"borc" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح ق ق|ḪGGالحقÆLḪGl-Haḳḳuborcu olan(is) the right2x
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu düzdür (həqiqətdir) (is) the truth 2:26
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqət the Truth 2:42
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the Truth 2:42
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ [the] right. 2:61
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) the truth 2:91
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the truth. 2:109
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu bir faktdır (is) the truth 2:144
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqət the Truth 2:146
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG El-Haḳḳu Real The Truth 2:147
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi reallığa the Truth 2:213
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu hüquqlu (borclu) (is) the right 2:282
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu borcu olan (is) the right, 2:282
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG El-Haḳḳu (Bu realdır The truth 3:60
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real [the] true. 3:62
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 3:71
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqət the truth 3:71
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ- the truth - 3:154
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa real the truth. 4:171
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real (ayrı) the truth. 5:48
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi haqsız yerə the truth, 5:77
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi faktlar the truth. 5:83
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi reallığa the truth? 5:84
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqət the truth, 6:57
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi əsl olan [the] True, 6:62
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real olarkən (is) the truth. 6:66
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) the truth. 6:73
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real the truth 6:93
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu tam doğrudur (will be) the truth. 7:8
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi ədalətsiz [the] right, 7:33
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa Həqiqətən the truth. 7:105
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the truth, 7:118
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ "[the] right;" 7:146
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa Həqiqətən the truth 7:169
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi həqiqətə the truth 8:6
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 8:7
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 8:8
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa bir fakt the truth 8:32
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real (of) the truth, 9:29
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ (of) [the] truth, 9:33
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth 9:48
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi haqsız yerə [the] right. 10:23
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real the true, 10:30
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the true. 10:32
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi həqiqətdən the truth 10:32
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi həqiqətə "the truth?""" 10:35
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi həqiqətə the truth 10:35
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi reallıq baxımından the truth 10:36
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the truth 10:76
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 10:82
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the truth 10:94
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth 10:108
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu bir faktdır (is) the truth 11:17
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) true, 11:45
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bir haqq the truth 11:120
