"ali" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ب و|ÆBWأبواهǼBWÆHebevāhuvalideynlərhis parents,1x
ا ب و|ÆBW أبواه ǼBWÆH ebevāhu valideynlər his parents, 4:11
ا ب و|ÆBW أبواه ǼBWÆH ebevāhu anası və atası his parents were 18:80
ا ب و|ÆBWأبويكمǼBWYKMebeveykumsənin valideynlərinyour parents1x
ا ب و|ÆBW أبويكم ǼBWYKM ebeveykum sənin valideynlərin your parents 7:27
ا ب و|ÆBWأبويهǼBWYHebeveyhionun valideynlərihis parents2x
ا ب و|ÆBW أبويه ǼBWYH ebeveyhi onun valideynləri his parents 12:99
ا ب و|ÆBW أبويه ǼBWYH ebeveyhi onun valideynləri his parents 12:100
ظ ف ر|ƵFRأظفركمǼƵFRKMeZferakumMən səni qalib etdikdən sonraHe gave you victory1x
ظ ف ر|ƵFR أظفركم ǼƵFRKM eZferakum Mən səni qalib etdikdən sonra He gave you victory 48:24
ع و ذ |AWZ̃أعيذهاǼAYZ̃HÆuǐyƶuhāonu müalicə edirəm[I] seek refuge for her1x
ع و ذ |AWZ̃ أعيذها ǼAYZ̃HÆ uǐyƶuhā onu müalicə edirəm [I] seek refuge for her 3:36
ا خ ذ |ÆḢZ̃أفتتخذونهǼFTTḢZ̃WNHefetetteḣiƶūnehualirsan?Will you then take him1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أفتتخذونه ǼFTTḢZ̃WNH efetetteḣiƶūnehu alirsan? Will you then take him 18:50
و ل ي|WLYأولياءǼWLYÆÙevliyā'eonların valideynləridir(are) allies11x
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dost (as) allies 3:28
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar ilə (the) friends 4:76
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar allies 4:89
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dost (as) allies 4:139
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dost (as) allies 4:144
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e valideynlər (as) allies. 5:51
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'u onların valideynləridir (are) allies 5:51
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dost (as) allies. 5:57
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e gözətçi "(as) allies;" 5:81
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e valideynlərə any allies. 7:3
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar friends 7:27
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar (as) allies 7:30
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'u qəyyumdur (are) allies 8:72
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'u Onlar mühafizəçiləridir (are) allies 8:73
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e valideynlər (as) allies 9:23
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'u Onlar mühafizəçiləridir (are) allies 9:71
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostları üçün (the) friends 10:62
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar protectors. 11:20
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar) "protectors;" 11:113
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e valideynlər protectors, 13:16
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e valideynlər protectors 17:97
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar (as) protectors 18:50
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e valideynlər (dost) (as) protectors? 18:102
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e valideynlər protectors. 25:18
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar protectors 29:41
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar protectors, 39:3
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar protectors, 42:6
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar protectors? 42:9
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e valideynlər protector 42:46
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e valideynlər (as) protectors. 45:10
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'u Onlar mühafizəçiləridir (are) allies 45:19
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'u valideynlər protectors. 46:32
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'e dostlar (as) allies 60:1
و ل ي|WLY أولياء ǼWLYÆÙ evliyā'u dostlar (are) allies 62:6
ب غ ي|BĞYابتغاءÆBTĞÆÙbtiğā'eqalib gəlməkseeking2x
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e axtarış üçün seeking 2:207
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e qalib gəlmək seeking 2:265
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e qazanmaq seeking 2:272
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e aradan qaldırmaq seeking 3:7
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'i izləyir pursuit 4:104
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e məqsəd üçün seeking 4:114
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e etmək üçün in order to make 13:17
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e istəklə seeking 13:22
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e gözləyir seeking 17:28
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e qalib gəlmək seeking 57:27
ط و ع|ŦWAاستطاعواÆSTŦÆAWÆsteTāǔkifayət qədər gücə malik idilərthey were able1x
ط و ع|ŦWA استطاعوا ÆSTŦÆAWÆ steTāǔ kaş bacarsalar they are able. 2:217
ط و ع|ŦWA استطاعوا ÆSTŦÆAWÆ steTāǔ kifayət qədər gücə malik idilər they were able 18:97
ط و ع|ŦWA استطاعوا ÆSTŦÆAWÆ steTāǔ kifayət qədər güclü deyillər they would have been able 36:67
ط و ع|ŦWA استطاعوا ÆSTŦÆAWÆ steTāǔ kifayət qədər güclü deyildilər they were able to 51:45
ع ل و|ALWالأعلونÆLǼALWNl-eǎ'levneqalib mövqedədir(are) superior,2x
ع ل و|ALW الأعلون ÆLǼALWN l-eǎ'levne sən qalib gələcəksən [the] superior, 3:139
ع ل و|ALW الأعلون ÆLǼALWN l-eǎ'levne qalib mövqedədir (are) superior, 47:35
ع ل و|ALWالأعلىÆLǼALl-eǎ'lāalithe highest2x
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā ali the Highest. 16:60
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā üstünlük təşkil edəcək (will be) superior. 20:68
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā ali the highest 30:27
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā əzəmətli [the] exalted, 37:8
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā əzəmətli the exalted 38:69
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā yüksək the highest. 53:7
ص ر ح|ṦRḪالصرحÆLṦRḪS-SarHamalikanəyə"the palace."""1x
ص ر ح|ṦRḪ الصرح ÆLṦRḪ S-SarHa malikanəyə "the palace.""" 27:44
ع ز ز|AZZالعزيزÆLAZYZl-ǎzīzuhəmişə qalib gəlir"""O Aziz!"13x
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu müqəddəs olan the All-Mighty 2:129
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu o, müqəddəsdir the All-Mighty, 3:6
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu o, müqəddəsdir the All-Mighty, 3:18
