| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أرحامكم | ǼRḪÆMKM | erHāmekum | bətnlər (qohumluq əlaqələri) | your ties of kinship. | ||
| ر ح م|RḪM | أرحامكم | ǼRḪÆMKM | erHāmekum | bətnlər (qohumluq əlaqələri) | your ties of kinship. | 47:22 |
| ر ح م|RḪM | أرحامكم | ǼRḪÆMKM | erHāmukum | sənin qohumun | your relatives | 60:3 |
| أشدكم | ǼŞD̃KM | eşuddekum | səlahiyyətlərinizə | [your] maturity. | ||
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشدكم | ǼŞD̃KM | eşuddekum | səlahiyyətlərinizə | [your] maturity. | 22:5 |
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشدكم | ǼŞD̃KM | eşuddekum | qüdrətli yaşınıza | your maturity, | 40:67 |
| أشركت | ǼŞRKT | eşrakte | Əgər əlaqələndirirsinizsə | you associate (with Allah) | ||
| ش ر ك|ŞRK | أشركت | ǼŞRKT | eşrakte | Əgər əlaqələndirirsinizsə | you associate (with Allah) | 39:65 |
| أشركتم | ǼŞRKTM | eşraktum | kiminlə əlaqə saxlayırsan | you associate (with Allah) | ||
| ش ر ك|ŞRK | أشركتم | ǼŞRKTM | eşraktum | kiminlə əlaqə saxlayırsan | you associate (with Allah) | 6:81 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركتم | ǼŞRKTM | eşraktum | birləşməkdən | have associated | 6:81 |
| أشركتمون | ǼŞRKTMWN | eşraktumūni | ki, məni əlaqələndirirsən | your association of me (with Allah) | ||
| ش ر ك|ŞRK | أشركتمون | ǼŞRKTMWN | eşraktumūni | ki, məni əlaqələndirirsən | your association of me (with Allah) | 14:22 |
| أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | (are) polytheists | ||
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | assosiativ(lər) | associate[d] partners (with Allah). | 2:96 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | çünki birləşirlər | they associated partners | 3:151 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | assosiativ(lər) | associate partners with Allah - | 3:186 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | və inkar edənlər | "(are) polytheists;" | 5:82 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | şərikləri başqaları ilə birləşdirənlər | associated others with Allah, | 6:22 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | Əgər onlar birləşsəydilər | they (had) associated partners (with Allah), | 6:88 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | şərik qoşmazdılar | associated partners (with Him). | 6:107 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | assosiativ(lər) | associate partners (with Allah), | 6:148 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | şərikləri başqaları ilə birləşdirənlər | associate partners (with Allah), | 10:28 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | assosiativ(lər) | associate partners (with Allah), | 16:35 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | associated partners with Allah | 16:86 |
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | (are) polytheists | 22:17 |
| ألحقتم | ǼLḪGTM | elHaḳtum | əlavə etdin | you have joined | ||
| ل ح ق|LḪG | ألحقتم | ǼLḪGTM | elHaḳtum | əlavə etdin | you have joined | 34:27 |
| ألحقنا | ǼLḪGNÆ | elHaḳnā | əlavə etdik | We will join | ||
| ل ح ق|LḪG | ألحقنا | ǼLḪGNÆ | elHaḳnā | əlavə etdik | We will join | 52:21 |
| الجلال | ÆLCLÆL | l-celāli | cəlal | (of) Majesty | ||
| ج ل ل|CLL | الجلال | ÆLCLÆL | l-celāli | cəlal | (of) Majesty | 55:27 |
| ج ل ل|CLL | الجلال | ÆLCLÆL | l-celāli | ölçüsü | (of) Majesty | 55:78 |
| الحميد | ÆLḪMYD̃ | l-Hamīdu | tərifəlayiq | the Praiseworthy. | ||
| ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ÆLḪMYD̃ | l-Hamīdi | və tərifə layiq olan | the Praiseworthy. | 14:1 |
| ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ÆLḪMYD̃ | l-Hamīdi | ən çox təriflənən (Allah) | (of) the Praiseworthy. | 22:24 |
| ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ÆLḪMYD̃ | l-Hamīdu | tərifəlayiq | the Praiseworthy. | 22:64 |
| ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ÆLḪMYD̃ | l-Hamīdu | təriflədi | the Praiseworthy. | 31:26 |
| ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ÆLḪMYD̃ | l-Hamīdi | və tərifə layiq olan | the Praiseworthy. | 34:6 |
| ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ÆLḪMYD̃ | l-Hamīdu | və tərifə layiqdir | the Praiseworthy. | 35:15 |
| ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ÆLḪMYD̃ | l-Hamīdu | təriflənmişdir | the Praiseworthy. | 42:28 |
| ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ÆLḪMYD̃ | l-Hamīdu | tərifə layiqdir | the Praiseworthy. | 57:24 |
| ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ÆLḪMYD̃ | l-Hamīdu | tərifəlayiq | the Praiseworthy. | 60:6 |
| الشفاعة | ÆLŞFÆAT | ş-şefāǎte | şəfaət etmək (sizin səlahiyyətiniz) | "(for) the intercession;" | ||
| ش ف ع|ŞFA | الشفاعة | ÆLŞFÆAT | ş-şefāǎte | şəfaət | (of) the intercession | 19:87 |
| ش ف ع|ŞFA | الشفاعة | ÆLŞFÆAT | ş-şefāǎtu | sənin şəfaətindən | the intercession | 20:109 |
| ش ف ع|ŞFA | الشفاعة | ÆLŞFÆAT | ş-şefāǎtu | şəfaət | the intercession | 34:23 |
| ش ف ع|ŞFA | الشفاعة | ÆLŞFÆAT | ş-şefāǎtu | şəfaət | the intercession | 39:44 |
| ش ف ع|ŞFA | الشفاعة | ÆLŞFÆAT | ş-şefāǎte | şəfaət etmək (sizin səlahiyyətiniz) | "(for) the intercession;" | 43:86 |
| الضالين | ÆLŽÆLYN | D-Dāllīne | Mən zəlalətə düşdüm | those who are astray. | ||
| ض ل ل|ŽLL | الضالين | ÆLŽÆLYN | D-Dāllīne | azmışların | (of) those who go astray. | 1:7 |
| ض ل ل|ŽLL | الضالين | ÆLŽÆLYN | D-Dāllīne | pozğunlardan | those who went astray. | 2:198 |
| ض ل ل|ŽLL | الضالين | ÆLŽÆLYN | D-Dāllīne | azğın | "who went astray.""" | 6:77 |
