"ağır" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ث ق ل|S̃GLأثقلتǼS̃GLTeṧḳalet(Yük) ağırlaşdıqdashe grows heavy,1x
ث ق ل|S̃GL أثقلت ǼS̃GLT eṧḳalet (Yük) ağırlaşdıqda she grows heavy, 7:189
د ع و|D̃AWأدعوكمǼD̃AWKMed'ǔkumMən səni çağırıram(that) I call you2x
د ع و|D̃AW أدعوكم ǼD̃AWKM ed'ǔkum Mən səni çağırıram (that) I call you 40:41
د ع و|D̃AW أدعوكم ǼD̃AWKM ed'ǔkum Mən səni çağırıram call you 40:42
ش د د|ŞD̃D̃أشدǼŞD̃eşeddidaha ağır(is) mightier3x
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha da çox stronger 2:74
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddi ən ağırına (the) most severe 2:85
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu ən çox (are) stronger 2:165
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha pisdir (is) worse 2:191
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güclü (with) greater 2:200
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha çox more intense 4:77
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güclüdür (is) Stronger 4:84
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde ən pis strongest 5:82
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha yaxşı mightier 9:69
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha çox (is) more intense 9:81
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha pisdir (are) stronger 9:97
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu ən çox (who were) worst 19:69
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha sərt idi (is) more severe 20:71
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha çətindir (is) more severe 20:127
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güclü (were) stronger 28:78
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güclü mightier 30:9
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güclü stronger 35:44
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha sərt a stronger 37:11
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde üstün superior 40:21
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde ən sərtinə (in the) severest 40:46
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha ağır (is) mightier 41:15
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güclüdür (is) Mightier 41:15
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güclüsü stronger 43:8
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha ağır idi (was) stronger 47:13
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güclü idi (were) stronger 50:36
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu həddən artıq çoxdur (are) more intense 59:13
ك ف ر|KFRأكفرتمǼKFRTMekefertumSən bunu inkar etdin, hə? (çağırılır)"""Did you disbelieve"1x
ك ف ر|KFR أكفرتم ǼKFRTM ekefertum Sən bunu inkar etdin, hə? (çağırılır) """Did you disbelieve" 3:106
م ع ي|MAYأمعاءهمǼMAÆÙHMem'ǎā'ehumbağırsaqlarınıztheir intestines.1x
م ع ي|MAY أمعاءهم ǼMAÆÙHM em'ǎā'ehum bağırsaqlarınız their intestines. 47:15
ا ص ر|ÆṦRإصراÎṦRÆiSranağıra burden1x
ا ص ر|ÆṦR إصرا ÎṦRÆ iSran ağır a burden 2:286
ا ص ر|ÆṦRإصريÎṦRYiSrīağır əhdim"My Covenant?"""1x
ا ص ر|ÆṦR إصري ÎṦRY iSrī ağır əhdim "My Covenant?""" 3:81
د ع و|D̃AWادعهنÆD̃AHNd'ǔhunneonları (özünüzə) çağırıncall them,1x
د ع و|D̃AW ادعهن ÆD̃AHN d'ǔhunne onları (özünüzə) çağırın call them, 2:260
ج و ب|CWBاستجابواÆSTCÆBWÆstecābūçağırışına əməl etdilərresponded1x
ج و ب|CWB استجابوا ÆSTCÆBWÆ stecābū çağırışına əməl etdilər responded 3:172
ج و ب|CWB استجابوا ÆSTCÆBWÆ stecābū əmrinə tabe olanlar responded 13:18
ج و ب|CWB استجابوا ÆSTCÆBWÆ stecābū cavab verə bilmirlər they (would) respond 35:14
ج و ب|CWB استجابوا ÆSTCÆBWÆ stecābū Zənginizə gəlirlər respond 42:38
ج و ب|CWBاستجيبواÆSTCYBWÆstecībūonun çağırışına qaçRespond1x
ج و ب|CWB استجيبوا ÆSTCYBWÆ stecībū onun çağırışına qaç Respond 8:24
ج و ب|CWB استجيبوا ÆSTCYBWÆ İstecībū riayət etmək Respond 42:47