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth. 12:51
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) the truth, 13:1
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real (of) the truth. 13:14
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 13:17
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) the truth 13:19
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real (of) truth. 14:22
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu Sağ the truth 17:81
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu realdır """The truth" 18:29
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi nə düzdür the True. 18:44
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth. 18:56
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real (of) truth 19:34
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the True. 20:114
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 21:24
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real [the] true 21:97
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu yeganə həqiqətdir (is) the Truth. 22:6
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bunun bir haqq olduğunu (reallıq) (is) the truth 22:54
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqətdir (is) the Truth, 22:62
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth 23:71
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the Truth. 23:116
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa nəyə layiqdirlər the due, 24:25
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqətdir (is) the Truth 24:25
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu təminat the truth, 24:49
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real (will be) truly, 25:26
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real the truth 27:79
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ right, 28:39
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth 28:48
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu haqqdır (is) the truth 28:53
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa real the truth 28:75
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) the Truth, 31:30
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqidir (is) the truth 32:3
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqət the truth, 33:4
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi həqiqət (demək) - the truth. 33:53
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa bu realdır (is) the Truth, 34:6
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ """The truth.""" 34:23
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth 34:49
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqidir (is) the truth 35:31
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth. 40:5
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ right 40:75
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ [the] right 41:15
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu realdır (is) the truth. 41:53
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu realdır (is) the truth. 42:18
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 42:24
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi haqsız yerə right. 42:42
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqi vəd the truth 43:29
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the truth, 43:30
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi haqsız yerə [the] right 46:20
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi reallığa the truth 46:30
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqidir (is) the truth 47:2
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqətə (the) truth 47:3
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ the true 48:28
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ (daha) the truth 53:28
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ- the truth? 57:16
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ- the truth, 60:1
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ (of) the truth, 61:9
د ي ن|D̃YNبدينBD̃YNbideyninborcany debt1x
د ي ن|D̃YN بدين BD̃YN bideynin borc any debt 2:282
ق ر ض|GRŽتقرضواTGRŽWÆtuḳriDūborc versənyou loan1x
ق ر ض|GRŽ تقرضوا TGRŽWÆ tuḳriDū borc versən you loan 64:17