| ض ل ل|ŽLL | الضالين | ÆLŽÆLYN | D-Dāllīne | Mən zəlalətə düşdüm | those who are astray. | 26:20 |
| ض ل ل|ŽLL | الضالين | ÆLŽÆLYN | D-Dāllīne | pozğunlar- | those astray. | 26:86 |
| ض ل ل|ŽLL | الضالين | ÆLŽÆLYN | D-Dāllīne | pozğun | the astray, | 56:92 |
| الضر | ÆLŽR | D-Durra | o bəla | the adversity | ||
| ض ر ر|ŽRR | الضر | ÆLŽR | D-Durru | çatışmazlığı | the affliction | 10:12 |
| ض ر ر|ŽRR | الضر | ÆLŽR | D-Durru | qısalıq | the adversity, | 12:88 |
| ض ر ر|ŽRR | الضر | ÆLŽR | D-Durru | problem | the adversity | 16:53 |
| ض ر ر|ŽRR | الضر | ÆLŽR | D-Durra | o bəla | the adversity | 16:54 |
| ض ر ر|ŽRR | الضر | ÆLŽR | D-Durri | sıxıntı | the misfortunes | 17:56 |
| ض ر ر|ŽRR | الضر | ÆLŽR | D-Durru | problem | the hardship | 17:67 |
| ض ر ر|ŽRR | الضر | ÆLŽR | D-Durru | bu problemdir | the adversity, | 21:83 |
| العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | əla | the Most Great. | ||
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | [the] Great. | 2:105 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | daha böyükdür | the Most Great. | 2:255 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | [the] great. | 3:74 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | [the] great. | 4:13 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | (the) great. | 5:119 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | the Great. | 8:29 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | the great. | 9:63 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | great. | 9:72 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | the great. | 9:89 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | the great. | 9:100 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | the great. | 9:111 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | "the Great.""" | 9:129 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | the great. | 10:64 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīme | böyük | Great. | 15:87 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | [the] great. | 21:76 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | "the Great?""" | 23:86 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | [the] great. | 26:63 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | "the Great.""" | 27:26 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | great. | 37:60 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | the great. | 37:76 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | the great, | 37:115 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | "the great.""" | 40:9 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | əladır | the Most Great. | 42:4 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | the great. | 44:57 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | the great, | 56:46 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | the Most Great. | 56:74 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | the Most Great. | 56:96 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | "the great.""" | 57:12 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | the Great. | 57:21 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | the Great. | 57:29 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | the great. | 61:12 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | the Great. | 62:4 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmu | böyük | the great. | 64:9 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | böyük | the Most Great, | 69:33 |
| ع ظ م|AƵM | العظيم | ÆLAƵYM | l-ǎZīmi | əla | the Most Great. | 69:52 |
| العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | əla | (is) the Most High, | ||
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | alidir | (is) the Most High, | 2:255 |
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | çox yüksəkdir | (is) the Most High, | 22:62 |
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | əla | (is) the Most High, | 31:30 |
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | alidir | (is) the Most High, | 34:23 |
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyi | əzəmətli | the Most High, | 40:12 |
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | alidir | (is) the Most High, | 42:4 |
| الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar zəlalətə düşmüş insanlardır | (are) the defiantly disobedient, | ||
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | günahkarlardan | the defiantly disobedient. | 2:99 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar günahkardırlar | (are) the defiantly disobedient. | 3:82 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azdılar | (are) defiantly disobedient. | 3:110 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar günahkardırlar | the defiantly disobedient. | 5:47 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | the defiantly disobedient. | 9:67 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar zəlalətə düşmüş insanlardır | (are) the defiantly disobedient, | 24:4 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | (are) the defiantly disobedient. | 24:55 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | yoldan çıxdı | the defiantly disobedient? | 46:35 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | (are) the defiantly disobedient. | 59:19 |
| المشركون | ÆLMŞRKWN | l-muşrikūne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | the polytheists | ||
