"oğul" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا و ل|ÆWLآل ËLālioğullarınıza(the) family1x
ا و ل|ÆWL آل ËL āli ailə- (the) people 2:49
ا و ل|ÆWL آل ËL āle onun ailəsi (the) people 2:50
ا و ل|ÆWL آل ËL ālu ailə (by the) family 2:248
ا و ل|ÆWL آل ËL āli ailə (of the) people 3:11
ا و ل|ÆWL آل ËL āle onun nəslinə (the) family 4:54
ا و ل|ÆWL آل ËL āle onun ailəsi (the) people 7:130
ا و ل|ÆWL آل ËL āli ailə- (the) people 7:141
ا و ل|ÆWL آل ËL āli ailə (of) people 8:52
ا و ل|ÆWL آل ËL āli ailə (of) people 8:54
ا و ل|ÆWL آل ËL āle onun ailəsi (the) people 8:54
ا و ل|ÆWL آل ËL āli nəsil (the) family 12:6
ا و ل|ÆWL آل ËL āli nəsli (the) people 14:6
ا و ل|ÆWL آل ËL āle ailə the family 15:59
ا و ل|ÆWL آل ËL āle ailəsinə (to the) family 15:61
ا و ل|ÆWL آل ËL āli oğullarınıza (the) family 19:6
ا و ل|ÆWL آل ËL āle onun ailəsi (the) family 27:56
ا و ل|ÆWL آل ËL ālu ailə (the) family 28:8
ا و ل|ÆWL آل ËL āle (ey) ailə O family 34:13
ا و ل|ÆWL آل ËL āli ailə- (the) family 40:28
ا و ل|ÆWL آل ËL āle onun ailəsi (the) people 40:46
ا و ل|ÆWL آل ËL āle ailə (the) family 54:34
ا و ل|ÆWL آل ËL āle xalqına (to the) people 54:41
ب ن ي|BNYأبناءǼBNÆÙebnā'ubiz oğullarıq(the) children5x
ب ن ي|BNY أبناء ǼBNÆÙ ebnā'u biz oğullarıq (the) children 5:18
ب ن ي|BNY أبناء ǼBNÆÙ ebnā'i oğulları sons 24:31
ب ن ي|BNY أبناء ǼBNÆÙ ebnā'i oğulları sons 33:55
ب ن ي|BNY أبناء ǼBNÆÙ ebnā'i oğulları sons 33:55
ب ن ي|BNY أبناء ǼBNÆÙ ebnā'e oğullarınız (the) sons 40:25
ب ن ي|BNYأبناءكمǼBNÆÙKMebnā'ekumoğullarınızyour sons4x
ب ن ي|BNY أبناءكم ǼBNÆÙKM ebnā'ekum oğullarınız your sons 2:49
ب ن ي|BNY أبناءكم ǼBNÆÙKM ebnā'ekum oğullarınız your sons 7:141
ب ن ي|BNY أبناءكم ǼBNÆÙKM ebnā'ekum oğullarınız your sons 14:6
ب ن ي|BNY أبناءكم ǼBNÆÙKM ebnā'ekum öz oğullarınız your sons. 33:4
ب ن ي|BNYأبناءناǼBNÆÙNÆebnā'enāoğullarımızour sons1x
ب ن ي|BNY أبناءنا ǼBNÆÙNÆ ebnā'enā oğullarımız our sons 3:61
ب ن ي|BNYأبناءهمǼBNÆÙHMebnā'ehumoğullarıtheir sons5x
ب ن ي|BNY أبناءهم ǼBNÆÙHM ebnā'ehum oğullarınız their sons. 2:146
ب ن ي|BNY أبناءهم ǼBNÆÙHM ebnā'ehumu oğullarınız their sons. 6:20
ب ن ي|BNY أبناءهم ǼBNÆÙHM ebnā'ehum onların oğulları their sons 7:127
ب ن ي|BNY أبناءهم ǼBNÆÙHM ebnā'ehum oğullarınız their sons 28:4
ب ن ي|BNY أبناءهم ǼBNÆÙHM ebnā'ehum oğulları their sons 58:22
ب ن ي|BNYأبنائكمǼBNÆÙKMebnāikumuoğullarınız(of) your sons,1x
ب ن ي|BNY أبنائكم ǼBNÆÙKM ebnāikumu oğullarınız (of) your sons, 4:23
ب ن ي|BNYأبنائهنǼBNÆÙHNebnāihinneoğullarıtheir sons2x
ب ن ي|BNY أبنائهن ǼBNÆÙHN ebnāihinne oğulları their sons 24:31
ب ن ي|BNY أبنائهن ǼBNÆÙHN ebnāihinne oğulları their sons 33:55
غ ر ق|ĞRGأغرقناǼĞRGNÆeğraḳnāboğulduqWe drowned4x
غ ر ق|ĞRG أغرقنا ǼĞRGNÆ eğraḳnā boğulduq We drowned 26:66
غ ر ق|ĞRG أغرقنا ǼĞRGNÆ eğraḳnā boğulduq We drowned 26:120
غ ر ق|ĞRG أغرقنا ǼĞRGNÆ eğraḳnā boğulduq We drowned. 29:40
غ ر ق|ĞRG أغرقنا ǼĞRGNÆ eğraḳnā suda boğulduq We drowned 37:82
ب ن ي|BNYابنÆBNbneoğul-"""O son"23x
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bne oğul- (the) son 2:87
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bne oğul- son 2:253
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu oğul- son 3:45
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bne oğul- son 4:157
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu oğul- son 4:171
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu oğul- son 5:17
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bne oğul- son 5:17
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bni oğul- son 5:46
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu oğul- son 5:72
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu oğul- son 5:75
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bni oğul- son 5:78
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bne oğul- son 5:110
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bne oğul- son 5:112
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu oğul- son 5:114
