"yerə" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح ل ل|ḪLLأحلناǼḪLNÆeHallenābizi yerə saldıhas settled us1x
ح ل ل|ḪLL أحلنا ǼḪLNÆ eHallenā bizi yerə saldı has settled us 35:35
ل ق ي|LGYألقهاǼLGHÆelḳihāatın (yerə)"""Throw it down,"1x
ل ق ي|LGY ألقها ǼLGHÆ elḳihā atın (yerə) """Throw it down," 20:19
ا و ي|ÆWYأوىǼWevāsığındıqları yerəretreated1x
ا و ي|ÆWY أوى ǼW evā sığındıqları yerə retreated 18:10
ج م ع|CMAاجتمعواÆCTMAWÆctemeǔbir yerə toplaşsalarthey gathered together1x
ج م ع|CMA اجتمعوا ÆCTMAWÆ ctemeǔ bir yerə toplaşsalar they gathered together 22:73
ر ك ض|RKŽاركضÆRKŽArkuDvurmaq (yerə)"""Strike"1x
ر ك ض|RKŽ اركض ÆRKŽ ArkuD vurmaq (yerə) """Strike" 38:42
ا ر ض|ÆRŽالأرضÆLǼRŽl-erDebu yerə"the earth;"23x
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə "the earth,""" 2:11
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 2:22
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaq- the earth. 2:27
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 2:29
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaq- the earth 2:30
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaq- the earth 2:36
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaq- the earth 2:60
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu sənin yerin the earth, 2:61
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth, 2:71
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer (to) the earth 2:164
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 2:168
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 2:205
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu Dünya the Earth, 2:251
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 2:255
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yer- the earth. 2:267
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaq- the earth. 2:273
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 2:284
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 3:5
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 3:29
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Dünya earth 3:91
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 3:109
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth, 3:129
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 3:137
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 3:156
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu yeri ilə the earth 4:42
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə "the earth.""" 4:97
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 4:100
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 4:101
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi və yerdə the earth, 4:126
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 4:131
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 4:131
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 4:132
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 4:171
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 5:17
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yerə the land, 5:21
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi o yerdə the earth. 5:26
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yer the earth 5:31
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 5:32
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 5:32
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 5:33
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi olduqları yerdən the land. 5:33
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 5:36
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 5:64
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth, 5:97
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 5:106
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 6:3
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 6:6
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 6:11
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi sənin yerin the earth 6:35
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaq- the earth 6:38
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi sənin yerin (of) the earth 6:59
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi səhrada nə qoyub getdilər the earth, 6:71
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 6:116
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerin (of) the earth 6:165
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 7:10
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 7:24
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 7:56
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth. 7:74
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə (the) earth 7:74
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 7:85
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe bu torpağa the land 7:100
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 7:127
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe torpaq the earth 7:128
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the earth, 7:129
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi sənin yerin (of) the land 7:137
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 7:146
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 7:168
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the earth 7:176
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 8:26
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 8:63
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land. 8:67
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 8:73
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 9:2
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu torpaq the earth 9:25
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the earth? 9:38
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 9:74
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu Dünya the earth, 9:118
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the earth 10:14
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə "the earth?""" 10:18
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 10:23
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaq (of) the earth 10:24
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu torpaq the earth 10:24
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 10:54
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth, 10:61
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 10:66
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 10:68
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land? 10:78
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 10:83
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 10:99
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 11:6
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 11:20
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdən the earth 11:61
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 11:85
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 11:116
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi o yerdə the land 12:21
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi ölkə (of) the land. 12:55
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi o ölkədə the land 12:56
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi bu yerə the land, 12:73
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe bu yerdən the land 12:80
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 12:109
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe təchizatı the earth, 13:3
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 13:4
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth. 13:17
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 13:18
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth. 13:25