| ش ر ك|ŞRK | المشركون | ÆLMŞRKWN | l-muşrikūne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | the polytheists | 9:28 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركون | ÆLMŞRKWN | l-muşrikūne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | the polytheists. | 9:33 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركون | ÆLMŞRKWN | l-muşrikūne | müşriklər | the polytheists. | 61:9 |
| المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | "the polytheists.""" | ||
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | və müşriklərdən | those who associate partners (with Allah), | 2:105 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlərdən | "those who associated partners (with Allah).""" | 2:135 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | tərəfdaşları birləşdirən kişilərlə | (to) [the] polytheistic men | 2:221 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | müşriklər | the polytheists. | 3:67 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 3:95 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlərdən | "the polytheists.""" | 6:14 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 6:79 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 6:106 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | müşriklər | the polytheists - | 6:137 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 6:161 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | müşriklər | the polytheists. | 9:1 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | bütpərəstlər- | (to) the polytheists, | 9:3 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | müşriklər | the polytheists, | 9:4 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | the polytheists | 9:5 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists | 9:6 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlarla | the polytheists | 9:36 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 10:105 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | "the polytheists.""" | 12:108 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlərə | the polytheists. | 15:94 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 16:120 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | "the polytheists.""" | 16:123 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists. | 28:87 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | ortaq olanlar | the polytheists | 30:31 |
| ش ر ك|ŞRK | المشركين | ÆLMŞRKYN | l-muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlərə | the polytheists | 42:13 |
| تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırsan | "you associate (with Allah).""" | ||
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırsan | you associate (with Him). | 6:19 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırsan | "you associate (with Him).""" | 6:41 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | Siz Ona şərik qoşursunuz | "associate partners (with Allah).""" | 6:64 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırsan | "you associate (with Allah).""" | 6:78 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırsan | you associate | 6:80 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | ünsiyyətdə olduğunuz şəxslərdən | you associate, | 11:54 |
| ش ر ك|ŞRK | تشركون | TŞRKWN | tuşrikūne | partnyor(lar) qaçır | associate | 40:73 |
| حشر | ḪŞR | Haşrun | əlavədir | (is) a gathering | ||
| ح ش ر|ḪŞR | حشر | ḪŞR | Huşira | toplaşdıqları yer | are gathered | 46:6 |
| ح ش ر|ḪŞR | حشر | ḪŞR | Haşrun | əlavədir | (is) a gathering | 50:44 |
| دائرة | D̃ÆÙRT | dāiratun | Başınıza bəla gəlsin | "a misfortune.""" | ||
| د و ر|D̃WR | دائرة | D̃ÆÙRT | dāiratun | fəlakət | "a misfortune.""" | 5:52 |
| د و ر|D̃WR | دائرة | D̃ÆÙRT | dāiratu | Başınıza bəla gəlsin | (will be) the turn | 9:98 |
| د و ر|D̃WR | دائرة | D̃ÆÙRT | dāiratu | dairə (hadisələr) | (is) a turn | 48:6 |
| ريب | RYB | raybe | fəlakətlərə məruz qalmaq | "a misfortune of time.""" | ||
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | Şübhəsiz | doubt | 2:2 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybin | şübhə | doubt | 2:23 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | heç vaxt şübhə etmə | doubt | 3:9 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | Şübhəsiz | doubt | 3:25 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şübhə | doubt | 4:87 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | Şübhəsiz | doubt | 6:12 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | heç bir şübhə yoxdur | doubt | 10:37 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şübhə | doubt | 17:99 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şübhə | doubt | 18:21 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybin | şübhə | doubt | 22:5 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şübhə | doubt | 22:7 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şübhə | doubt | 32:2 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şübhə | doubt | 40:59 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şübhə | doubt | 42:7 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | heç bir şübhə yoxdur | doubt | 45:26 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şübhə | doubt | 45:32 |
| ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | fəlakətlərə məruz qalmaq | "a misfortune of time.""" | 52:30 |
| سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O, əladır | Glory be to Him! | ||
