın dəlil the clear proofs. 2:253
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyinātu aydın dəlil the clear proofs? 3:86
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyinātu aydın dəlil the clear proofs. 3:105
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyinātu aydın dəlil the clear proofs, 4:153
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyināti dəlilləri aydınlaşdırmaq üçün the clear proofs, 20:72
ب ي ن|BYN البينات ÆLBYNÆT l-beyyinātu aydın dəlil the clear proofs 40:66
ج ه ل|CHLالجاهلينÆLCÆHLYNl-cāhilīnecahillər"the ignorant."""2x
ج ه ل|CHL الجاهلين ÆLCÆHLYN l-cāhilīne cahil insanlar - "the ignorant.""" 2:67
ج ه ل|CHL الجاهلين ÆLCÆHLYN l-cāhilīne cahil insanlar - the ignorant. 6:35
ج ه ل|CHL الجاهلين ÆLCÆHLYN l-cāhilīne cahil insanlar - the ignorant. 7:199
ج ه ل|CHL الجاهلين ÆLCÆHLYN l-cāhilīne cahil- "the ignorant.""" 11:46
ج ه ل|CHL الجاهلين ÆLCÆHLYN l-cāhilīne cahillərdən "the ignorant.""" 12:33
ج ه ل|CHL الجاهلين ÆLCÆHLYN l-cāhilīne cahillər "the ignorant.""" 28:55
س ن و|SNWالسنينÆLSNYNs-sinīneillərin(of) the years2x
س ن و|SNW السنين ÆLSNYN s-sinīne illərin (of) the years 10:5
س ن و|SNW السنين ÆLSNYN s-sinīne illərin (of) the years, 17:12
ق ر ن|GRNالقرونÆLGRWNl-ḳurūneçoxlu nəsillər(of) the generations10x
ق ر ن|GRN القرون ÆLGRWN l-ḳurūne çoxlu nəsillər the generations 10:13
ق ر ن|GRN القرون ÆLGRWN l-ḳurūni nəsillər- the generations 11:116
ق ر ن|GRN القرون ÆLGRWN l-ḳurūni nəsillər the generations 17:17
ق ر ن|GRN القرون ÆLGRWN l-ḳurūni nəsillərin (of) the generations 20:51
ق ر ن|GRN القرون ÆLGRWN l-ḳurūni nəsillər- the generations, 20:128
ق ر ن|GRN القرون ÆLGRWN l-ḳurūne nəsillər the generations 28:43
ق ر ن|GRN القرون ÆLGRWN l-ḳurūni nəsillər the generations 28:78
ق ر ن|GRN القرون ÆLGRWN l-ḳurūni nəsillər the generations, 32:26
ق ر ن|GRN القرون ÆLGRWN l-ḳurūni nəsillər- the generations? 36:31
ق ر ن|GRN القرون ÆLGRWN l-ḳurūnu çoxlu nəsillər the generations 46:17
ل س ن|LSNبألسنةBǼLSNTbielsinetindillərləwith tongues1x
ل س ن|LSN بألسنة BǼLSNT bielsinetin dillərlə with tongues 33:19
ل س ن|LSNبألسنتكمBǼLSNTKMbielsinetikumdillərinləwith your tongues1x
ل س ن|LSN بألسنتكم BǼLSNTKM bielsinetikum dillərinlə with your tongues 24:15
ل س ن|LSNبألسنتهمBǼLSNTHMbielsinetihimdilləri iləwith their tongues1x
ل س ن|LSN بألسنتهم BǼLSNTHM bielsinetihim onların dili [with] their tongues 4:46
ل س ن|LSN بألسنتهم BǼLSNTHM bielsinetihim dilləri ilə with their tongues 48:11
ب ي ن|BYNبالبيناتBÆLBYNÆTbil-beyyinātiaydın dəlillərlə"with clear proofs;"13x
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlillərlə with [the] clear signs, 2:92
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlillərlə with the clear Signs 3:183
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlil with the clear Signs 3:184
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlil with clear Signs 5:32
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlil with the clear proofs 5:110
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlil with clear proofs, 7:101
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlil with clear proofs. 9:70
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlillərlə with clear proofs, 10:13
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti açıq sənədlər with clear proofs. 10:74
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti sübut with clear proofs 14:9
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlil With the clear proofs 16:44
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlillərlə with clear evidences, 29:39
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti dəlillərlə with clear proofs. 30:9
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti dəlillərlə "with clear proofs;" 30:47