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bne oğul- son 5:116
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bne oğul- """O son" 7:150
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu onun oğludur (is) son 9:30
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu onun oğludur (is) son 9:30
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bne oğul- son 9:31
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu oğul- (the) son 19:34
ب ن|BN ابن ÆBN Abne uşaq Child 20:94
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bne sənin oğlun (the) son 23:50
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bni oğul- son 33:7
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bni et Construct 40:36
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu oğul- (the) son 43:57
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bni oğul- son 57:27
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu oğul- son 61:6
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bnu oğul- son 61:14
ب ن ي|BNY ابن ÆBN bni et Build 66:11
ب ن ي|BNYالبنونÆLBNWNl-benūneoğulları(are) sons?1x
ب ن ي|BNY البنون ÆLBNWN l-benūne oğlanlar (?) "(are) sons?""" 37:149
ب ن ي|BNY البنون ÆLBNWN l-benūne oğulları (are) sons? 52:39
غ ر ق|ĞRGالغرقÆLĞRGl-ğaraḳuboğulmathe drowning,1x
غ ر ق|ĞRG الغرق ÆLĞRG l-ğaraḳu boğulma the drowning, 10:90
غ ر ق|ĞRGالمغرقينÆLMĞRGYNl-muğraḳīneboğulanlar -the drowned.1x
غ ر ق|ĞRG المغرقين ÆLMĞRGYN l-muğraḳīne boğulanlar - the drowned. 11:43
ب ز غ|BZĞبازغاBÆZĞÆbāziğandoğulandarising1x
ب ز غ|BZĞ بازغا BÆZĞÆ bāziğan doğulanda rising 6:77
ب ز غ|BZĞبازغةBÆZĞTbāziğatendoğulandarising1x
ب ز غ|BZĞ بازغة BÆZĞT bāziğaten doğulanda rising 6:78
ب ن ي|BNYبالبنينBÆLBNYNbil-benīneoğullarısons2x
ب ن ي|BNY بالبنين BÆLBNYN bil-benīne oğulları sons 17:40
ب ن ي|BNY بالبنين BÆLBNYN bil-benīne oğulları sons. 43:16
ب ن ي|BNYببنيBBNYbibenīoğullarınız(the) Children2x
ب ن ي|BNY ببني BBNY bibenī oğullarınız (the) Children 7:138
ب ن ي|BNY ببني BBNY bibenī oğullarınız (the) Children 10:90
ب ن ي|BNYببنيهBBNYHbibenīhioğullarınızby his children,1x
ب ن ي|BNY ببنيه BBNYH bibenīhi oğullarınız by his children, 70:11
غ ل م|ĞLMبغلامBĞLÆMbiğulāminoğulof a boy1x
غ ل م|ĞLM بغلام BĞLÆM biğulāmin uşaq of a boy 15:53
غ ل م|ĞLM بغلام BĞLÆM biğulāmin oğul of a boy 19:7
غ ل م|ĞLM بغلام BĞLÆM biğulāmin oğlan of a boy 37:101
غ ل م|ĞLM بغلام BĞLÆM biğulāmin oğlan of a son 51:28
ب ن ي|BNYبنوBNWbenūoğullarınızdanthe Children of Israel,1x
ب ن ي|BNY بنو BNW benū oğullarınızdan the Children of Israel, 10:90
ب ن ي|BNYبنونBNWNbenūneoğullarısons,1x
ب ن ي|BNY بنون BNWN benūne oğulları sons, 26:88
ب ن ي|BNYبنيBNYbenīoğulları"(the) Children of Israel."""31x
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 2:40
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 2:47
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarından (from the) Children 2:83
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 2:122
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 2:132
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınıza (the) Children 2:211
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınızdan (the) Children 2:246
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınıza (the) Children 3:49
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarından (from the) Children 5:12
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınıza (the) Children 5:32
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarından (from the) Children 5:70
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 5:72
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğulları- (the) Children 5:78
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınız (the) Children 5:110
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 7:26
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 7:27
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 7:31
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 7:35