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O, əladır | Glory be to Him! | 2:116 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O, əladır | Glory be to Him! | 4:171 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O, ucadır | Glorified is He | 6:100 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O, ucadır | Glory be to Him | 9:31 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O, ucadır | Glorified is He | 10:18 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O, bundan kənardadır | Glory be to Him! | 10:68 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | (Allah) uzaqdır | Glorified is He | 16:1 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | şanlı | Glory be to Him! | 16:57 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | (Allah qorusun) Ucadır. | Glorified is He | 17:43 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | Onun şöhrəti böyükdür | Glory be to Him! | 19:35 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O, ucadır | Glorified is He! | 21:26 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O, ucadır | Glory be to Him | 30:40 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O (Allah) ucadır | Glory be to Him! | 39:4 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪÆNH | subHānehu | O, ucadır | Glory be to Him! | 39:67 |
| شعائر | ŞAÆÙR | şeǎāiri | əlamətlər- | (the) Symbols | ||
| ش ع ر|ŞAR | شعائر | ŞAÆÙR | şeǎāiri | nişan | (the) symbols | 2:158 |
| ش ع ر|ŞAR | شعائر | ŞAÆÙR | şeǎāira | işarələrə | (the) rites | 5:2 |
| ش ع ر|ŞAR | شعائر | ŞAÆÙR | şeǎāira | onların nişanlanmasına | (the) Symbols | 22:32 |
| ش ع ر|ŞAR | شعائر | ŞAÆÙR | şeǎāiri | əlamətlər- | (the) Symbols | 22:36 |
| شيء | ŞYÙ | şey'in | heç biri (əlaqəli) | anything. | ||
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 2:20 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 2:29 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | thing | 2:106 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | thing | 2:109 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | bir şey (əsas) | "anything,""" | 2:113 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | bir şey (əsas) | "anything,""" | 2:113 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 2:148 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | Nəsə | anything, | 2:178 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 2:231 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | thing | 2:259 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | anything | 2:264 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 2:282 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | thing | 2:284 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | heç nə | anything | 3:5 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | thing | 3:26 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | bir şey (dostluq) | anything | 3:28 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | thing | 3:29 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | bir şeydən | a thing | 3:92 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | bir şey (sən edəcəksən) | (of) anything | 3:128 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | "thing?""" | 3:154 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | bir şey (fayda) | anything | 3:154 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 3:165 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | thing | 3:189 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | onlardan bəziləri | anything | 4:4 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 4:32 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 4:33 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | hər şey | anything, | 4:59 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 4:85 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 4:86 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | anything. | 4:113 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 4:126 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 4:176 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 5:17 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | thing | 5:19 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 5:40 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | bir şey (əsas) | anything | 5:68 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 5:97 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 5:117 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 5:120 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 6:17 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 6:19 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | anything, | 6:38 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | thing, | 6:44 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey (məsuliyyət) | anything, | 6:52 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey (məsuliyyət) | anything. | 6:52 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey (məsuliyyət) | "anything;" | 6:69 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 6:80 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | Nəsə | "anything.""" | 6:91 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | Nəsə | anything, | 6:93 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | cür | thing. | 6:99 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing? | 6:101 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 6:101 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | thing, | 6:102 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 6:102 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 6:111 