ح ت م|ḪTMحتماḪTMÆHatmenborcduran inevitability1x
ح ت م|ḪTM حتما ḪTMÆ Hatmen borcdur an inevitability 19:71
ح ق ق|ḪGGحقاḪGÆHaḳḳanborca duty2x
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan hüquqdur (öhdəliyi) a duty 2:180
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan borcdur a duty 2:236
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan hüquqdur (öhdəliyi) a duty 2:241
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan real (in) truth, 4:122
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan real truly. 4:151
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan real true. 7:44
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan real "(to be) true?""" 7:44
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan real (in) truth. 8:4
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan real (in) truth. 8:74
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan real true, 9:111
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan həqiqidir (is) true. 10:4
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan haqqdır (it is) an obligation 10:103
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan real true. 12:100
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan real kimi (in) truth, 16:38
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan düzdür (həqiqətdir) "true.""" 18:98
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan borc incumbent 30:47
ح ق ق|ḪGG حقا ḪGÆ Haḳḳan real (is) true. 31:9
ح ق ق|ḪGGحقيقḪGYGHaḳīḳunborcdurObligated1x
ح ق ق|ḪGG حقيق ḪGYG Haḳīḳun borcdur Obligated 7:105
خ ط ب|ḢŦBخطبكمḢŦBKMḣaTbukumsənin borcun(is) your mission,1x
خ ط ب|ḢŦB خطبكم ḢŦBKM ḣaTbukum Sənin işin (is) your business, 15:57
خ ط ب|ḢŦB خطبكم ḢŦBKM ḣaTbukum sənin borcun (is) your mission, 51:31
د ي ن|D̃YNدينD̃YNdeyninborcdanany debt4x
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni dinindən (the) religion 3:83
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borcdan any debt. 4:11
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borcdan any debt. 4:12
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borcdan any debt. 4:12
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borcdan any debt 4:12
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīne dini (the) religion 9:29
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni din (qanun) the law 12:76
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni dinində (cəzasında) (the) religion of Allah, 24:2
|عليناALYNÆǎleynābizim borcumuz(is) on us1x
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us. 2:70
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə "to us.""" 2:91
| علينا ALYNÆ ǎleynā ABŞ to us. 2:128
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə over us, 2:247
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə on us 2:250
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə upon us 2:286
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə on us 3:75
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə on us 3:84
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə upon us 4:77
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us 5:112
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə to us 5:114
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us 6:157
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə upon us 7:39
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon us 7:50
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon us 7:126
| علينا ALYNÆ ǎleynā özümüzə upon us 8:32
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon Us 10:103
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı over us 11:27
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı against us 11:91
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon us, 12:38
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us. 12:88
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us. 12:90
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə over us 12:91
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə for us 14:21
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı against Us 17:69
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizim üzərimizə about Us 17:73
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı against Us 17:75