ث ق ل|S̃GLالثقالÆLS̃GÆLṧ-ṧiḳāleağır (yüklü)the heavy.1x
ث ق ل|S̃GL الثقال ÆLS̃GÆL ṧ-ṧiḳāle ağır (yüklü) the heavy. 13:12
ح و ي|ḪWYالحواياÆLḪWÆYÆl-Havāyābağırsaqlarınızthe entrails1x
ح و ي|ḪWY الحوايا ÆLḪWÆYÆ l-Havāyā bağırsaqlarınız the entrails 6:146
ش د د|ŞD̃D̃الشديدÆLŞD̃YD̃ş-şedīdeağırthe severe1x
ش د د|ŞD̃D̃ الشديد ÆLŞD̃YD̃ ş-şedīde ağır the severe 10:70
ش د د|ŞD̃D̃ الشديد ÆLŞD̃YD̃ ş-şedīdi sərt "the severe.""" 50:26
ب غ ي|BĞYتبتغيTBTĞYtebteğiyebunu çağırseek1x
ب غ ي|BĞY تبتغي TBTĞY tebteğiye bunu çağır seek 6:35
ب غ ي|BĞY تبتغي TBTĞY tebteğī həvəslə seeking 66:1
د ع و|D̃AWتدعTD̃Ated'ǔƏgər o (başqalarını) çağırarsacalls1x
د ع و|D̃AW تدع TD̃A ted'ǔ ibadət etmək invoke 10:106
د ع و|D̃AW تدع TD̃A ted'ǔ zəng edin invoke 26:213
د ع و|D̃AW تدع TD̃A ted'ǔ yalvarmaq invoke 28:88
د ع و|D̃AW تدع TD̃A ted'ǔ Əgər o (başqalarını) çağırarsa calls 35:18
د ع و|D̃AWتدعهمTD̃AHMted'ǔhumOnları çağırsan beləyou call them1x
د ع و|D̃AW تدعهم TD̃AHM ted'ǔhum Onları çağırsan belə you call them 18:57
د ع و|D̃AWتدعونTD̃AWNtud'ǎvneçağırılacaqsancalled2x
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne yalvarırsınız you call, 6:40
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne yalvarırsınız you call 6:41
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne Sən istəyirsən you call 6:41
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne yalvaranlara you call 6:56
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne yalvardı invoke 7:37
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne nə yalvarırsan you call 7:194
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne nə yalvarırsan you invoke 7:197
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne yalvardığınız hər şey you call 17:67
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne yalvardığınız şeydən you invoke 19:48
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne nə yalvarırsan you invoke 22:73
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne nə üçün dua etdin you call? 26:72
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne nə yalvarırsan you invoke 35:13
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne yalvarırsınız you call 35:40
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne yalvarırsınız you invoke 39:38
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN tud'ǎvne çağırılacaqsan you were called 40:10
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne yalvardığınız şeyə you call 40:66
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN teddeǔne Sən istəyirsən you ask, 41:31
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN ted'ǔne nə yalvarırsan you call 46:4
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN tud'ǎvne səni çağırırlar called 47:38
د ع و|D̃AW تدعون TD̃AWN teddeǔne zəng(lər) "call.""" 67:27
د ع و|D̃AWتدعوننيTD̃AWNNYted'ǔnenīsən məni çağırırsanYou call me2x
د ع و|D̃AW تدعونني TD̃AWNNY ted'ǔnenī sən məni çağırırsan You call me 40:42
د ع و|D̃AW تدعونني TD̃AWNNY ted'ǔnenī sən məni çağırırsan you call me 40:43
ث ق ل|S̃GLثقلتS̃GLTṧeḳuletAğır oldu(are) heavy3x
ث ق ل|S̃GL ثقلت S̃GLT ṧeḳulet ağırlaşarsa (will be) heavy 7:8
ث ق ل|S̃GL ثقلت S̃GLT ṧeḳulet Ağır oldu It lays heavily 7:187
ث ق ل|S̃GL ثقلت S̃GLT ṧeḳulet ağırlaşarsa (are) heavy 23:102
د ع و|D̃AWدعواD̃AWÆduǔçağırırdılarthey are called4x
د ع و|D̃AW دعوا D̃AWÆ duǔ çağırırdılar they are called. 2:282
د ع و|D̃AW دعوا D̃AWÆ deǎvā hər ikisi birlikdə namaz qıldılar they both invoke 7:189
د ع و|D̃AW دعوا D̃AWÆ deǎvu namaza başlayırlar They call 10:22
د ع و|D̃AW دعوا D̃AWÆ deǎv çünki iddia edirlər they invoke 19:91
د ع و|D̃AW دعوا D̃AWÆ duǔ çağırırdılar they are called 24:48
د ع و|D̃AW دعوا D̃AWÆ duǔ çağırırdılar they are called 24:51
د ع و|D̃AW دعوا D̃AWÆ deǎv çağırırlar they will call 25:13
د ع و|D̃AW دعوا D̃AWÆ deǎvu yalvarırlar they call 29:65
د ع و|D̃AW دعوا D̃AWÆ deǎv yalvarırlar they call 30:33