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu təchizatı the earth, 13:31
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 13:33
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yerə (to) the land, 13:41
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 14:2
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 14:8
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe o yerə (in) the land 14:14
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi sənin yerin (of) the earth, 14:26
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 14:38
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu yer the earth 14:48
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the earth, 14:48
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 15:39
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 16:13
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the earth 16:15
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 16:36
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yerə the earth 16:45
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 16:49
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer (to) the earth 16:65
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi o ölkədə the earth 17:4
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 17:37
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 17:37
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi vətənindən the land, 17:76
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaq- the earth 17:90
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 17:95
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi o ölkədən the land, 17:103
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe o ölkədə (in) the land, 17:104
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yer the earth 18:7
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi sənin yerin (of) the earth 18:45
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 18:47
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 18:84
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land. 18:94
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe Yer üzünə the earth 19:40
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu yer the earth 19:90
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 20:4
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth, 20:6
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 20:53
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yer- the earth, 21:21
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 21:31
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe onların yerləri (torpaqları) (to) the land, 21:44
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi haradasa the land 21:71
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the land 21:81
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe torpağa the earth - 21:105
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 22:5
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth, 22:18
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 22:41
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 22:46
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu torpaq the earth 22:63
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 22:64
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth, 22:65
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi sənin yerin the earth 22:65
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 23:18
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 23:79
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu Dünya the earth 23:84
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 23:112
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 24:55
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth. 24:57
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 25:63
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the earth - 26:7
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 26:152
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 26:183
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 27:48
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe dünya the earth 27:61
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerin (of) the earth? 27:62
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land, 27:69
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yer- the earth 27:82
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi və yerdə the earth 27:87
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 28:4
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi o yerdə the land 28:5
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi o yerdə the land 28:6
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 28:19
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 28:39
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth. 28:77
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yerə the earth. 28:81
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 28:83
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 29:20
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 29:22
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 29:36
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi o yerdə the earth, 29:39
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yerə the earth 29:40
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer (to) the earth 29:63
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi haradasa land. 30:3
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 30:9
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe torpaq the earth 30:9
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer (to) the earth 30:19
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer (to) the earth 30:24
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yer- the earth, 30:25
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 30:42
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer (to) the earth 30:50
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the earth 31:10
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 31:16
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 31:18
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi və yerdə the earth 31:20
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 31:27
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə "the earth;" 32:5
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaqda the earth, 32:10
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the land 32:27
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth, 34:1
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi sənin yerin the earth 34:2
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 34:3
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yerə the earth 34:9
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaq (ağac) (of) the earth 34:14
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 34:22
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 35:9
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth. 35:39
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yer- the earth, 35:40
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 35:43
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 35:44
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 35:44
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu torpaq (is) the earth 36:33
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu torpağın the earth 36:36
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 38:26
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth? 38:28
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi sənin yerin "the earth;" 39:21