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı against Us 17:86
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon us 17:92
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə to us 17:93
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə against us 20:45
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon Us. 21:104
| علينا ALYNÆ ǎleynā Biz [on] us 23:106
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us 25:21
| علينا ALYNÆ ǎleynā fikrimizcə to us 26:136
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon us 26:187
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə [to] us 28:82
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon Us 30:47
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizim borcumuz (is) on us 36:17
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə against us 37:31
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı "against us?""" 41:21
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə from Us. 41:40
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizim haqqımızda to us 43:77
| علينا ALYNÆ ǎleynā Bizə görə for Us 50:44
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə upon us, 52:27
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizim üzərimizə from us, 68:39
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə against Us 69:44
|فعليكمFALYKMfeǎleykumuBu sizin borcunuzdurthen upon you1x
| فعليكم FALYKM feǎleykumu Bu sizin borcunuzdur then upon you 8:72
ق ر ض|GRŽقرضاGRŽÆḳarDanborca loan5x
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽÆ ḳarDan borc a loan 2:245
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽÆ ḳarDan borc a loan 5:12
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽÆ ḳarDan borcla a loan 57:11
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽÆ ḳarDan borcla a loan 57:18
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽÆ ḳarDan borcla a loan 64:17
غ ر م|ĞRMلمغرمونLMĞRMWNlemuğramūneborcumuz varsurely are laden with debt,1x
غ ر م|ĞRM لمغرمون LMĞRMWN lemuğramūne borcumuz var surely are laden with debt, 56:66
غ ر م|ĞRMمغرمMĞRMmeğraminborc(the) debt2x
غ ر م|ĞRM مغرم MĞRM meğramin borc a debt 52:40
غ ر م|ĞRM مغرم MĞRM meğramin borc- (the) debt 68:46
|منهMNHminhuondan (borcu)from it1x
| منه MNH minhu ondan from it 2:60
| منه MNH minhu vasitəsilə from it 2:74
| منه MNH minhu ondan from it 2:74
| منه MNH minhu ondan (Məkkədən) from it, 2:217
| منه MNH minhu ondan than him, 2:247
| منه MNH minhu ondan from it 2:249
| منه MNH minhu ondan from it 2:249
| منه MNH minhu of it, 2:267
| منه MNH minhu özü tərəfindən from Him 2:268
| منه MNH minhu ondan (borcu) from it 2:282
| منه MNH minhu Onun of it 3:7
| منه MNH minhu onun of it, 3:7
| منه MNH minhu özündən from Him, 3:45
| منه MNH minhu ondan from him, 3:85
| منه MNH minhu ondan of it 4:4
| منه MNH minhu ondan of it 4:7
| منه MNH minhu ondan from it 4:8
| منه MNH minhu dən (nə verirsən) from it 4:20
| منه MNH minhu öz mərtəbəsindən from Him 4:96
| منه MNH minhu onun üçün about it. 4:157
| منه MNH minhu Ondan from Him. 4:171
| منه MNH minhu özündən from Himself 4:175
| منه MNH minhu ondan with it. 5:6
| منه MNH minhu ondan from him. 5:95
| منه MNH minhu ondan (bitki) from it 6:99
| منه MNH minhu bundan da from it 6:99
| منه MNH minhu onunla from it 7:2
| منه MNH minhu ondan than him. 7:12
| منه MNH minhu ondan (daş) from it 7:160
| منه MNH minhu Ondan (Allah) from Him, 8:11
| منه MNH minhu özündən from Him 8:17
| منه MNH minhu özündən from Him 9:21
| منه MNH minhu ondan from him. 9:114
| منه MNH minhu bunda of it would (wish to) hasten 10:50
| منه MNH minhu ondan of it 10:59
| منه MNH minhu onun haqqında of it 10:61
| منه MNH minhu Onun tərəfindən from Him 11:2
| منه MNH minhu ondan from Him. 11:5
| منه MNH minhu ondan from him, 11:9
| منه MNH minhu Onun tərəfindən from Him, 11:17
| منه MNH minhu bundan about it. 11:17
| منه MNH minhu onunla [of] him. 11:38
| منه MNH minhu özündən from Him, 11:63
| منه MNH minhu öz mərtəbəsindən from Himself 11:88
| منه MNH minhu Bu barədə concerning it 11:110
| منه MNH minhu ondan from it. 12:36
| منه MNH minhu ondan of him, 12:80
| منه MNH minhu by it 14:46
| منه MNH minhu buna görə də of it 16:10
| منه MNH minhu ondan from it 16:14
| منه MNH minhu ondan from it, 16:14