د ع و|D̃AW دعوا D̃AWÆ deǎvu yalvarırlar they call 31:32
د ع و|D̃AWدعيD̃AYduǐyeçağırılırsanAllah was invoked1x
د ع و|D̃AW دعي D̃AY duǐye çağırılırsan Allah was invoked 40:12
د ع و|D̃AWدعيتمD̃AYTMduǐytumçağırılırsanyou are invited,1x
د ع و|D̃AW دعيتم D̃AYTM duǐytum çağırılırsan you are invited, 33:53
ر س و|RSWرواسيRWÆSYravāsiyeağır təzyiqlərfirmly-set mountains1x
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye sabit dağlar firm mountains 13:3
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye möhkəm dağlar firm mountains 15:19
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye dağlar firm mountains, 16:15
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye yüksək dağlar firmly set mountains, 21:31
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye möhkəm dağlar firm mountains 27:61
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye güclü və yüksək dağlar firm mountains 31:10
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye ağır təzyiqlər firmly-set mountains 41:10
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye möhkəm dağlar firmly set mountains 50:7
س ك ن|SKNساكناSÆKNÆsākinenağırstationary.1x
س ك ن|SKN ساكنا SÆKNÆ sākinen ağır stationary. 25:45
ش د د|ŞD̃D̃شدادŞD̃ÆD̃şidādunağır"severe;"1x
ش د د|ŞD̃D̃ شداد ŞD̃ÆD̃ şidādun çətin (il) hard (years) 12:48
ش د د|ŞD̃D̃ شداد ŞD̃ÆD̃ şidādun ağır "severe;" 66:6
ش د د|ŞD̃D̃شديدŞD̃YD̃şedīduağır(and) severe.8x
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu ağırdır (is) severe 2:165
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu ağırdır (is) severe 2:196
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu sərtdir (is) severe 2:211
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun sərt severe. 3:4
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu sərtdir (is) severe 3:11
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu sərtdir (is) severe 5:2
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu sərtdir (is) severe 5:98
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun sərt severe 6:124
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu sərtləşir (is) severe 8:13
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu sərtdir (is) severe 8:25
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu sərtdir (is) severe 8:48
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu sərtdir (and) severe 8:52
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdin davamlı "strong.""" 11:80
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun çox ağırdır (and) severe. 11:102
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu çox sərtdir (is) Mighty 13:13
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdin sərt severe. 14:2
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdin çox güclü those of great military might 17:5
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun ağırdır (will be) severe. 22:2
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdin ağır severe, 23:77
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdin dəhşətli great, 27:33
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdin sərt "severe.""" 34:46
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun sərt severe, 35:7
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun sərt severe, 35:10
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun sərt severe 38:26
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdi çətin olanıdır severe 40:3
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu çətin olanıdır severe 40:22
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun ağır severe. 42:16
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun sərt severe. 42:26
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdin çox güclü "great;" 48:16
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu heyrətamiz olanı the (one) mighty 53:5
