| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أسلمنا | ǼSLMNÆ | eslemnā | islam olduq | """We have submitted,""" | ||
| س ل م|SLM | أسلمنا | ǼSLMNÆ | eslemnā | islam olduq | """We have submitted,""" | 49:14 |
| إسلامهم | ÎSLÆMHM | islāmihim | islam olduqdan sonra | their (pretense of) Islam, | ||
| س ل م|SLM | إسلامهم | ÎSLÆMHM | islāmihim | islam olduqdan sonra | their (pretense of) Islam, | 9:74 |
| الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | olduqları yerdən | the land. | ||
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | "the earth,""" | 2:11 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 2:22 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaq- | the earth. | 2:27 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 2:29 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaq- | the earth | 2:30 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaq- | the earth | 2:36 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaq- | the earth | 2:60 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | sənin yerin | the earth, | 2:61 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth, | 2:71 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | (to) the earth | 2:164 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 2:168 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 2:205 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | Dünya | the Earth, | 2:251 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 2:255 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yer- | the earth. | 2:267 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaq- | the earth. | 2:273 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 2:284 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 3:5 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 3:29 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Dünya | earth | 3:91 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 3:109 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth, | 3:129 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 3:137 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 3:156 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | yeri ilə | the earth | 4:42 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | "the earth.""" | 4:97 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 4:100 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 4:101 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | və yerdə | the earth, | 4:126 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 4:131 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 4:131 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 4:132 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 4:171 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 5:17 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yerə | the land, | 5:21 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | o yerdə | the earth. | 5:26 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yer | the earth | 5:31 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 5:32 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 5:32 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 5:33 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | olduqları yerdən | the land. | 5:33 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 5:36 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 5:64 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth, | 5:97 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 5:106 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 6:3 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 6:6 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 6:11 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | sənin yerin | the earth | 6:35 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaq- | the earth | 6:38 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | sənin yerin | (of) the earth | 6:59 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | səhrada nə qoyub getdilər | the earth, | 6:71 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 6:116 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerin | (of) the earth | 6:165 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 7:10 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 7:24 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 7:56 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth. | 7:74 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | (the) earth | 7:74 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 7:85 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | bu torpağa | the land | 7:100 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 7:127 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | torpaq | the earth | 7:128 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the earth, | 7:129 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | sənin yerin | (of) the land | 7:137 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 7:146 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 7:168 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the earth | 7:176 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 8:26 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 8:63 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land. | 8:67 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 8:73 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 9:2 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | torpaq | the earth | 9:25 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the earth? | 9:38 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 9:74 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | Dünya | the earth, | 9:118 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the earth | 10:14 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | "the earth?""" | 10:18 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 10:23 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaq | (of) the earth | 10:24 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | torpaq | the earth | 10:24 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 10:54 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth, | 10:61 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 10:66 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 10:68 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land? | 10:78 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 10:83 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 10:99 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 11:6 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 11:20 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdən | the earth | 11:61 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 11:85 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 11:116 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | o yerdə | the land | 12:21 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | ölkə | (of) the land. | 12:55 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | o ölkədə | the land | 12:56 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | bu yerə | the land, | 12:73 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | bu yerdən | the land | 12:80 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 12:109 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | təchizatı | the earth, | 13:3 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 13:4 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth. | 13:17 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 13:18 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth. | 13:25 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | təchizatı | the earth, | 13:31 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 13:33 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yerə | (to) the land, | 13:41 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 14:2 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 14:8 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | o yerə | (in) the land | 14:14 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | sənin yerin | (of) the earth, | 14:26 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 14:38 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | yer | the earth | 14:48 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the earth, | 14:48 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 15:39 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 16:13 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the earth | 16:15 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 16:36 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yerə | the earth | 16:45 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 16:49 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | (to) the earth | 16:65 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | o ölkədə | the earth | 17:4 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 17:37 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 17:37 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | vətənindən | the land, | 17:76 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaq- | the earth | 17:90 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 17:95 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | o ölkədən | the land, | 17:103 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | o ölkədə | (in) the land, | 17:104 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yer | the earth | 18:7 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | sənin yerin | (of) the earth | 18:45 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 18:47 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 18:84 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land. | 18:94 