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | "anything.""" | 6:148 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing, | 6:154 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | heç biri (əlaqəli) | anything. | 6:159 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | "thing?""" | 6:164 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 7:89 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing, | 7:145 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | thing, | 7:145 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing. | 7:156 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeylərə | (every)thing | 7:185 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | hər biri | anything, | 8:41 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 8:41 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | hər şeydən | (any) thing | 8:60 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | Nəsə | (in) anything, | 8:72 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 8:75 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 9:39 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 9:115 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 11:4 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 11:12 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 11:57 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing, | 11:101 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing. | 12:38 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing. | 12:67 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 12:68 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | things, | 12:111 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 13:8 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | things, | 13:16 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | heç nə | anything. | 14:18 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | Nəsə | "anything?""" | 14:21 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 14:38 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey (dən) | thing | 15:19 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 15:21 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | thing, | 16:35 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | "anything.""" | 16:35 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | hər şeydən | a thing? | 16:48 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | heç nə | anything | 16:75 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | heç nə | anything, | 16:76 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 16:77 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 16:89 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing - | 17:12 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 17:44 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 18:45 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | hər şeydən | things | 18:54 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | heç nə | anything | 18:70 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | Nəsə | anything | 18:76 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | bir şeydən | thing | 18:84 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | thing | 20:50 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 20:98 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | living thing? | 21:30 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 21:81 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | bir şey | (is) a thing | 22:1 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 22:6 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 22:17 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | things, | 23:88 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 24:35 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 24:45 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 24:64 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing, | 25:2 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | bir şeydən | thing. | 27:16 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey- | thing | 27:23 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things. | 27:88 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things. | 27:91 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | things, | 28:57 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | hər şey - | things, | 28:60 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 28:88 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing. | 29:12 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 29:20 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeylərə | thing. | 29:42 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 29:62 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | kimsə | thing? | 30:40 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 30:50 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 32:7 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 33:27 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 33:40 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 33:52 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 33:54 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 33:55 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 34:21 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | Nəsə | anything | 34:39 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 34:47 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 35:1 