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun sərt severe 57:20
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun böyük mighty 57:25
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu sərtdir (is) severe 59:4
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdu ağırdır (is) severe 59:7
ش د د|ŞD̃D̃ شديد ŞD̃YD̃ şedīdun ağır (is) severe. 59:14
ش د د|ŞD̃D̃شديداŞD̃YD̃Æşedīdenağır"severe?"""6x
ش د د|ŞD̃D̃ شديدا ŞD̃YD̃Æ şedīden ağır severe 3:56
ش د د|ŞD̃D̃ شديدا ŞD̃YD̃Æ şedīden ağır "severe?""" 7:164
ش د د|ŞD̃D̃ شديدا ŞD̃YD̃Æ şedīden şiddətli severe. 17:58
ش د د|ŞD̃D̃ شديدا ŞD̃YD̃Æ şedīden ağır severe, 18:2
ش د د|ŞD̃D̃ شديدا ŞD̃YD̃Æ şedīden sərt severe 27:21
ش د د|ŞD̃D̃ شديدا ŞD̃YD̃Æ şedīden ağır severe. 33:11
ش د د|ŞD̃D̃ شديدا ŞD̃YD̃Æ şedīden ağır severe, 41:27
ش د د|ŞD̃D̃ شديدا ŞD̃YD̃Æ şedīden sərt severe. 58:15
ش د د|ŞD̃D̃ شديدا ŞD̃YD̃Æ şedīden sərt "severe;" 65:8
ش د د|ŞD̃D̃ شديدا ŞD̃YD̃Æ şedīden ağır severe. 65:10
ش ه د|ŞHD̃شهيدŞHYD̃şehīdunşahidi çağırın(the) witness,1x
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdun şahidi çağırın (the) witness, 2:282
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdun şahid olarkən (is) a Witness 3:98
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdun sən şahidsən a Witness. 5:117
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdun şahiddir (is) Witness 6:19
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdun şahiddir (is) a Witness 10:46
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdun şahiddir (is) a Witness. 22:17
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdun şahiddir "a Witness.""" 34:47
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdin görən "witness.""" 41:47
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdun şahidlik etmək a Witness? 41:53
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdun şahid kimi (is) a witness. 50:37
ش ه د|ŞHD̃ شهيد ŞHYD̃ şehīdun şahiddir a Witness. 58:6
ع ص ف|AṦFعاصفةAÆṦFTǎāSifetenağırforcefully1x
ع ص ف|AṦF عاصفة AÆṦFT ǎāSifeten ağır forcefully 21:81
ع د ل|AD̃LعدلAD̃Lǎdlunfidyə çağırına compensation,1x
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlun fidyə çağırın a compensation, 2:48
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlun fidyə any compensation, 2:123
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin ədalətli just, 5:95
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlu ekvivalent equivalent 5:95
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin ədalətli just, 5:106
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin fidyə ransom, 6:70
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin ədalət just 65:2
ع ز ز|AZZعزيزAZYZǎzīzunağırGrievous1x
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 2:209
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 2:220
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun o, müqəddəsdir (is) All-Mighty, 2:228
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 2:240
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 2:260
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 3:4
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 5:38
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə qalib (is) All-Mighty, 5:95
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 8:10
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə qalib gəlir (is) All-Mighty, 8:49
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 8:63
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 8:67
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 9:40
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 9:71
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun ağır Grievous 9:128
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 14:47
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun qalibdir All-Mighty. 22:40