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | Yer üzünə | the earth | 19:40 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | yer | the earth | 19:90 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 20:4 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth, | 20:6 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 20:53 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yer- | the earth, | 21:21 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 21:31 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | onların yerləri (torpaqları) | (to) the land, | 21:44 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | haradasa | the land | 21:71 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the land | 21:81 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | torpağa | the earth - | 21:105 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 22:5 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth, | 22:18 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 22:41 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 22:46 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | torpaq | the earth | 22:63 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 22:64 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth, | 22:65 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | sənin yerin | the earth | 22:65 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 23:18 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 23:79 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | Dünya | the earth | 23:84 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 23:112 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 24:55 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth. | 24:57 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 25:63 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the earth - | 26:7 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 26:152 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 26:183 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 27:48 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | dünya | the earth | 27:61 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerin | (of) the earth? | 27:62 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land, | 27:69 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yer- | the earth | 27:82 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | və yerdə | the earth | 27:87 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 28:4 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | o yerdə | the land | 28:5 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | o yerdə | the land | 28:6 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 28:19 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 28:39 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth. | 28:77 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yerə | the earth. | 28:81 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 28:83 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 29:20 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 29:22 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 29:36 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | o yerdə | the earth, | 29:39 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yerə | the earth | 29:40 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | (to) the earth | 29:63 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | haradasa | land. | 30:3 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 30:9 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | torpaq | the earth | 30:9 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | (to) the earth | 30:19 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | (to) the earth | 30:24 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yer- | the earth, | 30:25 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 30:42 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | (to) the earth | 30:50 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the earth | 31:10 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 31:16 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 31:18 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | və yerdə | the earth | 31:20 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 31:27 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | "the earth;" | 32:5 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaqda | the earth, | 32:10 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the land | 32:27 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth, | 34:1 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | sənin yerin | the earth | 34:2 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 34:3 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yerə | the earth | 34:9 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaq (ağac) | (of) the earth | 34:14 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 34:22 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 35:9 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth. | 35:39 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yer- | the earth, | 35:40 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 35:43 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 35:44 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 35:44 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | torpaq | (is) the earth | 36:33 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | torpağın | the earth | 36:36 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 38:26 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth? | 38:28 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | sənin yerin | "the earth;" | 39:21 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 39:47 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 39:68 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | yer | the earth | 39:69 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | ev | the earth, | 39:74 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 40:21 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land, | 40:21 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 40:26 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the land, | 40:29 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | təchizatı | the earth | 40:64 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 40:75 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 40:82 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land, | 40:82 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | təchizatı | the earth | 41:9 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the land | 41:15 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | torpaq | the earth | 41:39 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth, | 42:4 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 42:5 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | "the earth;" | 42:27 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 42:31 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 42:42 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 42:53 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 43:10 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | (bu) dünyada | the earth | 43:60 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth - | 43:84 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | (to) the earth | 45:5 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth - | 45:13 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | sənin yerin | (of) the earth, | 45:36 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yer- | the earth | 46:4 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 46:20 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth, | 46:32 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 47:10 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 47:22 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 49:16 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | sənin yerin | the earth | 50:4 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | yer | the earth | 50:44 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 51:20 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 53:31 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | torpaq- | the earth | 53:32 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 54:12 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | yer | the earth | 56:4 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the earth | 57:4 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | (to) the earth | 57:17 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 57:22 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth? | 58:7 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 59:1 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 61:1 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth, | 62:1 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerə | the land | 62:10 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth. | 64:1 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | və yerdən | the earth, | 65:12 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 67:15 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yerə | the earth | 67:16 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yerdə | the earth | 67:24 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDu | təchizatı | the earth | 69:14 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | Yer üzündə | the earth | 70:14 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDi | yer- | the earth | 71:17 |
| ا ر ض|ÆRŽ | الأرض | ÆLǼRŽ | l-erDe | yer | the earth | 71:19 |
| داموا | D̃ÆMWÆ | dāmū | olduqları müddətcə | as long as they are | ||
| د و م|D̃WM | داموا | D̃ÆMWÆ | dāmū | olduqları müddətcə | as long as they are | 5:24 |
| دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olduqda | they entered | ||
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | içəri girdilər | they entered | 5:61 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | içəri girdilər | they entered | 12:68 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | girdiyiniz zaman | they entered | 12:69 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olduqda | they entered | 12:88 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | gəldikdən sonra | they entered | 12:99 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | girmədilər | they entered | 15:52 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | içəri girdilər | they enter | 27:34 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olmuşdular | they entered | 38:22 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olmuşdular | they entered | 51:25 |
| فضلنا | FŽLNÆ | feDDelnā | üstün olduq | We have preferred | ||
| ف ض ل|FŽL | فضلنا | FŽLNÆ | feDDelnā | üstün etdik | We (have) preferred | 2:253 |
| ف ض ل|FŽL | فضلنا | FŽLNÆ | feDDelnā | üstün etdik | We preferred | 6:86 |
| ف ض ل|FŽL | فضلنا | FŽLNÆ | feDDelnā | üstün etdik | We preferred | 17:21 |
| ف ض ل|FŽL | فضلنا | FŽLNÆ | feDDelnā | üstün olduq | We have preferred | 17:55 |
| ف ض ل|FŽL | فضلنا | FŽLNÆ | feDDelenā | bizi üstün etdi | has favored us | 27:15 |
| كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduqda | they were | ||
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 2:10 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | baş verənlərdən | were they | 2:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 2:57 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | they were | 2:59 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | baş verdi | used to | 2:61 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 2:102 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 2:103 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 2:113 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 2:134 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were | 2:140 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 2:141 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | tapılırlar | they were used to | 2:142 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 3:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 3:112 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 3:156 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they had been | 3:156 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduqda | they were | 3:164 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | varsa | they are | 4:12 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | are | 4:101 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | əgər (çox) | they were | 4:176 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 5:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 5:61 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 5:62 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 5:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They had been | 5:79 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 5:79 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they had | 5:81 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmamalıdırlar | they are | 6:4 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:5 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:10 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:28 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:43 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | they used to | 6:49 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 6:70 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:88 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:108 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar hələ də | they were | 6:111 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used to | 6:120 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 6:122 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | (nə etdilər) | they used to | 6:124 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | (of what) they used to | 6:127 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 6:129 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | were | 6:130 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:138 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they are | 6:140 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:157 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:159 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:9 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | were | 7:37 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | (as) they used to | 7:51 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:53 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 7:64 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlardan | they were | 7:72 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | they were | 7:92 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:96 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 7:101 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:118 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | were | 7:137 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:137 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:139 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:147 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 7:160 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etdiklərinə görə | they were | 7:162 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:163 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:165 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | they used to | 7:177 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:180 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmasalar da | they are | 8:34 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 8:54 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 9:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they are | 9:62 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 9:66 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 9:69 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were (to) | 9:70 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 9:77 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they could | 9:81 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 9:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 9:95 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they be | 9:113 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 9:121 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | çünki onlar | they used (to) | 10:4 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | they used (to) | 10:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 10:12 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 10:13 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 10:30 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they [were] | 10:42 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they [were] | 10:43 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 10:45 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | çünki onlar | they used to | 10:70 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 10:74 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 10:93 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 11:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 11:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 11:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 11:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used | 11:21 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they have been | 11:36 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they (had) been | 11:78 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 12:69 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they had been | 15:2 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they would be | 15:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyil | they did | 15:11 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 15:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 15:84 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | şeylərdən | they used (to) | 15:93 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 16:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 16:34 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were | 16:39 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they | 16:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 16:87 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | they used (to) | 16:88 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used (to) | 16:96 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used (to) | 16:97 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 16:112 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | edirdilər | they used (to) | 16:118 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 16:124 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşlar | are | 17:27 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were, | 18:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyildi | they were | 21:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 21:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they (can) | 21:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 21:74 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşdular | were | 21:77 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | used (to) | 21:90 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 24:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olurlar | they are | 24:62 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they are | 25:40 