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | heç nə | anything | 35:18 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 35:44 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 36:12 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing. | 36:15 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | things, | 36:83 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | things, | 39:62 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 39:62 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 40:7 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | heç nə | anything. | 40:16 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeydən | things, | 40:62 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | "thing;" | 41:21 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 41:39 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 41:53 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 41:54 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 42:9 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | hər hansı | a thing, | 42:10 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | heç nə | anything, | 42:11 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 42:12 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeylər | a thing, | 42:36 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 46:25 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey (fayda) | thing, | 46:26 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 46:33 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 48:21 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 48:26 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 49:16 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | bir şey | (is) a thing | 50:2 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 51:42 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | bir şeydən | thing | 51:49 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing. | 52:21 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | nothing, | 52:35 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | bir şeyə | a thing | 54:6 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 54:49 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 54:52 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 57:2 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 57:3 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şeyə | anything | 57:29 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 58:6 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 58:7 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | Nəsə | something. | 58:18 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 59:6 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | bir şeyə | anything. | 60:4 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'un | hər şey | any | 60:11 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 64:1 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 64:11 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | hər şey | thing | 65:3 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 65:12 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | things | 65:12 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 66:8 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 67:1 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing. | 67:9 |
| ش ي ا|ŞYÆ | شيء | ŞYÙ | şey'in | şey | thing | 67:19 |
| عنتم | ANTM | ǎnittum | sizə bəla verəcək | distresses you. | ||
| ع ن ت|ANT | عنتم | ANTM | ǎnittum | sizə bəla verəcək | distresses you. | 3:118 |
| ع ن ت|ANT | عنتم | ANTM | ǎnittum | çətinliyə düşmək | you suffer, | 9:128 |
| غلت | ĞLT | ğullet | əlaqədar | Are chained | ||
| غ ل ل|ĞLL | غلت | ĞLT | ğullet | əlaqədar | Are chained | 5:64 |
| فتعالى | FTAÆL | feteǎālā | amma o əladır | But exalted | ||
| ع ل و|ALW | فتعالى | FTAÆL | feteǎālā | amma o əladır | But exalted | 7:190 |
| ع ل و|ALW | فتعالى | FTAÆL | feteǎālā | alidir | So high (above all) | 20:114 |
| ع ل و|ALW | فتعالى | FTAÆL | feteǎālā | və əladır | exalted is He | 23:92 |
| ع ل و|ALW | فتعالى | FTAÆL | feteǎālā | çox yüksəkdir | So exalted is | 23:116 |
| فتنة | FTNT | fitnetun | bir bəla | a trial | ||
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | biz fitnəliyik | (are) a trial, | 2:102 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | fitnə | oppression, | 2:193 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | bir fitnə | a trial, | 5:71 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitneten | fitnədən | a trial | 8:25 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | hər biri bir fitnədir (sınaq) | (are) a trial. | 8:28 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | fitnə | oppression | 8:39 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | fitnə | oppression | 8:73 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitneten | bir fitnə | a trial | 10:85 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitneten | test (alət) | (as) a trial | 17:60 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitneten | sınamaq | "(as) a trial;" | 21:35 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | cəhd üçündür | a trial | 21:111 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | bir pislik | a trial | 22:11 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitneten | yoxlama | a trial | 22:53 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | bir bəla | a trial | 24:63 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitneten | imtahan | a trial, | 25:20 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnete | onun işgəncəsi | (the) trial | 29:10 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitneten | fitnə (imtahan) | a trial | 37:63 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | bir sınaqdır | (is) a trial, | 39:49 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitneten | sınamaq | (as) a trial | 54:27 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitneten | imtahan | a trial | 60:5 |