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun üstündür All-Mighty. 22:74
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun üstündür (is) All-Mighty, 31:27
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 35:28
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun müqəddəs mighty. 41:41
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzin müqəddəs olan (of) All-Mighty, 54:42
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür All-Mighty. 57:25
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun qalibdir All-Mighty. 58:21
د ع و|D̃AWفادعFÆD̃Afed'ǔ(Allaha) çağırmaqthen invite,1x
د ع و|D̃AW فادع FÆD̃A fed'ǔ dua etmək so pray 2:61
د ع و|D̃AW فادع FÆD̃A fed'ǔ (Allaha) çağırmaq then invite, 42:15
ج و ب|CWBفتستجيبونFTSTCYBWNfe testecībūneonun çağırışına əməl edinand you will respond1x
ج و ب|CWB فتستجيبون FTSTCYBWN fe testecībūne onun çağırışına əməl edin and you will respond 17:52
ن د و|ND̃WفتنادواFTNÆD̃WÆfe tenādevbir-birini çağırdılarAnd they called one another1x
ن د و|ND̃W فتنادوا FTNÆD̃WÆ fe tenādev bir-birini çağırdılar And they called one another 68:21
د ع و|D̃AWفدعوهمFD̃AWHMfedeǎvhumBudur çağırdılarAnd they will call them,2x
د ع و|D̃AW فدعوهم FD̃AWHM fedeǎvhum Budur çağırdılar then they will call them 18:52
د ع و|D̃AW فدعوهم FD̃AWHM fe deǎvhum çağırırlar And they will call them, 28:64
ط ل ل|ŦLLفطلFŦLfeTallunçiskin yağırthen a drizzle.1x
ط ل ل|ŦLL فطل FŦL feTallun çiskin yağır then a drizzle. 2:265
ط و ع|ŦWAفطوعتFŦWATfeTavveǎtçağırdıThen prompted1x
ط و ع|ŦWA فطوعت FŦWAT feTavveǎt çağırdı Then prompted 5:30
ن د و|ND̃WفناداهاFNÆD̃ÆHÆfenādāhāonu belə çağırırdıSo cried to her1x
ن د و|ND̃W فناداها FNÆD̃ÆHÆ fenādāhā onu belə çağırırdı So cried to her 19:24
ن د و|ND̃WفنادتهFNÆD̃THfenādethuonu çağırdılarThen called him1x
ن د و|ND̃W فنادته FNÆD̃TH fenādethu onu çağırdılar Then called him 3:39
ن د و|ND̃WفنادواFNÆD̃WÆfenādevçağırdılarBut they called1x
ن د و|ND̃W فنادوا FNÆD̃WÆ fenādev qışqırdılar then they called out 38:3
ن د و|ND̃W فنادوا FNÆD̃WÆ fenādev çağırdılar But they called 54:29
ق و ل|GWLقيلGYLḳīleçağırılmış(lar)(when) it was said1x
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 2:11
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 2:13
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle deyilənlərdən was said 2:59
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 2:91
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 2:170
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 2:206
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 4:61
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle çağırılmış(lar) (when) it was said 4:77
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 5:104
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it was said 7:161
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle deyilənlərdən was said 7:162
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 9:38
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle Bu deyilib it will be said 10:52
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle Dedilər ki It was said, 11:48
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle deyildi it is said 16:24
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle deyilsə it is said 24:28
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle deyildi it is said 25:60
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle deyildi it was said, 27:42
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle deyildi It was said 27:44
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle sıx it is said 31:21
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle deyildikdə It was said, 36:26
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 36:45
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 36:47
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it was said 37:35