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyil | they | 26:5 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 26:6 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | Halbuki | they are | 26:40 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 26:112 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmazdılar | they would | 26:199 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 26:206 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | enjoyment they were given? | 26:207 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | are | 27:12 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were, | 27:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 28:6 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 28:8 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşlar | are | 28:32 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyildi | they used (to) | 28:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | had been | 28:64 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 28:75 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 28:84 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used | 29:7 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 29:13 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | are | 29:31 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaq | they have been | 29:34 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyildi | they could | 29:39 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 29:40 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they | 29:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they | 29:64 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They were | 30:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 30:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaq | they were | 30:35 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idilər | they were, | 30:49 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 30:55 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 32:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | they used (to) | 32:19 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 32:25 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they had | 33:15 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | əgər onlar tapılsaydı | they were | 33:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they had | 34:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 34:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 34:40 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 34:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 34:54 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they did | 36:30 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyil | they | 36:46 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they used to | 36:65 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 37:22 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were, | 37:35 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 37:167 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they | 39:26 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used to | 39:35 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they were | 39:43 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 39:46 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 39:48 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 39:50 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | were | 40:21 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They were | 40:21 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olanlar | were - | 40:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idilər | They were | 40:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 40:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 40:83 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 41:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | var (şeylər) | they used to | 41:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 41:25 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used to | 41:27 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to, | 41:28 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 41:48 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etmədilər | they used to | 43:7 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 43:54 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 43:76 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 44:27 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etmədilər | they were | 44:29 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 44:37 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 45:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 45:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 45:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olurlar | they will be | 46:6 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | they used to | 46:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | sahibdir | they were | 46:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | are | 46:18 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 46:26 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 46:26 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 46:28 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 48:15 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 51:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They used to | 51:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etmədilər | they could | 51:45 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 51:46 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | varsa | they are | 52:34 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 53:52 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaq | they used (to) | 56:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 56:45 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | əgər onlar tapılsaydı | they are. | 58:7 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 58:15 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | hətta əgər | they were | 58:22 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idilər | they were | 62:2 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 63:2 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they | 68:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | varsa | they are | 68:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 68:43 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | they were | 70:44 |
| كتب | KTB | kutibe | yazıldıqda (vacib olduqda) | prescribed | ||
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | məcburi oldu | Prescribed | 2:178 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılı (məcburi) | Prescribed | 2:180 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılmışdır | Is prescribed | 2:183 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılmışdır | was prescribed | 2:183 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazdığı (və qiymətləndirdiyi) | has ordained | 2:187 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılı (məcburi) | Is prescribed | 2:216 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazıldıqda (vacib olduqda) | prescribed | 2:246 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazanda | was prescribed | 2:246 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılıb | was decreed | 3:154 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılır | was ordained | 4:77 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılıb | is ordained | 4:127 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | nə yazdı | (has been) ordained | 5:21 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | o yazdı | He has decreed | 6:12 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazdı | (Has) Prescribed | 6:54 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazdı | Allah has decreed | 9:51 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılı (yox) | is recorded | 9:120 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazı (yazı yoxdur) | is recorded | 9:121 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutibe | yazılmışdır | It has been decreed | 22:4 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | kutubin | Kitab | Scriptures | 34:44 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazdı | Allah has decreed, | 58:21 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazdı | He has decreed | 58:22 |
| ك ت ب|KTB | كتب | KTB | ketebe | yazdı | (had) decreed | 59:3 |
| كنا | KNÆ | kunnā | olduq | we were | ||