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 39:47
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 39:68
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu yer the earth 39:69
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe ev the earth, 39:74
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 40:21
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land, 40:21
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 40:26
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the land, 40:29
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe təchizatı the earth 40:64
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 40:75
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 40:82
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land, 40:82
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe təchizatı the earth 41:9
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the land 41:15
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe torpaq the earth 41:39
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth, 42:4
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 42:5
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə "the earth;" 42:27
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 42:31
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 42:42
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 42:53
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 43:10
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi (bu) dünyada the earth 43:60
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth - 43:84
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer (to) the earth 45:5
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth - 45:13
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi sənin yerin (of) the earth, 45:36
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yer- the earth 46:4
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 46:20
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth, 46:32
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 47:10
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 47:22
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 49:16
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu sənin yerin the earth 50:4
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu yer the earth 50:44
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 51:20
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 53:31
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi torpaq- the earth 53:32
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 54:12
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu yer the earth 56:4
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the earth 57:4
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer (to) the earth 57:17
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 57:22
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth? 58:7
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 59:1
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 61:1
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth, 62:1
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerə the land 62:10
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth. 64:1
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi və yerdən the earth, 65:12
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 67:15
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yerə the earth 67:16
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yerdə the earth 67:24
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDu təchizatı the earth 69:14
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi Yer üzündə the earth 70:14
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDi yer- the earth 71:17
ا ر ض|ÆRŽ الأرض ÆLǼRŽ l-erDe yer the earth 71:19
ت ر ب|TRBالترابÆLTRÆBt-turābiyerəthe dust?1x
ت ر ب|TRB التراب ÆLTRÆB t-turābi yerə the dust? 16:59
ح ق ق|ḪGGالحقÆLḪGl-Haḳḳihaqsız yerəright.4x
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu düzdür (həqiqətdir) (is) the truth 2:26
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqət the Truth 2:42
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the Truth 2:42
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ [the] right. 2:61
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) the truth 2:91
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the truth. 2:109
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu bir faktdır (is) the truth 2:144
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqət the Truth 2:146
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG El-Haḳḳu Real The Truth 2:147
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi reallığa the Truth 2:213
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu hüquqlu (borclu) (is) the right 2:282
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu borcu olan (is) the right, 2:282
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG El-Haḳḳu (Bu realdır The truth 3:60
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real [the] true. 3:62
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 3:71
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqət the truth 3:71
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ- the truth - 3:154
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa real the truth. 4:171
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real (ayrı) the truth. 5:48
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi haqsız yerə the truth, 5:77
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi faktlar the truth. 5:83
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi reallığa the truth? 5:84
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqət the truth, 6:57
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi əsl olan [the] True, 6:62
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real olarkən (is) the truth. 6:66
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) the truth. 6:73
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real the truth 6:93
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu tam doğrudur (will be) the truth. 7:8
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi ədalətsiz [the] right, 7:33
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa Həqiqətən the truth. 7:105
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the truth, 7:118
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ "[the] right;" 7:146
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa Həqiqətən the truth 7:169
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi həqiqətə the truth 8:6
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 8:7
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 8:8
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa bir fakt the truth 8:32
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real (of) the truth, 9:29
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ (of) [the] truth, 9:33
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth 9:48
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi haqsız yerə [the] right. 10:23
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real the true, 10:30
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the true. 10:32
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi həqiqətdən the truth 10:32
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi həqiqətə "the truth?""" 10:35
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi həqiqətə the truth 10:35
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi reallıq baxımından the truth 10:36
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the truth 10:76