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle Bu deyilib It will be said, 39:72
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle deyiləcək it will be said 40:73
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle dedi was said 41:43
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it was said, 45:32
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle deyildi was said 51:43
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle Deyilənə görə It will be said, 57:13
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 58:11
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 58:11
ق و ل|GWL قيل GYL ḳīle bu deyilib it is said 63:5
ك ب ر|KBRكبرKBRkeburaağırdifficult3x
ك ب ر|KBR كبر KBR kebura ağır olsaydı difficult 6:35
ك ب ر|KBR كبر KBR kebura ağır hard 10:71
ك ب ر|KBR كبر KBR kebura necə böyük (it) is greatly 40:35
ك ب ر|KBR كبر KBR kibrun böyüklük greatness, 40:56
ك ب ر|KBR كبر KBR kebura ağır hiss edirdi Is difficult 42:13
ك ب ر|KBR كبر KBR kebura daha böyükdür Great is 61:3
ن و ا|NWÆلتنوءLTNWÙletenū'uağır hiss edirdiwould burden1x
ن و ا|NWÆ لتنوء LTNWÙ letenū'u ağır hiss edirdi would burden 28:76
ك ب ر|KBRلكبيرةLKBYRTlekebīratunağırlaşır(is) surely difficult2x
ك ب ر|KBR لكبيرة LKBYRT lekebīratun ağırlaşır (is) surely difficult 2:45
ك ب ر|KBR لكبيرة LKBYRT lekebīraten ağırlaşır certainly a great (test) 2:143
ث ق ل|S̃GLمثقلةMS̃GLTmuṧḳaletunağır insana heavily laden1x
ث ق ل|S̃GL مثقلة MS̃GLT muṧḳaletun ağır insan a heavily laden 35:18
ث ق ل|S̃GLمثقلونMS̃GLWNmuṧḳalūneağır yük altındadırlar(are) burdened?1x
ث ق ل|S̃GL مثقلون MS̃GLWN muṧḳalūne yükü altında (?) (are) overburdened. 52:40
ث ق ل|S̃GL مثقلون MS̃GLWN muṧḳalūne ağır yük altındadırlar (are) burdened? 68:46
ن د و|ND̃WنادىNÆD̃nādāçağırmışdıhe called3x
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā yalvardı he called 19:3
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā bizə yalvardı he called 21:76
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā dua etdi he called 21:83
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā dua etdi he called 21:89
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā çağırmışdı your Lord called 26:10
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā çağırmışdı he called 38:41
ن د و|ND̃W نادى NÆD̃ nādā çağırmışdı he called out, 68:48
ن د و|ND̃WناديتمNÆD̃YTMnādeytumsizi çağırdılaryou make a call1x
ن د و|ND̃W ناديتم NÆD̃YTM nādeytum sizi çağırdılar you make a call 5:58
ن د و|ND̃WناديناNÆD̃YNÆnādeynāçağırırıqWe called.1x
ن د و|ND̃W نادينا NÆD̃YNÆ nādeynā çağırırıq We called. 28:46
ن د و|ND̃WنوديNWD̃Ynūdiyeonu çağırdılar(the) call is made2x
ن د و|ND̃W نودي NWD̃Y nūdiye onu çağırdılar he was called, 20:11
ن د و|ND̃W نودي NWD̃Y nūdiye səsləndi he was called 27:8
ن د و|ND̃W نودي NWD̃Y nūdiye Belə adlanırdı he was called 28:30
ن د و|ND̃W نودي NWD̃Y nūdiye sizi çağırdılar (the) call is made 62:9
ش د د|ŞD̃D̃وأشدWǼŞD̃ve eşeddevə daha ağırand mightier1x
ش د د|ŞD̃D̃ وأشد WǼŞD̃ ve eşedde və daha möhkəm and stronger 4:66
ش د د|ŞD̃D̃ وأشد WǼŞD̃ ve eşeddu və daha sərtdir and Stronger 4:84
ش د د|ŞD̃D̃ وأشد WǼŞD̃ ve eşedde və daha ağır and mightier 40:82
ب غ ي|BĞYوتبغونهاWTBĞWNHÆve tebğūnehāvə onun çağırışıand seeking (to make) it1x
ب غ ي|BĞY وتبغونها WTBĞWNHÆ ve tebğūnehā və onun çağırışı and seeking (to make) it 7:86
د ع و|D̃AWوتدعوننيWTD̃AWNNYveted'ǔnenīvə sən məni çağırırsanwhile you call me1x
د ع و|D̃AW وتدعونني WTD̃AWNNY veted'ǔnenī və sən məni çağırırsan while you call me 40:41
ع ز ز|AZZوعزنيWAZNYve ǎzzenīvə bu mənə ağır gəlirdiand he overpowered me1x
ع ز ز|AZZ وعزني WAZNY ve ǎzzenī və bu mənə ağır gəlirdi and he overpowered me 38:23
و ق ر|WGRوقراWGRÆviḳranağıra load,1x
و ق ر|WGR وقرا WGRÆ veḳran çəki deafness. 6:25
و ق ر|WGR وقرا WGRÆ veḳran bir çəki deafness. 17:46
و ق ر|WGR وقرا WGRÆ veḳran çəkilər (is) deafness. 18:57