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | """We were" | 4:97 | |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz deyildik | we were | 6:23 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | we were | 6:156 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | were | 7:5 | |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz deyilik | were We | 7:7 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we were | 7:43 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | we used to | 7:53 | |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we are | 7:88 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz olsaq | we are | 7:113 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | we were | 7:172 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we were | 9:65 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | we were | 10:29 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | We are | 10:61 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | (desək belə) | we are | 12:17 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz deyilik | we are | 12:73 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz deyilik | we were | 12:81 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz hardayıq | we were | 12:82 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we have been | 12:91 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | have been | 12:97 | |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we are | 13:5 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | we were | 14:21 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we were | 16:28 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we used to | 16:86 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz deyilik | We | 17:15 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz olanda | we are | 17:49 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | bizdən sonra | we are | 17:98 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | we were | 18:64 | |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | olduq | we were | 21:14 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | olsaydıq | We were | 21:17 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | olduq | [we] were | 21:46 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | we had been | 21:97 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we were | 21:97 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz bunu edirik | We are | 21:104 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz deyilik | We are | 23:17 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | We are | 23:30 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz olsaq | we are | 26:41 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we are | 26:51 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | we were | 26:97 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz deyildik | We are | 26:209 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we have become | 27:67 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | [We] were | 28:45 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | [we] were | 28:53 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz deyilik | We would be | 28:59 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | were | 29:10 | |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we used | 35:37 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz deyildik | were We | 36:28 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | özümüz | were | 37:32 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | we used to | 38:62 | |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | [we] were | 40:47 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | o olan... | we used to | 40:84 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz deyildik | we were | 43:13 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | [We] are | 44:3 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | [We] are | 44:5 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | [We] used to | 45:29 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | [we] were | 52:26 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | biz idik | [we] used to | 52:28 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | Biz | we had | 67:10 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | tapmazdıq | we (would) have been | 67:10 |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | [we] were | 68:29 | |
| ك و ن|KWN | كنا | KNÆ | kunnā | [we] were | 68:31 | |
| محرومون | MḪRWMWN | meHrūmūne | məhrum olduq | "(are) deprived.""" | ||
| ح ر م|ḪRM | محرومون | MḪRWMWN | meHrūmūne | məhrum olduq | "(are) deprived.""" | 56:67 |
| ح ر م|ḪRM | محرومون | MḪRWMWN | meHrūmūne | məhrum olduq | "(are) deprived.""" | 68:27 |
| مكانتهم | MKÆNTHM | mekānetihim | olduqları yerdə | their places | ||
| ك و ن|KWN | مكانتهم | MKÆNTHM | mekānetihim | olduqları yerdə | their places | 36:67 |
| ملكت | MLKT | meleket | sahib olduqları (qulları). | possess | ||
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | var | possesses | 4:3 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | cariyələr | you possess | 4:24 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sizdə var | possess[ed] | 4:25 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında olanlara | possess[ed] | 4:36 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında olanlara | possess | 16:71 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahib olduqları şey | possess | 23:6 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahib olduqları (qulları). | possess | 24:31 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahib olduqları şey - | possess | 24:33 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tabe (qul və qulluqçu) | possess | 24:58 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | o (qullar) - | possess | 30:28 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapılanlar | you rightfully possess | 33:50 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapıldı | they rightfully possess, | 33:50 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapılanlar (cariyələr) | you rightfully possess | 33:52 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapılmış (qullar) | they rightfully possess. | 33:55 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında olanlar | they possess | 70:30 |
| مننا | MNNÆ | menennā | mübarək olduq | We conferred a favor | ||
| م ن ن|MNN | مننا | MNNÆ | menennā | mübarək olduq | We conferred a favor | 20:37 |
| م ن ن|MNN | مننا | MNNÆ | menennā | Biz lütf etmişik | We conferred Favor | 37:114 |
| وسخرنا | WSḢRNÆ | ve seḣḣarnā | və tabe olduq | And We subjected | ||
| س خ ر|SḢR | وسخرنا | WSḢRNÆ | ve seḣḣarnā | və tabe olduq | And We subjected | 21:79 |
| وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar olduqda | and they were | ||
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar | and they were | 2:61 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | vekānū | və idi | though they used to | 2:89 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | and they used to | 3:112 | |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | idi | and they were | 5:44 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və (çünki) | and they were | 5:78 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və bunlar (var) | and become | 6:159 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 7:133 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 7:136 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 7:146 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 7:148 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | and are | 10:63 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and were | 10:75 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 11:116 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və idi | and they were | 12:20 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və (üçün) | and are | 12:57 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | And they used (to) | 15:82 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və idi | and were | 18:101 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və (insanlar) idi | and they were | 21:73 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və idi | and they were | 21:90 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 23:46 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and became | 25:18 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | and used (to) | 27:53 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | vekānū | və onlar idi | though they were | 29:38 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və idi | and were | 30:10 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | sonra oldular | and they will be | 30:13 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and become | 30:32 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar olduqda | and they were | 32:24 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | onlar idilər | And they were | 35:44 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | vekānū | və davam etdilər | But they used to, | 41:15 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | and used to | 41:18 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və bunlar | and were | 43:69 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | and they will be | 46:6 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | artıq idilər | and they were | 48:26 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və edirdilər | And were | 56:46 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | And they used (to) | 56:47 |
| وكنا | WKNÆ | ve kunnā | biz də olduq | and we are | ||
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | biz də olduq | and we are | 7:173 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz idik | and We were | 21:51 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | biz də olduq | and We were | 21:78 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | And We were | 21:79 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | And We are | 21:81 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz idik | And We were | 21:82 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and become | 23:82 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz idik | and we were | 23:106 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz idik | and we have been | 27:42 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz idik | And indeed, [We] | 28:58 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and have become | 37:16 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and become | 37:53 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and have become | 50:3 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and become | 56:47 |
| يلحدون | YLḪD̃WN | yulHidūne | aid olduqları | they refer | ||
| ل ح د|LḪD̃ | يلحدون | YLḪD̃WN | yulHidūne | sapma(lar) | deviate | 7:180 |
| ل ح د|LḪD̃ | يلحدون | YLḪD̃WN | yulHidūne | aid olduqları | they refer | 16:103 |
| ل ح د|LḪD̃ | يلحدون | YLḪD̃WN | yulHidūne | haqqdan sapanlar | distort | 41:40 |