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlil with clear signs 35:25
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlil with clear proofs 40:22
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti dəlillərlə clear proofs 40:28
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlillərlə with clear proofs, 40:34
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlillərlə "with clear proofs?""" 40:50
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlillərlə with clear proofs 40:83
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlillərlə with clear proofs, 43:63
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlillərlə with clear proofs 57:25
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlillərlə with clear proofs, 61:6
ب ي ن|BYN بالبينات BÆLBYNÆT bil-beyyināti aydın dəlil with clear proofs, 64:6
س ن و|SNWبالسنينBÆLSNYNbis-sinīneillərdirwith years (of famine)1x
س ن و|SNW بالسنين BÆLSNYN bis-sinīne illərdir with years (of famine) 7:130
س ل ط|SLŦبسلطانBSLŦÆNbisulTānindəlillərləwith an authority1x
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil an authority 14:10
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil an authority 14:11
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil with an authority 18:15
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil a reason 27:21
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil with an authority 44:19
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin dəlillərlə with an authority 51:38
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil an authority 52:38
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin qüdrətlə by authority. 55:33
ب ي ن|BYNبينةBYNTbeyyinetinaydın dəlillərləa clear evidence2x
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açıq clear. 2:211
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin aydın dəlil clear proof 6:57
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun aydın dəlil clear proofs 6:157
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun aydın dəlil a clear proof 7:73
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun aydın dəlil a clear proof 7:85
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin aydın dəlillərlə a clear evidence 8:42
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin aydın dəlillərlə a clear evidence. 8:42
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin aydın dəlil a clear proof 11:17
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin bir dəlil (the) clear proof 11:28
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin aydın sənəddir a clear proof 11:63
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açıq sənəd a clear evidence 11:88
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetu sübut evidence 20:133
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyineten açıq (as) evidence 29:35
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin bir dəlil a clear proof 47:14
ذ ر ر|Z̃RRذريتهماZ̃RYTHMÆƶurriyyetihimānəsillərindəntheir offspring2x
ذ ر ر|Z̃RR ذريتهما Z̃RYTHMÆ ƶurriyyetihimā nəsillərindən their offspring 37:113
ذ ر ر|Z̃RR ذريتهما Z̃RYTHMÆ ƶurriyyetihimā onların nəsilləri their offspring 57:26
س ن و|SNWسنةSNTsenetinilləryears1x
س ن و|SNW سنة SNT senetin il year(s). 2:96
و س ن|WSN سنة SNT sinetun nə yuxu slumber 2:255
س ن و|SNW سنة SNT seneten il years, 5:26
س ن ن|SNN سنة SNT sunnetu sünnət the way(s) 15:13
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete qanun (bu) (Such is Our) Way 17:77
س ن ن|SNN سنة SNT sunnetu qanunun (the) way 18:55
س ن و|SNW سنة SNT senetin il year(s) 22:47
س ن و|SNW سنة SNT senetin ildən year(s), 29:14