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu müqəddəsdir (mütləq qalibdir) (is) the All-Mighty, 3:62
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi həmişə qalib gəlir the All-Mighty, 3:126
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu sən həmişə üstünsən (are) the All-Mighty, 5:118
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi o üstündür (of) the All-Mighty, 6:96
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu tamamilə üstündür All-Mighty. 11:66
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi Vəzirin Aziz 12:30
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi Əzizin (of) Aziz, 12:51
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu kraliça Aziz! 12:78
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu kraliça """O Aziz!" 12:88
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi Müqəddəs (of) the All-Mighty, 14:1
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu o, müqəddəsdir (is) the All-Mighty, 14:4
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu o, müqəddəsdir (is) the All-Mighty, 16:60
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstündür (is) the All-Mighty, 26:9
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstün (is) the All-Mighty, 26:68
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstün (is) the All-Mighty, 26:104
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstün (is) the All-Mighty, 26:122
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstün (is) the All-Mighty, 26:140
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstün (is) the All-Mighty, 26:159
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstün (is) the All-Mighty, 26:175
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstün (is) the All-Mighty, 26:191
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi qalib the All-Mighty, 26:217
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu güclü the All-Mighty, 27:9
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu o, müqəddəsdir (is) the All-Mighty, 27:78
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu O, müqəddəsdir the All-Mighty, 29:26
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstündür (is) the All-Mighty, 29:42
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu qalibdir (is) the All-Mighty, 30:5
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstündür (is) the All-Mighty, 30:27
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstündür (is) the All-Mighty, 31:9
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu güclü the All-Mighty, 32:6
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi mütləq qalib (of) the All-Mighty, 34:6
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu qalib the All-Mighty, 34:27
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstündür (is) the All-Mighty, 35:2
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi üstün olan (of) the All-Mighty, 36:5
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi üstün olan (of) the All-Mighty, 36:38
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi həmişə üstündür the All-Mighty, 38:9
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu həmişə üstündür the All-Mighty, 38:66
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi müqəddəs the All-Mighty, 39:1
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu o, müqəddəsdir (is) the All-Mighty, 39:5
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi müqəddəs (həmişə qalib) the All-Mighty, 40:2
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstün (are) the All-Mighty, 40:8
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi müqəddəsə the All-Mighty, 40:42
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi güclü olan (of) the All-Mighty, 41:12
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu müqəddəs the All-Mighty, 42:3
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu qalibdir the All-Mighty. 42:19
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstün the All-Mighty, 43:9
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstündür (is) the All-Mighty, 44:42
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu sən üstün idin the mighty, 44:49
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi üstün the All-Mighty, 45:2
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu o, müqəddəsdir (is) the All-Mighty, 45:37
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi müqəddəs the All-Mighty, 46:2
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu o, müqəddəsdir (is) the All-Mighty, 57:1
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstündür (is) the All-Mighty, 59:1
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu O, Əzizdir (üstün qalibdir) the All-Mighty, 59:23
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu O, yenilməz qüvvət sahibidir (mütləq qalibdir) (is) the All-Mighty, 59:24
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu yeganə qalib (are) the All-Mighty, 60:5
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstündür (is) the All-Mighty, 61:1
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzi müqəddəs the All-Mighty, 62:1
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu o, müqəddəsdir (is) the All-Mighty, 62:3
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu o, müqəddəsdir the All-Mighty, 64:18
ع ز ز|AZZ العزيز ÆLAZYZ l-ǎzīzu üstündür (is) the All-Mighty, 67:2
ع ل م|ALMالعلماءÆLALMÆÙl-ǔlemā'ualimlərthose who have knowledge.1x
ع ل م|ALM العلماء ÆLALMÆÙ l-ǔlemā'u alimlər those who have knowledge. 35:28
ع ل و|ALWالعليÆLALYl-ǎliyyualidir(is) the Most High,3x
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyu alidir (is) the Most High, 2:255
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyu çox yüksəkdir (is) the Most High, 22:62
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyu əla (is) the Most High, 31:30
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyu alidir (is) the Most High, 34:23
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyi əzəmətli the Most High, 40:12
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyu alidir (is) the Most High, 42:4
ع ل و|ALWالعلياÆLALYÆl-ǔlyāalidirthe highest.1x
ع ل و|ALW العليا ÆLALYÆ l-ǔlyā alidir the highest. 9:40
ع ل م|ALMالعليمÆLALYMl-ǎlīmialim (hər şeyi ən yaxşı bilən)the All-Knower.1x
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu Sən bilirsən (are) the All-Knowing, 2:32
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu Sən bilirsən the All-Knowing. 2:127