| منه MNH minhu onlardan from it 16:67
| منه MNH minhu ondan from it, 16:75
| منه MNH minhu onun (mağara) thereof. 18:17
| منه MNH minhu ondan from it, 18:19
| منه MNH minhu ondan of it 18:33
| منه MNH minhu o-onun-bu of it 18:70
| منه MNH minhu ondan than him 18:81
| منه MNH minhu ondan about him 18:83
| منه MNH minhu buna görə therefrom, 19:90
| منه MNH minhu ondan (Quran) of it 22:55
| منه MNH minhu ondan from it. 22:73
| منه MNH minhu ondan [from it], 23:33
| منه MNH minhu özündən than him 28:78
| منه MNH minhu özündən from Him 30:33
| منه MNH minhu ondan from it 32:27
| منه MNH minhu ondan (yük) of it 35:18
| منه MNH minhu ondan therefrom? 35:40
| منه MNH minhu ondan from it 36:37
| منه MNH minhu ondan from it 36:80
| منه MNH minhu ondan than him. 38:76
| منه MNH minhu özündən from Himself, 39:8
| منه MNH minhu ondan from it 39:23
| منه MNH minhu ondan about it 41:45
| منه MNH minhu ondan concerning it - 42:14
| منه MNH minhu buna görə about it 43:57
| منه MNH minhu özündən from Him. 45:13
| منه MNH minhu ondan [from it] 50:19
| منه MNH minhu Onun tərəfindən from Him 51:50
| منه MNH minhu Onun tərəfindən from Him 51:51
| منه MNH minhu özündən from Him. 58:22
| منه MNH minhu özündən from it, 62:8
| منه MNH minhu onun him 69:45
| منه MNH minhu onun from him 69:46
ق ر ض|GRŽوأقرضتمWǼGRŽTMve eḳraDtumuvə borc versənand you loan1x
ق ر ض|GRŽ وأقرضتم WǼGRŽTM ve eḳraDtumu və borc versən and you loan 5:12
ق ر ض|GRŽوأقرضواWǼGRŽWÆve eḳraDūvə borc verənlərand who lend1x
ق ر ض|GRŽ وأقرضوا WǼGRŽWÆ ve eḳraDū və borc verənlər and who lend 57:18
|وإنWÎNve inəgər (borcludur)And if1x
| وإن WÎN ve in əgər And if 2:23
| وإن WÎN ve inne Çünki And indeed, 2:74
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz and indeed, 2:74
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz and indeed, 2:74
| وإن WÎN ve in and not 2:78
| وإن WÎN ve in və əgər And if 2:85
| وإن WÎN vein əgər But if 2:137
| وإن WÎN ve in Və əlbəttə And indeed, 2:143
| وإن WÎN ve inne Şübhəsiz And indeed, 2:144
| وإن WÎN ve inne və (yenidən) əlbəttə And indeed, 2:146
| وإن WÎN ve inne Və əlbəttə And indeed, 2:176
| وإن WÎN vein [and] though 2:198
| وإن WÎN ve in və əgər And if 2:220
| وإن WÎN ve in əgər And if 2:227
| وإن WÎN ve in əgər And if 2:233
| وإن WÎN ve in və əgər And if 2:237
| وإن WÎN vein əgər But if 2:271
| وإن WÎN ve in və əgər And if 2:279
| وإن WÎN ve in əgər (borcludur) And if 2:280
| وإن WÎN ve in əgər and if 2:282
| وإن WÎN ve in və əgər And if 2:283
| وإن WÎN ve in və əgər And if 2:284
| وإن WÎN vein yoxsa But if 3:20
| وإن WÎN ve inne Və əlbəttə And indeed, 3:62
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 3:78
| وإن WÎN ve in əgər And if 3:111
| وإن WÎN ve in və əgər and if 3:120
| وإن WÎN ve in əgər And if 3:120
| وإن WÎN ve in və əgər and if 3:160
| وإن WÎN vein although 3:164
| وإن WÎN ve in əgər and if 3:179
| وإن WÎN ve in Amma and if 3:186
| وإن WÎN ve inne əslində And indeed, 3:199
| وإن WÎN ve in əgər And if 4:3
| وإن WÎN ve in və əgər (uşaq) And if 4:11
| وإن WÎN ve in əgər And if 4:12
| وإن WÎN ve in əgər And if 4:20
| وإن WÎN ve in əgər And if 4:35
| وإن WÎN ve in əgər And if 4:40
| وإن WÎN ve in əgər And if 4:43
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 4:72
| وإن WÎN ve in və əgər And if 4:78
| وإن WÎN ve in əgər And if 4:78
| وإن WÎN ve in və əgər And if 4:92
| وإن WÎN ve in and not 4:117
| وإن WÎN ve ini və əgər And if 4:128
| وإن WÎN vein əgər But if 4:128
| وإن WÎN ve in əgər And if 4:129
| وإن WÎN ve in əgər And if 4:130
| وإن WÎN vein əgər But if 4:131
| وإن WÎN ve in və əgər And if 4:135
| وإن WÎN vein və əgər But if 4:141
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 4:157
| وإن WÎN ve in Və and içirəm And (there is) not 4:159
| وإن WÎN vein əgər But if 4:170
| وإن WÎN vein və əgər But if 4:176
| وإن WÎN vein və əgər But if 5:6
| وإن WÎN vein əgər But if 5:6
| وإن WÎN vein və əgər but if 5:41
| وإن WÎN ve in əgər And if 5:42
| وإن WÎN ve in və əgər And if 5:42
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 5:49
| وإن WÎN ve in və əgər and if 5:67
| وإن WÎN ve in əgər And if 5:73
| وإن WÎN ve in və əgər and if 5:101
| وإن WÎN ve in və əgər and if 5:118
| وإن WÎN ve in və əgər And if 6:17
| وإن WÎN ve in və əgər And if 6:17
| وإن WÎN ve in və əgər And if 6:25