و ق ر|WGR وقرا WGRÆ veḳran çəki var (is) deafness. 31:7
و ق ر|WGR وقرا WGRÆ viḳran ağır a load, 51:2
ن د و|ND̃WوناداهماWNÆD̃ÆHMÆve nādāhumāvə onları çağırdıAnd called them both1x
ن د و|ND̃W وناداهما WNÆD̃ÆHMÆ ve nādāhumā və onları çağırdı And called them both 7:22
ن د و|ND̃WونادواWNÆD̃WÆve nādevvə çağırdılarAnd they will call out2x
ن د و|ND̃W ونادوا WNÆD̃WÆ ve nādev və çağırdılar And they will call out 7:46
ن د و|ND̃W ونادوا WNÆD̃WÆ ve nādev və çağırdılar And they will call, 43:77
ن د و|ND̃WونادىWNÆD̃ve nādāvə çağırdılarAnd (will) call out2x
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və səsləndi And will call out 7:44
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və çağırdılar And (will) call out 7:48
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və çağırdılar And (will) call out 7:50
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və səsləndi and Nuh called out 11:42
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və səsləndi And Nuh called 11:45
ن د و|ND̃W ونادى WNÆD̃ ve nādā və səsləndi And called out 43:51
ن د و|ND̃WوناديناهWNÆD̃YNÆHve nādeynāhuvə biz onu çağırdıqAnd We called him2x
ن د و|ND̃W وناديناه WNÆD̃YNÆH ve nādeynāhu və biz onu çağırdıq And We called him 19:52
ن د و|ND̃W وناديناه WNÆD̃YNÆH ve nādeynāhu və biz onu çağırdıq And We called out to him 37:104
ن د و|ND̃WونودواWNWD̃WÆve nūdūçağırırdılarAnd they will be addressed,1x
ن د و|ND̃W ونودوا WNWD̃WÆ ve nūdū çağırırdılar And they will be addressed, 7:43
ب غ ي|BĞYيبتغونYBTĞWNyebteğūneçağırırlarseek2x
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞWN yebteğūne istəklə seeking 5:2
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞWN yebteğūne çağırırlar seek 17:57
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞWN yebteğūne istəyənlərlə seek 24:33
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞWN yebteğūne nə axtarırlar seeking 48:29
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞWN yebteğūne çağırırlar seeking 59:8
ث خ ن|S̃ḢNيثخنYS̃ḢNyuṧḣineağır təzyiqəhe has battled strenuously1x
ث خ ن|S̃ḢN يثخن YS̃ḢN yuṧḣine ağır təzyiqə he has battled strenuously 8:67
د ع و|D̃AWيدعYD̃Ayed'ǔçağıracaqwill call1x
د ع و|D̃AW يدع YD̃A yed'ǔ tapsa invokes 23:117
د ع و|D̃AW يدع YD̃A yed'ǔ çağıracaq will call 54:6
د ع و|D̃AWيدعوكYD̃AWKyed'ǔkeSəni çağırırcalls you,1x
د ع و|D̃AW يدعوك YD̃AWK yed'ǔke Səni çağırır calls you, 28:25
د ع و|D̃AWيدعوكمYD̃AWKMyed'ǔkum(baxmayaraq ki) səni çağırırcalls you1x
د ع و|D̃AW يدعوكم YD̃AWKM yed'ǔkum sənə zəng edərkən was calling you 3:153
د ع و|D̃AW يدعوكم YD̃AWKM yed'ǔkum (O) sizi dəvət edir He invites you, 14:10
د ع و|D̃AW يدعوكم YD̃AWKM yed'ǔkum sizə zəng edəcək He will call you 17:52
د ع و|D̃AW يدعوكم YD̃AWKM yed'ǔkum (baxmayaraq ki) səni çağırır calls you 57:8
د ع و|D̃AWيدعونهYD̃AWNHyed'ǔnehuçağırdılarwho call him1x
د ع و|D̃AW يدعونه YD̃AWNH yed'ǔnehu çağırdılar who call him 6:71
د ع و|D̃AWيدعوهمYD̃AWHMyed'ǔhumonları çağırdı(to) call them1x
د ع و|D̃AW يدعوهم YD̃AWHM yed'ǔhum onları çağırdı (to) call them 31:21
غ ي ث|ĞYS̃يغاثYĞÆS̃yuğāṧubol yağış yağırwill be given abundant rain1x
غ ي ث|ĞYS̃ يغاث YĞÆS̃ yuğāṧu bol yağış yağır will be given abundant rain 12:49
ن د و|ND̃WينادونYNÆD̃WNyunādevneçağırırlarare being called1x
ن د و|ND̃W ينادون YNÆD̃WN yunādevne (belə) adlanır will be cried out to them, 40:10
ن د و|ND̃W ينادون YNÆD̃WN yunādevne çağırırlar are being called 41:44
ن د و|ND̃WيناديهمYNÆD̃YHMyunādīhim(Allah) onları çağırırHe will call them2x
ن د و|ND̃W يناديهم YNÆD̃YHM yunādīhim (Allah) onları çağırır He will call them 28:62
ن د و|ND̃W يناديهم YNÆD̃YHM yunādīhim onlara səslənir He will call them 28:65
ن د و|ND̃W يناديهم YNÆD̃YHM yunādīhim onlara səslənir He will call them 28:74
ن د و|ND̃W يناديهم YNÆD̃YHM yunādīhim çağırırlar He will call them, 41:47

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}