| ف ت ن|FTN | فتنة | FTNT | fitnetun | bir sınaqdır | (are) a trial, | 64:15 |
| فزادتهم | FZÆD̃THM | fezādethum | əlavə etdi | (it) increases them | ||
| ز ي د|ZYD̃ | فزادتهم | FZÆD̃THM | fezādethum | artır | then it has increased them | 9:124 |
| ز ي د|ZYD̃ | فزادتهم | FZÆD̃THM | fezādethum | əlavə etdi | (it) increases them | 9:125 |
| فسادا | FSÆD̃Æ | fesāden | fəlakət | corruption. | ||
| ف س د|FSD̃ | فسادا | FSÆD̃Æ | fesāden | fitnə-fəsad törətmək | spreading corruption | 5:33 |
| ف س د|FSD̃ | فسادا | FSÆD̃Æ | fesāden | fitnə-fəsad törətmək | spreading corruption. | 5:64 |
| ف س د|FSD̃ | فسادا | FSÆD̃Æ | fesāden | fəlakət | corruption. | 28:83 |
| كرب | KRB | kerbin | bəlalardan | distress, | ||
| ك ر ب|KRB | كرب | KRB | kerbin | bəlalardan | distress, | 6:64 |
| للمشركين | LLMŞRKYN | lilmuşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | for the polytheists | ||
| ش ر ك|ŞRK | للمشركين | LLMŞRKYN | lilmuşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | for the polytheists | 9:7 |
| ش ر ك|ŞRK | للمشركين | LLMŞRKYN | lilmuşrikīne | müşriklər üçün | for the polytheists | 9:17 |
| ش ر ك|ŞRK | للمشركين | LLMŞRKYN | lilmuşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər üçün | for the polytheists, | 9:113 |
| ش ر ك|ŞRK | للمشركين | LLMŞRKYN | lilmuşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | to the polytheists, | 41:6 |
| مشركين | MŞRKYN | muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | "polytheists.""" | ||
| ش ر ك|ŞRK | مشركين | MŞRKYN | muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | "those who associated others (with Allah).""" | 6:23 |
| ش ر ك|ŞRK | مشركين | MŞRKYN | muşrikīne | tərəfdaşları birləşdirmədən | associating partners | 22:31 |
| ش ر ك|ŞRK | مشركين | MŞRKYN | muşrikīne | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlərdən | "polytheists.""" | 30:42 |
| ش ر ك|ŞRK | مشركين | MŞRKYN | muşrikīne | ilə əməkdaşlıq edirik | "associate.""" | 40:84 |
| مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bəla | a disaster | ||
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | problem | a misfortune, | 2:156 |
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | problem | disaster, | 3:165 |
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | fəlakət | disaster | 4:62 |
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | fəlakət | a disaster | 4:72 |
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetu | bəla | calamity | 5:106 |
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bir pislik | a calamity | 9:50 |
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | fəlakət | a disaster | 28:47 |
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetin | pis | (the) misfortune, | 42:30 |
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetin | pis | disaster | 57:22 |
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetin | pis | disaster | 64:11 |
| مقام | MGÆM | meḳāmu | səlahiyyət | standing place | ||
| ق و م|GWM | مقام | MGÆM | meḳāmi | məqam- | (the) standing place | 2:125 |
| ق و م|GWM | مقام | MGÆM | meḳāmu | səlahiyyət | standing place | 3:97 |
| ق و م|GWM | مقام | MGÆM | muḳāme | durmaq üçün yer | stand | 33:13 |
| ق و م|GWM | مقام | MGÆM | meḳāmun | bir mövqe | (is) a position | 37:164 |
| ق و م|GWM | مقام | MGÆM | meḳāmin | mövqedədir | a place | 44:51 |
| ق و م|GWM | مقام | MGÆM | meḳāme | ayaq üstə (divanda) | (the) standing | 55:46 |
| وأتممناها | WǼTMMNÆHÆ | ve etmemnāhā | və biz buna əlavə etdik | and We completed them | ||
| ت م م|TMM | وأتممناها | WǼTMMNÆHÆ | ve etmemnāhā | və biz buna əlavə etdik | and We completed them | 7:142 |
| وازدادوا | WÆZD̃ÆD̃WÆ | vezdādū | və əlavə etdilər | and add | ||
| ز ي د|ZYD̃ | وازدادوا | WÆZD̃ÆD̃WÆ | vezdādū | və əlavə etdilər | and add | 18:25 |
| والأرحام | WÆLǼRḪÆM | vel'erHāme | və qohumluq (qohumluq) əlaqələrini kəsmək | and the wombs. | ||
| ر ح م|RḪM | والأرحام | WÆLǼRḪÆM | vel'erHāme | və qohumluq (qohumluq) əlaqələrini kəsmək | and the wombs. | 4:1 |
| والمشركات | WÆLMŞRKÆT | velmuşrikāti | və başqalarını başqaları ilə əlaqələndirən qadınlar | and the polytheist women | ||
| ش ر ك|ŞRK | والمشركات | WÆLMŞRKÆT | velmuşrikāti | və başqalarını başqaları ilə əlaqələndirən qadınlar | and the polytheist women | 33:73 |
| ش ر ك|ŞRK | والمشركات | WÆLMŞRKÆT | velmuşrikāti | və başqalarını başqaları ilə əlaqələndirən qadınlar | and the polytheist women, | 48:6 |
| والمشركين | WÆLMŞRKYN | velmuşrikīne | və başqalarını başqaları ilə əlaqələndirən kişilər | and the polytheist men | ||
| ش ر ك|ŞRK | والمشركين | WÆLMŞRKYN | velmuşrikīne | və başqalarını başqaları ilə əlaqələndirən kişilər | and the polytheist men | 33:73 |
| ش ر ك|ŞRK | والمشركين | WÆLMŞRKYN | velmuşrikīne | və başqalarını başqaları ilə əlaqələndirən kişilər | and the polytheist men | 48:6 |
| وتعالى | WTAÆL | ve teǎālā | və əladır | and Exalted | ||
| ع ل و|ALW | وتعالى | WTAÆL | ve teǎālā | və əladır | and Exalted | 6:100 |
| ع ل و|ALW | وتعالى | WTAÆL | ve teǎālā | və əladır | and Exalted | 10:18 |