| وإن WÎN ve in və s And not 6:26
| وإن WÎN ve in və əgər And if 6:35
| وإن WÎN ve in və əgər And if 6:70
| وإن WÎN ve in əgər And if 6:116
| وإن WÎN ve in and not 6:116
| وإن WÎN ve inne və vicdanla And indeed, 6:119
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 6:121
| وإن WÎN ve in və əgər and if 6:121
| وإن WÎN vein və əgər But if 6:139
| وإن WÎN ve in və əgər and not 6:148
| وإن WÎN ve in and indeed 6:156
| وإن WÎN ve in və əgər and if 7:23
| وإن WÎN ve in və əgər And if 7:87
| وإن WÎN vein və lakin But 7:102
| وإن WÎN ve in əgər And if 7:131
| وإن WÎN ve in və əgər and if 7:146
| وإن WÎN ve in və əgər And if 7:146
| وإن WÎN vein amma əgər but if 7:146
| وإن WÎN ve in və əgər And if 7:169
| وإن WÎN ve in əgər And if 7:193
| وإن WÎN ve in əgər And if 7:198
| وإن WÎN veinne həqiqətən while indeed, 8:5
| وإن WÎN ve in əgər And if 8:19
| وإن WÎN vein amma yenə but if 8:19
| وإن WÎN vein yenə yox But if 8:38
| وإن WÎN ve in əgər And if 8:40
| وإن WÎN ve inne Çünki And indeed, 8:42
| وإن WÎN ve in və əgər And if 8:61
| وإن WÎN vein əgər But if 8:62
| وإن WÎN ve in və əgər And if 8:65
| وإن WÎN ve in və əgər And if 8:66
| وإن WÎN vein əgər But if 8:71
| وإن WÎN ve ini Amma And if 8:72
| وإن WÎN vein və əgər But if 9:3
| وإن WÎN ve in və əgər And if 9:6
| وإن WÎN vein əgər while, if 9:8
| وإن WÎN ve in və əgər And if 9:12
| وإن WÎN ve in və əgər And if 9:28
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 9:49
| وإن WÎN vein və əgər but if 9:50
| وإن WÎN vein və əgər but if 9:58
| وإن WÎN ve in yoxsa and if 9:74
| وإن WÎN ve in və əgər And if 10:41
| وإن WÎN ve in and not 10:66
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 10:83
| وإن WÎN ve inne əslində And indeed, 10:92
| وإن WÎN ve in əgər And if 10:107
| وإن WÎN ve in və əgər and if 10:107
| وإن WÎN vein və əgər But if 11:3
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz and indeed, 11:45
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 11:111
| وإن WÎN vein və halbuki although 12:3
| وإن WÎN vein və əgər But if 12:27
| وإن WÎN ve in və vicdanla and indeed, 12:91
| وإن WÎN ve in əgər And if 13:5
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 13:6
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz and indeed, 13:6
| وإن WÎN ve in ya And whether 13:40
| وإن WÎN ve in və əgər And if 14:34
| وإن WÎN vein əgər even if 14:46
| وإن WÎN ve in və yoxdur And not 15:21
| وإن WÎN ve inne və həqiqətən And indeed, 15:25
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 15:35
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 15:43
| وإن WÎN vein və həqiqətən And were 15:78
| وإن WÎN ve inne və mütləq And indeed, 15:85
| وإن WÎN ve in və əgər And if 16:18
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 16:66
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 16:124
| وإن WÎN ve in və əgər And if 16:126
| وإن WÎN ve in və əgər and if 17:7
| وإن WÎN vein və əgər But if 17:8
| وإن WÎN ve in və yoxdur And (there is) not 17:44
| وإن WÎN ve in Yoxdur And not 17:58
| وإن WÎN ve in və əgər And indeed, 17:73
| وإن WÎN ve in And indeed, 17:76
| وإن WÎN ve in və əgər And if 18:29
| وإن WÎN ve in əgər And if 18:57
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz """And indeed," 19:36
| وإن WÎN ve in və yoxdur And (there is) not 19:71
| وإن WÎN ve in və əgər And if 20:7
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz and indeed, 20:90
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 20:97
| وإن WÎN ve in və əgər And if 21:47
| وإن WÎN ve in İndi And not 21:109
| وإن WÎN ve in And not 21:111
| وإن WÎN ve in və əgər and if 22:11
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 22:39
| وإن WÎN ve in və əgər And if 22:42
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 22:47
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 22:53
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 22:54
| وإن WÎN ve inne və vicdanla And indeed 22:58
| وإن WÎN ve inne və vicdanla And indeed, 22:59
| وإن WÎN ve inne və yalnız And indeed, 22:64
| وإن WÎN ve in və əgər And if 22:68
| وإن WÎN ve in və əgər And if 22:73
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 23:21
| وإن WÎN ve in baxmayaraq and indeed, 23:30
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed 23:52