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knowing. 2:137
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu Sən bilirsən the All-Knowing. 3:35
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knowing? 5:76
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir All-Knowing. 6:13
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmi bilən (Allahı) the All-Knowing. 6:96
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knower. 6:115
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir All-Knower. 8:61
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knower. 10:65
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir All-Knower. 12:34
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir (is) the All-Knower, 12:83
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir (is) the All-Knower, 12:100
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knower. 15:86
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir "the All-Knower.""" 21:4
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knower. 26:220
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu Dəqiq bilir the All-Knower. 27:78
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knower. 29:5
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knower. 29:60
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir (is) the All-Knower 30:54
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir "the All-Knowing.""" 34:26
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmi və bilən the All-Knowing. 36:38
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu hər şeyi bilən the All-Knower. 36:81
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmi alim (hər şeyi ən yaxşı bilən) the All-Knower. 40:2
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmi bilən the All-Knower. 41:12
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knower. 41:36
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu hər şeyi bilən "the All-Knower,""" 43:9
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knower. 43:84
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir the All-Knower. 44:6
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir "the All-Knower.""" 51:30
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu biləndir (is) the All-Knower, 66:2
ع ل م|ALM العليم ÆLALYM l-ǎlīmu bilən the All-Knower, 66:3
غ ل ب|ĞLBالغالبونÆLĞÆLBWNl-ğālibūnebiz qalib gələcəyik"(are) the victorious."""3x
غ ل ب|ĞLB الغالبون ÆLĞÆLBWN l-ğālibūne qalib olacaqlar (are) the victorious. 5:56
غ ل ب|ĞLB الغالبون ÆLĞÆLBWN l-ğālibūne üstünlük təşkil edir (who will be) overcoming? 21:44
غ ل ب|ĞLB الغالبون ÆLĞÆLBWN l-ğālibūne biz qalib gələcəyik "(are) the victorious.""" 26:44
غ ل ب|ĞLB الغالبون ÆLĞÆLBWN l-ğālibūne sən qalib gələcəksən "(will) be the dominant.""" 28:35
غ ل ب|ĞLB الغالبون ÆLĞÆLBWN l-ğālibūne üstünlük təşkil edəcək (will be) those who overcome. 37:173
ف و ز|FWZالفائزونÆLFÆÙZWNl-fāizūneqaliblər(are) the successful ones.1x
ف و ز|FWZ الفائزون ÆLFÆÙZWN l-fāizūne xilas olanlar (are) the successful. 9:20
ف و ز|FWZ الفائزون ÆLFÆÙZWN l-fāizūne nicat tapanlar və rifah içində olanlar (are) the successful ones. 23:111
ف و ز|FWZ الفائزون ÆLFÆÙZWN l-fāizūne qaliblər (are) the successful ones. 24:52
ف و ز|FWZ الفائزون ÆLFÆÙZWN l-fāizūne sağ qalanlardır (are) the achievers. 59:20
ق ه ر|GHRالقاهرÆLGÆHRl-ḳāhirutam nəzarətə malikdir(is) the Subjugator1x
ق ه ر|GHR القاهر ÆLGÆHR l-ḳāhiru tam nəzarətə malikdir (is) the Subjugator 6:18
ق ه ر|GHR القاهر ÆLGÆHR l-ḳāhiru yeganə hakimdir (is) the Subjugator 6:61
ق و م|GWMالقيامةÆLGYÆMTl-ḳiyāmetiApokalipsis(of) Resurrection68x
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis of [the] Resurrection 2:85
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection 2:113
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) [the] Judgment 2:174
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection. 2:212
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) [the] Resurrection. 3:55
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 3:77
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection. 3:161
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) [the] Resurrection. 3:180
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) [the] Resurrection. 3:185
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) [the] Resurrection. 3:194
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection - 4:87
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) [the] Resurrection 4:109
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 4:141
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 4:159
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection. 5:14
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 5:36
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection. 5:64
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 6:12
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection. 7:32
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 7:167
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 7:172
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Judgment? 10:60
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 10:93
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection. 11:60
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 11:98
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection. 11:99
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 16:25
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 16:27
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 16:92
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 16:124
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 17:13
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 17:58
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 17:62
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 17:97
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 18:105
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 19:95
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection 20:100
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 20:101
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 20:124
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 21:47
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection 22:9
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection. 22:17
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 22:69