| ع ل و|ALW | وتعالى | WTAÆL | ve teǎālā | və əladır | and Exalted (is) He | 16:1 |
| ع ل و|ALW | وتعالى | WTAÆL | ve teǎālā | və əladır | and Exalted is He | 17:43 |
| ع ل و|ALW | وتعالى | WTAÆL | ve teǎālā | və əladır | and High is He | 28:68 |
| ع ل و|ALW | وتعالى | WTAÆL | ve teǎālā | və əladır | and exalted is He | 30:40 |
| ع ل و|ALW | وتعالى | WTAÆL | ve teǎālā | və əladır | And High is He | 39:67 |
| وسلطان | WSLŦÆN | ve sulTānin | və səlahiyyətlə | and an authority | ||
| س ل ط|SLŦ | وسلطان | WSLŦÆN | ve sulTānin | və sənədlə | and an authority | 11:96 |
| س ل ط|SLŦ | وسلطان | WSLŦÆN | ve sulTānin | və sübutlarla | and an authority | 23:45 |
| س ل ط|SLŦ | وسلطان | WSLŦÆN | ve sulTānin | və səlahiyyətlə | and an authority | 40:23 |
| وعلامات | WALÆMÆT | ve ǎlāmātin | və (çoxlu) əlamətlər | And landmarks. | ||
| ع ل م|ALM | وعلامات | WALÆMÆT | ve ǎlāmātin | və (çoxlu) əlamətlər | And landmarks. | 16:16 |
| ومقام | WMGÆM | ve meḳāmin | və səlahiyyətlilər | and places | ||
| ق و م|GWM | ومقام | WMGÆM | ve meḳāmin | və yer(lər) | and a place | 26:58 |
| ق و م|GWM | ومقام | WMGÆM | ve meḳāmin | və səlahiyyətlilər | and places | 44:26 |
| ويزدكم | WYZD̃KM | ve yezidkum | və əlavə edək | and increase you | ||
| ز ي د|ZYD̃ | ويزدكم | WYZD̃KM | ve yezidkum | və əlavə edək | and increase you | 11:52 |
| يتماسا | YTMÆSÆ | yetemāssā | əlaqələrindən | they both touch each other. | ||
| م س س|MSS | يتماسا | YTMÆSÆ | yetemāssā | əlaqələrindən | they touch each other. | 58:3 |
| م س س|MSS | يتماسا | YTMÆSÆ | yetemāssā | əlaqələrindən | they both touch each other. | 58:4 |
| يدخلنا | YD̃ḢLNÆ | yudḣilenā | bizi əlavə edin | will admit us | ||
| د خ ل|D̃ḢL | يدخلنا | YD̃ḢLNÆ | yudḣilenā | bizi əlavə edin | will admit us | 5:84 |
| يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | səlahiyyətlər | they are able | ||
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | səlahiyyətlər | they are able | 2:273 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | imkanı olmayanlar | are able to | 4:98 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they are able | 7:192 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they are able | 7:197 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | imkanları yox idi | able | 11:20 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kim bunu heç vaxt bacarmayacaq | they are able. | 16:73 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | tapa bilmirlər | they can | 17:48 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | dözə bilməz | able | 18:101 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | onlar bunu ödəyə bilməyəcəklər | they will be able | 21:40 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they are able | 21:43 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | tapa bilmirlər | they are able (to find) | 25:9 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | bacarmazlar | they are able. | 26:211 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they will be able | 36:50 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they are able | 36:75 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they will be able, | 68:42 |
| يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | bir-biri ilə əlaqələndirdikləri? | "they associate (with Him)?""" | ||
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları | they associate (with Him). | 7:190 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırlar | they associate (with Him). | 9:31 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | çünki birləşirlər | they associate (with Him). | 10:18 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşlar- | they associate. | 16:1 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşlar- | they associate. | 16:3 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşları birləşdirirlər | associate others, | 16:54 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | şərik qoşmurlar | associate partners. | 23:59 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları | they associate. | 23:92 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | Onlar ortaq şərik olmayacaqlar | they associate | 24:55 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | bir-biri ilə əlaqələndirdikləri? | "they associate (with Him)?""" | 27:59 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırlar | they associate (with Him). | 27:63 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | kiminlə əlaqə saxlayırlar | they associate (with Him). | 28:68 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşları birləşdirirlər | associate partners (with Him) | 29:65 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşları birləşdirirlər | associate partners | 30:33 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşlara qoşulmaq | associating? | 30:35 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları | they associate. | 30:40 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları- | they associate (with Him). | 39:67 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | onların tərəfdaşları | they associate (with Him). | 52:43 |
| ش ر ك|ŞRK | يشركون | YŞRKWN | yuşrikūne | tərəfdaşlarından | they associate (with Him). | 59:23 |
| يطمثهن | YŦMS̃HN | yeTmiṧhunne | onlarla əlaqə saxlamadı | has touched them | ||
| ط م ث|ŦMS̃ | يطمثهن | YŦMS̃HN | yeTmiṧhunne | onlarla əlaqə saxlamadı | has touched them | 55:56 |
| ط م ث|ŦMS̃ | يطمثهن | YŦMS̃HN | yeTmiṧhunne | onlarla əlaqə saxlamadı | has touched them | 55:74 |