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 10:82
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the truth 10:94
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth 10:108
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu bir faktdır (is) the truth 11:17
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) true, 11:45
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bir haqq the truth 11:120
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth. 12:51
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) the truth, 13:1
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real (of) the truth. 13:14
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 13:17
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) the truth 13:19
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real (of) truth. 14:22
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu Sağ the truth 17:81
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu realdır """The truth" 18:29
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi nə düzdür the True. 18:44
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth. 18:56
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real (of) truth 19:34
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the True. 20:114
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 21:24
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real [the] true 21:97
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu yeganə həqiqətdir (is) the Truth. 22:6
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bunun bir haqq olduğunu (reallıq) (is) the truth 22:54
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqətdir (is) the Truth, 22:62
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth 23:71
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the Truth. 23:116
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa nəyə layiqdirlər the due, 24:25
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqətdir (is) the Truth 24:25
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu təminat the truth, 24:49
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real (will be) truly, 25:26
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi real the truth 27:79
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ right, 28:39
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth 28:48
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu haqqdır (is) the truth 28:53
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa real the truth 28:75
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu düzdür (is) the Truth, 31:30
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqidir (is) the truth 32:3
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqət the truth, 33:4
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi həqiqət (demək) - the truth. 33:53
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa bu realdır (is) the Truth, 34:6
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ """The truth.""" 34:23
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu sağ the truth 34:49
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqidir (is) the truth 35:31
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth. 40:5
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ right 40:75
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ [the] right 41:15
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu realdır (is) the truth. 41:53
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu bu realdır (is) the truth. 42:18
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa sağ the truth 42:24
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi haqsız yerə right. 42:42
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqi vəd the truth 43:29
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu real the truth, 43:30
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi haqsız yerə [the] right 46:20
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi reallığa the truth 46:30
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳu həqiqidir (is) the truth 47:2
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳa həqiqətə (the) truth 47:3
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ the true 48:28
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ (daha) the truth 53:28
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ- the truth? 57:16
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ- the truth, 60:1
ح ق ق|ḪGG الحق ÆLḪG l-Haḳḳi sağ (of) the truth, 61:9
ب ط ل|BŦLباطلاBÆŦLÆbāTilenboşyerə(in) vain.2x
ب ط ل|BŦL باطلا BÆŦLÆ bāTilen boşyerə (in) vain. 3:191
ب ط ل|BŦL باطلا BÆŦLÆ bāTilen boşyerə without purpose. 38:27
ب ط ل|BŦLبالباطلBÆLBÆŦLbil-bāTilihaqsız yerəwrongfully.1x
ب ط ل|BŦL بالباطل BÆLBÆŦL bil-bāTili xurafat ilə with [the] falsehood 2:42
ب ط ل|BŦL بالباطل BÆLBÆŦL bil-bāTili yalan (səbəblərlə) wrongfully 2:188
ب ط ل|BŦL بالباطل BÆLBÆŦL bil-bāTili xurafat ilə with the falsehood 3:71
ب ط ل|BŦL بالباطل BÆLBÆŦL bil-bāTili yalan (ədalətsiz) unjustly. 4:29
ب ط ل|BŦL بالباطل BÆLBÆŦL bil-bāTili haqsız yerə wrongfully. 4:161
ب ط ل|BŦL بالباطل BÆLBÆŦL bil-bāTili ədalətsiz in falsehood, 9:34
ب ط ل|BŦL بالباطل BÆLBÆŦL bil-bāTili xurafat ilə with falsehood, 18:56
ب ط ل|BŦL بالباطل BÆLBÆŦL bil-bāTili qərbə in [the] falsehood 29:52
ب ط ل|BŦL بالباطل BÆLBÆŦL bil-bāTili cəfəngiyat iddiası by falsehood 40:5
ح ق ق|ḪGGبالحقBÆLḪGbil-Haḳḳihaqsız yerəby right.1x
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət "with the truth.""" 2:71
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həyata keçmək with the truth, 2:119
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla with [the] Truth. 2:176
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla in [the] truth 2:213
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla in [the] truth. 2:252
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in [the] truth 3:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə in truth. 3:108
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə with the truth 4:105
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth 4:170
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth, 5:27
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həyata keçmək in [the] truth, 5:48
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth 6:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real "the truth?""" 6:30
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə (və hikmətlə) in truth. 6:73
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla in truth, 6:114
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə by (legal) right. 6:151
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət "with the truth.""" 7:43
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth, 7:53
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həyata keçmək in truth 7:89
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi dəqiqliklə with truth 7:159
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə with the truth 7:181
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi haqq naminə in truth, 8:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququna malik olmaq in truth. 10:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth? 14:19
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə "with the truth;" 15:8
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət in truth, 15:55
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth, 15:64
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 15:85
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 16:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth, 16:102
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi haqsız yerə by right. 17:33