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınız (the) Children 7:105
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınız (the) Children 7:134
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğulları (the) Children 7:137
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğulları- (the) Children 7:172
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınız (the) Children 10:93
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 11:42
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 12:5
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 12:67
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 12:87
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınıza (the) Children 17:4
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınıza (the) children of Adam 17:70
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınıza (the) Children of Israel 17:101
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınız (the) Children of Israel, 20:47
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 20:80
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğulları (the) Children of Israel 20:94
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğulları sons 24:31
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğulları sons 24:31
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınız "(the) Children of Israel.'""" 26:17
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınız "(the) Children of Israel.""" 26:22
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınıza (the) Children of Israel. 26:59
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğulları (of the) Children 26:197
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınıza (the) Children 27:76
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 31:13
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 31:16
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 31:17
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 36:60
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 37:102
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınıza (the) Children of Israel 40:53
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınız (the) Children of Israel 44:30
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğullarınıza (the) Children of Israel 45:16
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğulları- (the) Children of Israel 46:10
ب ن ي|BNY بني BNY benī uşaqlar Children 61:6
ب ن ي|BNY بني BNY benī oğulları- Children 61:14
ب ن ي|BNYبنينBNYNbenīneoğullarısons2x
ب ن ي|BNY بنين BNYN benīne oğulları sons 6:100
ب ن ي|BNY بنين BNYN benīne oğulları sons 16:72
ب ن ي|BNYبنيهBNYHbenīhiöz oğullarına(upon) his sons1x
ب ن ي|BNY بنيه BNYH benīhi öz oğullarına (upon) his sons 2:132
ط ل ع|ŦLAتطلعTŦLAteTluǔdoğulandarising1x
ط ل ع|ŦLA تطلع TŦLA teTTaliǔ xəbərdar olacaqsan to discover 5:13
ط ل ع|ŦLA تطلع TŦLA teTluǔ doğulanda rising 18:90
ط ل ع|ŦLAطلعتŦLATTaleǎtDoğulubit rose,1x
ط ل ع|ŦLA طلعت ŦLAT Taleǎt Doğulub it rose, 18:17
ط ل ع|ŦLAطلوعŦLWATulūǐdoğulmadan əvvəl(the) rising1x
ط ل ع|ŦLA طلوع ŦLWA Tulūǐ doğuşdan (the) rising 20:130
ط ل ع|ŦLA طلوع ŦLWA Tulūǐ doğulmadan əvvəl (the) rising 50:39
غ ش و|ĞŞWفغشيهمFĞŞYHMfeğaşiyehumörtülmüş (boğulmuş)but covered them1x
غ ش و|ĞŞW فغشيهم FĞŞYHM feğaşiyehum örtülmüş (boğulmuş) but covered them 20:78
ب ن ي|BNYلبنيLBNYlibenīoğullarınızafor (the) Children5x
ب ن ي|BNY لبني LBNY libenī oğullarınıza for (the) Children 3:93
ب ن ي|BNY لبني LBNY libenī oğullarınıza for the Children 17:2
ب ن ي|BNY لبني LBNY libenī oğullarınıza to the Children of Israel, 17:104
ب ن ي|BNY لبني LBNY libenī oğullarınıza for the Children of Israel. 32:23
ب ن ي|BNY لبني LBNY libenī oğullarınıza for (the) Children of Israel. 43:59
ب ن ي|BNYلبنيهLBNYHlibenīhioğullarınızato his sons,1x
ب ن ي|BNY لبنيه LBNYH libenīhi oğullarınıza to his sons, 2:133
|لسبإLSBÎlisebeinSəba (oğulları)for Saba1x
| لسبإ LSBÎ lisebein Səba (oğulları) for Saba 34:15