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 23:74
| وإن WÎN ve in və əgər And if 24:28
| وإن WÎN vein və əgər But if 24:49
| وإن WÎN ve in və əgər And if 24:54
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed 26:9
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 26:68
| وإن WÎN ve inne Şübhəsiz And indeed, 26:104
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 26:122
| وإن WÎN ve inne Şübhəsiz And indeed, 26:140
| وإن WÎN ve inne Şübhəsiz And indeed, 26:159
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 26:175
| وإن WÎN ve in and indeed, 26:186
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 26:191
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 27:73
| وإن WÎN ve inne Və əlbəttə And indeed, 27:74
| وإن WÎN vein və əgər but if 29:8
| وإن WÎN ve in və əgər And if 29:18
| وإن WÎN ve inne Şübhəsiz And indeed, 29:41
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 29:54
| وإن WÎN ve inne Və əlbəttə And indeed, 29:64
| وإن WÎN ve inne və mütləq And indeed, 29:69
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 30:8
| وإن WÎN vein və əgər But if 30:36
| وإن WÎN ve in Halbuki And certainly 30:49
| وإن WÎN vein və əgər But if 31:15
| وإن WÎN ve in əgər And if 33:20
| وإن WÎN vein və əgər But if 33:29
| وإن WÎN veini və əgər But if 34:50
| وإن WÎN ve in və əgər And if 35:4
| وإن WÎN ve in və əgər And if 35:18
| وإن WÎN ve in və yoxdur And not 35:24
| وإن WÎN ve in və əgər And if 35:25
| وإن WÎN ve in lakin And surely 36:32
| وإن WÎN ve in və əgər And if 36:43
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 37:83
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 37:123
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 37:133
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 37:139
| وإن WÎN ve in Və əlbəttə And indeed, 37:167
| وإن WÎN ve inne və mütləq And indeed, 37:173
| وإن WÎN ve inne və artıq And indeed, 38:24
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 38:25
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 38:40
| وإن WÎN ve inne və həqiqətən And indeed, 38:49
| وإن WÎN ve inne və amma əlbəttə And indeed, 38:55
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 38:78
| وإن WÎN ve in və əgər And if 39:7
| وإن WÎN ve in və həqiqətən and that 39:56
| وإن WÎN vein və əgər but if 40:12
| وإن WÎN ve in və əgər And if 40:28
| وإن WÎN ve in və əgər and if 40:28
| وإن WÎN ve inne və həqiqətən and indeed, 40:39
| وإن WÎN ve in və əgər and if 41:24
| وإن WÎN vein amma əgər but if 41:49
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 42:14
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 42:21
| وإن WÎN vein amma əgər But if 42:48
| وإن WÎN ve in yox (digər) And not (is) 43:35
| وإن WÎN ve in və əgər And if 44:21
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 45:19
| وإن WÎN ve in və əgər And if 47:36
| وإن WÎN ve in və əgər And if 47:38
| وإن WÎN vein və əgər but if 48:16
| وإن WÎN ve in və əgər And if 49:9
| وإن WÎN vein və əgər But if 49:14
| وإن WÎN ve inne və mütləq And indeed, 51:6
| وإن WÎN ve in və əgər And if 52:44
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 52:47
| وإن WÎN ve inne Və əlbəttə And indeed, 53:28
| وإن WÎN ve in və əgər And if 54:2
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 57:9
| وإن WÎN veinne və şübhəsiz But indeed, 58:2
| وإن WÎN ve in və əgər and if 59:11
| وإن WÎN ve in və əgər And if 60:11
| وإن WÎN vein Halbuki although 62:2
| وإن WÎN ve in və əgər and if 63:4
| وإن WÎN vein Amma But if 64:14
| وإن WÎN ve in və əgər And if 65:6
| وإن WÎN vein əgər but if 65:6
| وإن WÎN vein və əgər but if 66:4
| وإن WÎN ve inne və şübhəsiz And indeed, 68:3
| وإن WÎN ve in And indeed, 68:51
غ ر م|ĞRMوالغارمينWÆLĞÆRMYNvelğārimīnevə borclularaand for those in debt1x
غ ر م|ĞRM والغارمين WÆLĞÆRMYN velğārimīne və borclulara and for those in debt 9:60
ا خ ذ |ÆḢZ̃يأخذونهاYǼḢZ̃WNHÆye'ḣuƶūnehādebitor borcları"that they will take;"1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ يأخذونها YǼḢZ̃WNHÆ ye'ḣuƶūnehā debitor borcları "that they will take;" 48:19
ق ر ض|GRŽيقرضYGRŽyuḳriDuborc verəcəkwill loan1x
ق ر ض|GRŽ يقرض YGRŽ yuḳriDu kredit kimi verəcək will lend 2:245
ق ر ض|GRŽ يقرض YGRŽ yuḳriDu borc verəcək will loan 57:11

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}