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth. 18:13
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth 21:18
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth, 21:55
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 21:112
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi Həqiqətən in truth, 23:41
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət "with the truth;" 23:62
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth, 23:70
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth, 23:90
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth, 25:33
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi əsaslandırılmış (ədalətli səbəb) by right 25:68
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth 28:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 29:44
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth 29:68
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququna malik olmaq in truth 30:8
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 34:26
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth, 34:48
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə with the truth, 35:24
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth 37:37
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth 38:22
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi ədalətlə in truth 38:26
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə "in truth;" 39:2
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in [the] truth. 39:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 39:41
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi ədalətlə in truth, 39:69
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth, 39:75
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth, 40:20
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə the truth 40:25
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth, 40:78
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqəti ehtiva edir in truth, 42:17
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth, 43:78
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətə to the truth, 43:86
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi müdrik məqsəd in [the] truth, 44:39
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə in truth. 45:6
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth 45:22
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət in truth. 45:29
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə in truth 46:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real "the truth?""" 46:34
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 48:27
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə the truth 50:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi Həqiqətən in truth, 50:19
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth. 50:42
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi haqla (hikmətlə) with truth, 64:3
غ ي ر|ĞYRبغيرBĞYRbiğayrihaqsız yerəwithout5x
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmasa da without (any) 2:61
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 2:212
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 3:21
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 3:27
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 3:37
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri əbəs yerə without 3:112
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 3:181
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri yerə without 4:155
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan other than 5:32
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 6:100
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 6:108
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 6:119
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 6:140
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 6:144
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri yerə without 7:33
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 7:146
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 10:23
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 13:2
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri without 16:25
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri kompensasiya olmadan for other than 18:74
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 22:3
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 22:8
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri etməsələr də without 22:40
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 24:38
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 28:39
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 28:50
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 30:29
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 31:6
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 31:10
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 31:20
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri kənarda for other than 33:58
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri Yoxdur without 38:39
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 39:10
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 40:35
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 40:40
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 40:56
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 40:75
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 41:15
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri haqsız yerə without 42:42
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri haqsız yerə without 46:20
غ ي ر|ĞYR بغير BĞYR biğayri olmadan without 48:25
ر ك ض|RKŽتركضواTRKŽWÆterkuDūqaçma (boş yerə)Flee not,1x
ر ك ض|RKŽ تركضوا TRKŽWÆ terkuDū qaçma (boş yerə) Flee not, 21:13
ح ق ق|ḪGGحقḪGHaḳḳinhaqsız yerə(any) right,1x
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzgün biri (as it has the) right 2:121
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin sağ right 3:21
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun bu düzdür (is) true, 3:86
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzgün (as is His) right 3:102
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin sağ- right. 3:112
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin haqsız yerə (any) right, 3:181
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin ədalətsiz any right 4:155
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzgün (with) true 6:91
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzdü deserved - 7:30
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) true. 10:55
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin Bizim haqqımız right. 11:79
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun bu realdır (is) true, 18:21
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düz oldu (is) justly due 22:18
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin sağ right 22:40
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa haqlı olaraq (with) due 22:74
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzgün (with the) striving due (to) Him. 22:78
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun bu düzdür (is) true. 28:13
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa sağ (has) come true 28:63
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun bu düzdür (is) true. 30:60
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) True, 31:33
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzdü (is) true 32:13
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) true. 35:5
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzdü (has) proved true 36:7
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa nə düzdür became due 39:19