س ن و|SNW سنة SNT senetin illər years 32:5
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete qanundur (That is the) Way 33:38
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete Bu sünnətdir (qanun) (Such is the) Way 33:62
س ن و|SNW سنة SNT seneten yaş year(s), 46:15
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete Sünnədir (qanun) (The established) way 48:23
س ن و|SNW سنة SNT senetin il year(s). 70:4
س ن و|SNWسنينSNYNsinīneillər"(of) years?"""4x
س ن و|SNW سنين SNYN sinīne il years. 12:42
س ن و|SNW سنين SNYN sinīne il years, 12:47
س ن و|SNW سنين SNYN sinīne illər years - 18:11
س ن و|SNW سنين SNYN sinīne il years 18:25
س ن و|SNW سنين SNYN sinīne illərdir (some) years 20:40
س ن و|SNW سنين SNYN sinīne illər "(of) years?""" 23:112
س ن و|SNW سنين SNYN sinīne yeni iliniz mübarək years? 26:18
س ن و|SNW سنين SNYN sinīne illərdir (for) years 26:205
س ن و|SNW سنين SNYN sinīne il years. 30:4
ع و م|AWMعامهمAÆMHMǎāmihimillərdənthis, their (final) year.1x
ع و م|AWM عامهم AÆMHM ǎāmihim illərdən this, their (final) year. 9:28
ق ر ن|GRNقرنGRNḳarninnəsilləra generation -5x
ق ر ن|GRN قرن GRN ḳarnin nəsillər- generations 6:6
ق ر ن|GRN قرن GRN ḳarnin nəsillər a generation - 19:74
ق ر ن|GRN قرن GRN ḳarnin nəsillərdən a generation? 19:98
ق ر ن|GRN قرن GRN ḳarnin nəsillər- a generation, 38:3
ق ر ن|GRN قرن GRN ḳarnin nəsillər- a generation, 50:36
ق ر ن|GRNقروناGRWNÆḳurūnençoxlu nəsilləra generation2x
ق ر ن|GRN قرونا GRWNÆ ḳurūnen nəsillər a generation 23:42
ق ر ن|GRN قرونا GRWNÆ ḳurūnen çoxlu nəsillər generations 28:45
ل س ن|LSNوألسنتهمWǼLSNTHMve elsinetehumvə onların dilləriand their tongues1x
ل س ن|LSN وألسنتهم WǼLSNTHM ve elsinetehum və onların dilləri and their tongues 60:2
ج ب ل|CBLوالجبلةWÆLCBLTvelcibilletevə onların nəsilləriand the generations1x
ج ب ل|CBL والجبلة WÆLCBLT velcibillete və onların nəsilləri and the generations 26:184
ق ر ن|GRNوقروناWGRWNÆve ḳurūnenvə onların nəsilləriand generations1x
ق ر ن|GRN وقرونا WGRWNÆ ve ḳurūnen və onların nəsilləri and generations 25:38
ط و ع|ŦWAيستطيعونYSTŦYAWNyesteTīǔnekifayət qədər güclü deyillərthey are able6x
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne səlahiyyətlər they are able 2:273
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne imkanı olmayanlar are able to 4:98
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne kifayət qədər güclü deyillər they are able 7:192
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne kifayət qədər güclü deyillər they are able 7:197
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne imkanları yox idi able 11:20
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne kim bunu heç vaxt bacarmayacaq they are able. 16:73
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne tapa bilmirlər they can 17:48
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne dözə bilməz able 18:101
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne onlar bunu ödəyə bilməyəcəklər they will be able 21:40
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne kifayət qədər güclü deyillər they are able 21:43
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne tapa bilmirlər they are able (to find) 25:9
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne bacarmazlar they are able. 26:211
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne kifayət qədər güclü deyillər they will be able 36:50
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne kifayət qədər güclü deyillər they are able 36:75
ط و ع|ŦWA يستطيعون YSTŦYAWN yesteTīǔne kifayət qədər güclü deyillər they will be able, 68:42
ش ع ر|ŞARيشعرونYŞARWNyeş'ǔrūnexəbərdar deyillərthey perceive.1x
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne xəbərdar they realize (it). 2:9