ط ل ع|ŦLAمطلعMŦLAmeTliǎdoğulduğu yerə(the) rising place1x
ط ل ع|ŦLA مطلع MŦLA meTliǎ doğulduğu yerə (the) rising place 18:90
غ ر ق|ĞRGمغرقونMĞRGWNmuğraḳūneboğulacaq"(to be) drowned."""3x
غ ر ق|ĞRG مغرقون MĞRGWN muğraḳūne suda boğulacaqlar "the ones (to be) drowned.""" 11:37
غ ر ق|ĞRG مغرقون MĞRGWN muğraḳūne boğulacaqlar (are) the ones to be drowned. 23:27
غ ر ق|ĞRG مغرقون MĞRGWN muğraḳūne boğulacaq "(to be) drowned.""" 44:24
ب ن ي|BNYوأبناءكمWǼBNÆÙKMve ebnā'ekumvə oğullarınızand your sons,1x
ب ن ي|BNY وأبناءكم WǼBNÆÙKM ve ebnā'ekum və oğullarınız and your sons, 3:61
ب ن ي|BNYوأبناؤكمWǼBNÆÙKMve ebnā'ukumvə oğullarınızand your children -2x
ب ن ي|BNY وأبناؤكم WǼBNÆÙKM ve ebnā'ukum və oğullarınız and your children - 4:11
ب ن ي|BNY وأبناؤكم WǼBNÆÙKM ve ebnā'ukum və oğullarınız and your sons, 9:24
ب ن ي|BNYوأبنائناWǼBNÆÙNÆve ebnāināvə oğullarımız arasından"and our children?"""1x
ب ن ي|BNY وأبنائنا WǼBNÆÙNÆ ve ebnāinā və oğullarımız arasından "and our children?""" 2:246
غ ر ق|ĞRGوأغرقناWǼĞRGNÆve eğraḳnāvə biz boğulduqand We drowned4x
غ ر ق|ĞRG وأغرقنا WǼĞRGNÆ ve eğraḳnā və biz boğulduq and We drowned 2:50
غ ر ق|ĞRG وأغرقنا WǼĞRGNÆ ve eğraḳnā və biz boğulduq And We drowned 7:64
غ ر ق|ĞRG وأغرقنا WǼĞRGNÆ ve eğraḳnā və biz boğulduq and We drowned 8:54
غ ر ق|ĞRG وأغرقنا WǼĞRGNÆ ve eğraḳnā və biz suda boğulduq and We drowned 10:73
ب ن ي|BNYوالبنونWÆLBNWNvelbenūnevə oğullarıand children1x
ب ن ي|BNY والبنون WÆLBNWN velbenūne və oğulları and children 18:46
ب ن ي|BNYوالبنينWÆLBNYNvelbenīnevə oğullarındanand [the] sons1x
ب ن ي|BNY والبنين WÆLBNYN velbenīne və oğullarından and [the] sons 3:14
خ ن ق|ḢNGوالمنخنقةWÆLMNḢNGTvelmunḣaniḳatuvə boğulduand that which is strangled (to death),1x
خ ن ق|ḢNG والمنخنقة WÆLMNḢNGT velmunḣaniḳatu və boğuldu and that which is strangled (to death), 5:3
ب ن ي|BNYوبنيWBNYve beniyyevə oğullarımand my sons1x
ب ن ي|BNY وبني WBNY ve beniyye və oğullarım and my sons 14:35
ب ن ي|BNYوبنينWBNYNve benīnevə oğullarıand children5x
ب ن ي|BNY وبنين WBNYN ve benīne və oğulları ilə and sons 17:6
ب ن ي|BNY وبنين WBNYN ve benīne və oğulları and children 23:55
ب ن ي|BNY وبنين WBNYN ve benīne və oğulları and children, 26:133
ب ن ي|BNY وبنين WBNYN ve benīne və oğulları and children, 68:14
ب ن ي|BNY وبنين WBNYN ve benīne və oğulları ilə and children, 71:12
و ل د|WLD̃ولدWLD̃vulideDoğulubhe was born1x
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun mənim övladım a boy, 3:47
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşaq a child. 4:11
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşaq any child 4:11
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşaqlar a child. 4:12
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşaqlar a child, 4:12
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşağınız a child. 4:12
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşağınız a child, 4:12
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşaq sahibi olmaq a son. 4:171
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşaq a child 4:176
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşaq a child. 4:176
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşaq a son 6:101
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ vulide Doğulub he was born 19:15
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledin uşaq any son. 19:35
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledin uşaq son, 23:91
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ velede doğurdu """Allah has begotten,""" 37:152
و ل د|WLD̃ ولد WLD̃ veledun uşaq a son. 43:81
و ل د|WLD̃ولدتWLD̃TvulidtudoğulmuşamI was born1x
و ل د|WLD̃ ولدت WLD̃T vulidtu doğulmuşam I was born 19:33
و ض ع|WŽAيضعنYŽANyeDeǎ'nedoğulana qədərthey deliver1x
و ض ع|WŽA يضعن YŽAN yeDeǎ'ne onlar çıxdıqda they put aside 24:60
و ض ع|WŽA يضعن YŽAN yeDeǎ'ne doğulana qədər they deliver 65:4
و ض ع|WŽA يضعن YŽAN yeDeǎ'ne buraxana qədər they deliver 65:6

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}