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa tələb olunan (with) true 39:67
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) true. 40:55
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) true. 40:77
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) true 45:32
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir "(is) true.""" 46:17
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa nə düzdür (has) proved true 46:18
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun bir haqq (was the) right 51:19
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳu real (is the) truth 56:95
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzgün (with) right 57:27
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun hüquq (pay) (is) a right 70:24
ح ي ث|ḪYS̃حيثḪYS̃Hayṧuyerəwhere2x
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdə (from) wherever 2:35
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdə wherever 2:58
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu haradan wherever 2:149
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu haradan wherever 2:150
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu harada wherever 2:191
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən (Məkkə) wherever 2:191
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən wherever 2:199
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yer- where 2:222
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu harada wherever 4:89
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu harada wherever 4:91
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yer where 6:124
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən wherever 7:19
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən where 7:27
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən wherever 7:161
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən where 7:182
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu harada wherever 9:5
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdə where ever 12:56
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən where 12:68
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerə where 15:65
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən where 16:26
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən where 16:45
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu Hara wherever 20:69
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerə wherever 38:36
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu bir şəkildə where 39:25
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerində wherever 39:74
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yer- where 59:2
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən where 65:3
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdə where 65:6
ح ي ث|ḪYS̃ حيث ḪYS̃ Hayṧu yerdən where 68:44
ص ع د|ṦAD̃صعيداṦAYD̃ÆSaǐydenyerə(with) earth2x
ص ع د|ṦAD̃ صعيدا ṦAYD̃Æ Saǐyden yerə (with) earth 4:43
ص ع د|ṦAD̃ صعيدا ṦAYD̃Æ Saǐyden yerə (with) earth 5:6
ص ع د|ṦAD̃ صعيدا ṦAYD̃Æ Saǐyden bir torpaq soil 18:8
ص ع د|ṦAD̃ صعيدا ṦAYD̃Æ Saǐyden sənin bağın ground 18:40
ع ب ث|ABS̃عبثاABS̃Æǎbeṧenboşyerəuselessly1x
ع ب ث|ABS̃ عبثا ABS̃Æ ǎbeṧen boşyerə uselessly 23:115
خ س ف|ḢSFلخسفLḢSFleḣasefeyerə batacaqdıHe would have caused it to swallow us.1x
خ س ف|ḢSF لخسف LḢSF leḣasefe yerə batacaqdı He would have caused it to swallow us. 28:82
ش ي ا|ŞYÆلشيءLŞYÙlişey'inboşyerəof anything,1x
ش ي ا|ŞYÆ لشيء LŞYÙ leşey'un bir şey (is) surely a thing 11:72
ش ي ا|ŞYÆ لشيء LŞYÙ lişey'in bir şey to a thing 16:40
ش ي ا|ŞYÆ لشيء LŞYÙ lişey'in boşyerə of anything, 18:23
ش ي ا|ŞYÆ لشيء LŞYÙ leşey'un bir şey (is) certainly a thing 38:5
ش ي ا|ŞYÆ لشيء LŞYÙ leşey'un bir şey (is) certainly a thing 38:6
ج م ع|CMAليجمعنكمLYCMANKMleyecmeǎnnekumsizi bir yerə toplayacaqsurely He will gather you1x
ج م ع|CMA ليجمعنكم LYCMANKM leyecmeǎnnekum sizi bir yerə toplayacaq surely He will gather you 4:87
ج م ع|CMA ليجمعنكم LYCMANKM leyecmeǎnnekum Təbii ki, səni toplayacaq Surely He will assemble you 6:12
ط ل ع|ŦLAمطلعMŦLAmeTliǎdoğulduğu yerə(the) rising place1x
ط ل ع|ŦLA مطلع MŦLA meTliǎ doğulduğu yerə (the) rising place 18:90
ن ز ل|NZLنتنزلNTNZLnetenezzelubiz yerə düşmürükwe descend1x
ن ز ل|NZL نتنزل NTNZL netenezzelu biz yerə düşmürük we descend 19:64
ح ش ر|ḪŞRنحشرهمNḪŞRHMneHşuruhumonları bir yerə yığırıqWe will gather them1x
ح ش ر|ḪŞR نحشرهم NḪŞRHM neHşuruhum yığırıq We will gather them 6:22
ح ش ر|ḪŞR نحشرهم NḪŞRHM neHşuruhum onları bir yerə yığırıq We will gather them 10:28
ل ق ي|LGYوألقىWǼLGve elḳāvə yerə atdıAnd he cast down1x
ل ق ي|LGY وألقى WǼLG ve elḳā və yerə atdı And he cast down 7:150
ل ق ي|LGY وألقى WǼLG ve elḳā və atdı And He has cast 16:15
ل ق ي|LGY وألقى WǼLG ve elḳā və atdı and has cast 31:10
ا ر ض|ÆRŽوالأرضWÆLǼRŽvel'erDivə yerəand the earth1x
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 2:33
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth? 2:107
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 2:116
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth! 2:117
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 2:164
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və göy and the earth, 2:164
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth. 2:255
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth, 3:83
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDu və torpaq and the earth 3:133
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 3:180
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 3:189
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 3:190
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 3:191
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 4:170
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 5:17
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 5:18
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth? 5:40
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 5:120
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 6:1
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə "and the earth?""" 6:12
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 6:14
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 6:73
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 6:75
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 6:79
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 6:101
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 7:54
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdən and the earth 7:96
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 7:158
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 7:185
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi yerdə and the earth. 7:187
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer "and the earth;" 9:36
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 9:116
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 10:3
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 10:6
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdən and the earth? 10:31
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 10:55
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə "and the earth.""" 10:101
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 11:7
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDu və yer and the earth, 11:107
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDu və yer and the earth, 11:108
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 11:123
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 12:101
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 12:105
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth, 13:15