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne anlayanlardan they realize (it). 2:12
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne xəbərdar deyillər they perceive. 3:69
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne xəbərdar they perceive. 6:26
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne lakin onların xəbəri yoxdur they perceive. 6:123
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne xəbərdar perceive. 7:95
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne xəbərdar "perceive.""" 12:15
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne Onların xəbəri olmadığı halda perceive? 12:107
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne onlar bilmirler they perceive 16:21
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne gözləmədikləri şey they (did) not perceive. 16:26
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne gözləmədikləri şey they perceive? 16:45
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne xəbərdardırlar they perceive. 23:56
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne dərk etmirlər perceive. 26:202
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne bilmədən "(do) not perceive.""" 27:18
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne xəbərdar deyildilər perceive. 27:50
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne onlar bilmirler they perceive 27:65
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne başa düşmədilər perceive. 28:9
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne Farkında olmadan perceive. 28:11
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne Onların xəbəri olmadığı halda perceive. 29:53
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne heç başa düşmədilər they perceive. 39:25
ش ع ر|ŞAR يشعرون YŞARWN yeş'ǔrūne Onların xəbəri olmadığı halda perceive? 43:66
ش ك ر|ŞKRيشكرونYŞKRWNyeşkurūneOnlar hələ də minnətdar deyillər?they be grateful?2x
ش ك ر|ŞKR يشكرون YŞKRWN yeşkurūne şükür etmirlər grateful. 2:243
ش ك ر|ŞKR يشكرون YŞKRWN yeşkurūne minnətdar who are grateful. 7:58
ش ك ر|ŞKR يشكرون YŞKRWN yeşkurūne şükür etmirlər grateful. 10:60
ش ك ر|ŞKR يشكرون YŞKRWN yeşkurūne şükür etmirlər grateful. 12:38
ش ك ر|ŞKR يشكرون YŞKRWN yeşkurūne minnetdardırlar be grateful. 14:37
ش ك ر|ŞKR يشكرون YŞKRWN yeşkurūne şükür etmirlər grateful. 27:73
ش ك ر|ŞKR يشكرون YŞKRWN yeşkurūne Onlar hələ də minnətdar deyillər? they be grateful? 36:35
ش ك ر|ŞKR يشكرون YŞKRWN yeşkurūne Onlar hələ də minnətdar deyillər? they give thanks? 36:73
ش ك ر|ŞKR يشكرون YŞKRWN yeşkurūne şükür etmirlər give thanks. 40:61
ق د ر|GD̃RيقدرونYGD̃RWNyeḳdirūneki, onlar sahib deyillərthey have power1x
ق د ر|GD̃R يقدرون YGD̃RWN yeḳdirūne Əldə edə bilməzlər (belə şeylər) they have control 2:264
ق د ر|GD̃R يقدرون YGD̃RWN yeḳdirūne ələ keçirə bilməzlər control (they have) 14:18
ق د ر|GD̃R يقدرون YGD̃RWN yeḳdirūne ki, onlar sahib deyillər they have power 57:29
م ل ك|MLKيملكونYMLKWNyemlikūnekifayət qədər güclü deyillərpossess3x
م ل ك|MLK يملكون YMLKWN yemlikūne gücsüz they have power 13:16
م ل ك|MLK يملكون YMLKWN yemlikūne kifayət qədər güclü deyillər they have power 17:56
م ل ك|MLK يملكون YMLKWN yemlikūne bacarmayacaqlar they will have the power 19:87
م ل ك|MLK يملكون YMLKWN yemlikūne qadir olmayan they possess 25:3
م ل ك|MLK يملكون YMLKWN yemlikūne qadir olmayan they control 25:3
م ل ك|MLK يملكون YMLKWN yemlikūne kifayət qədər güclü deyillər possess 29:17
م ل ك|MLK يملكون YMLKWN yemlikūne nəsə var they possess 34:22
م ل ك|MLK يملكون YMLKWN yemlikūne sahibi they possess 35:13
م ل ك|MLK يملكون YMLKWN yemlikūne sahib deyillər possessing 39:43

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}