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer "and the earth?""" 13:16
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth? 14:10
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 14:19
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth, 14:32
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və təchizatı And the earth, 15:19
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 15:85
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth, 16:3
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 16:52
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdən and the earth 16:73
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 16:77
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDu və torpaq and the earth 17:44
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 17:55
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 17:99
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 17:102
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 18:14
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 18:26
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 18:51
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi sənin yerin and the earth 19:65
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 19:93
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 21:4
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 21:16
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 21:19
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 21:30
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 21:56
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth? 22:70
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDu və yer and the earth 23:71
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 24:35
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 24:41
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 24:42
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 24:64
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 25:2
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 25:6
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 25:59
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 26:24
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 27:25
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 27:60
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdən and the earth? 27:64
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 27:65
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 27:75
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 29:44
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 29:52
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth, 29:61
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yerdə and the earth, 30:8
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 30:18
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 30:22
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDu və yer and the earth 30:25
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 30:26
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 30:27
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer "and the earth?""" 31:25
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 31:26
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 32:4
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerə and the earth 33:72
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdən and the earth? 34:9
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdən "and the earth?""" 34:24
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 35:1
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdən and the earth? 35:3
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 35:38
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth, 35:41
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 36:81
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 37:5
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 38:10
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 38:27
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 38:66
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 39:5
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth? 39:38
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 39:44
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 39:46
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 39:63
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDu və yer while the earth 39:67
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 40:57
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 42:11
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 42:12
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 42:29
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 42:49
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer "and the earth?""" 43:9
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 43:82
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 43:85
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth 44:7
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDu və yer and the earth 44:29
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 44:38
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth 45:3
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 45:22
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer "and the earth;" 45:27
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth, 45:37
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 46:3
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 46:33
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 48:4
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 48:7
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 48:14
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth. 49:18
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və təchizatı And the earth, 50:7
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 50:38
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 51:23
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer And the earth, 51:48
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth? 52:36
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer And the earth, 55:10
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 55:29
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 55:33
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth, 57:1
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 57:2
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 57:4
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 57:5
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth? 57:10
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi yeri ilə and the earth, 57:21
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth. 59:24
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yer and the earth, 63:7
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDe və yer and the earth 64:3
ا ر ض|ÆRŽ والأرض WÆLǼRŽ vel'erDi və yerdə and the earth, 64:4
ت م م|TMMوتمتWTMTve temmetvə doğru yerə gəldiAnd was fulfilled1x
ت م م|TMM وتمت WTMT ve temmet və tamamlanır And (has been) fulfilled 6:115
ت م م|TMM وتمت WTMT ve temmet və doğru yerə gəldi And was fulfilled 7:137
ت م م|TMM وتمت WTMT ve temmet və gerçəkləşdi And will be fulfilled 11:119
ج م ع|CMAيجمعYCMAyecmeǔtapır (bir yerə toplanır)will assemble1x
ج م ع|CMA يجمع YCMA yecmeǔ toplayacaq will (be) gathered 5:109
ج م ع|CMA يجمع YCMA yecmeǔ toplayacaq """Will gather" 34:26
ج م ع|CMA يجمع YCMA yecmeǔ tapır (bir yerə toplanır) will assemble 42:15
ح ل ل|ḪLLيحللYḪLLyeHlilyerə düşsəon whom descends1x
ح ل ل|ḪLL يحلل YḪLL yeHlil yerə düşsə on whom descends 20:81

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}