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 23:16
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection, 25:69
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 28:41
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 28:42
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 28:61
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 28:71
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 28:72
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 29:13
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 29:25
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection 32:25
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 35:14
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection. 39:15
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection? 39:24
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 39:31
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection. 39:47
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 39:60
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 39:67
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection? 41:40
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection. 42:45
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection 45:17
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 45:26
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) Resurrection, 46:5
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection. 58:7
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection. 60:3
ق و م|GWM القيامة ÆLGYÆMT l-ḳiyāmeti Apokalipsis (of) the Resurrection, 68:39
ع ل و|ALWالمتعالÆLMTAÆLl-muteǎālialidirthe Most High.1x
ع ل و|ALW المتعال ÆLMTAÆL l-muteǎāli alidir the Most High. 13:9
خ ل ف|ḢLFالمخلفونÆLMḢLFWNl-muḣallefūnemüxalifətdəthose who remained behind1x
خ ل ف|ḢLF المخلفون ÆLMḢLFWN l-muḣallefūne müxalifətdə those who remained behind 9:81
خ ل ف|ḢLF المخلفون ÆLMḢLFWN l-muḣallefūne geridə qalanlar those who remained behind 48:11
خ ل ف|ḢLF المخلفون ÆLMḢLFWN l-muḣallefūne geridə qalanlar those who remained behind 48:15
و ل د|WLD̃الوالدانÆLWÆLD̃ÆNl-vālidānisənin valideynlərin(by) parents3x
و ل د|WLD̃ الوالدان ÆLWÆLD̃ÆN l-vālidāni sənin valideynlərin (by) the parents, 4:7
و ل د|WLD̃ الوالدان ÆLWÆLD̃ÆN l-vālidāni sənin valideynlərin (by) parents 4:7
و ل د|WLD̃ الوالدان ÆLWÆLD̃ÆN l-vālidāni sənin valideynlərin (by) the parents 4:33
و ل د|WLD̃الوالدينÆLWÆLD̃YNl-vālideynisənin valideynlərinthe parents1x
و ل د|WLD̃ الوالدين ÆLWÆLD̃YN l-vālideyni sənin valideynlərin the parents 4:135
و ل ي|WLYالوليÆLWLYl-veliyyuvalideyndir(is) the Protector,1x
و ل ي|WLY الولي ÆLWLY l-veliyyu dost (is) the Protector, 42:9
و ل ي|WLY الولي ÆLWLY l-veliyyu valideyndir (is) the Protector, 42:28
ح ق ق|ḪGGبالحقBÆLḪGbil-Haḳḳihüququna malik olmaqin truth2x
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət "with the truth.""" 2:71
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həyata keçmək with the truth, 2:119
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla with [the] Truth. 2:176
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla in [the] truth 2:213
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla in [the] truth. 2:252
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in [the] truth 3:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə in truth. 3:108
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə with the truth 4:105
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth 4:170
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth, 5:27
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həyata keçmək in [the] truth, 5:48
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth 6:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real "the truth?""" 6:30
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə (və hikmətlə) in truth. 6:73
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla in truth, 6:114
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə by (legal) right. 6:151
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət "with the truth.""" 7:43
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth, 7:53
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həyata keçmək in truth 7:89
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi dəqiqliklə with truth 7:159
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə with the truth 7:181
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi haqq naminə in truth, 8:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququna malik olmaq in truth. 10:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth? 14:19
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə "with the truth;" 15:8
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət in truth, 15:55
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth, 15:64
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 15:85
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 16:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth, 16:102
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi haqsız yerə by right. 17:33
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth. 18:13
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth 21:18
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth, 21:55
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 21:112
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi Həqiqətən in truth, 23:41
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət "with the truth;" 23:62
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth, 23:70
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth, 23:90
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth, 25:33
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi əsaslandırılmış (ədalətli səbəb) by right 25:68
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth 28:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 29:44
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth 29:68
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququna malik olmaq in truth 30:8
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 34:26
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth, 34:48
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə with the truth, 35:24
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth 37:37
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth 38:22
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi ədalətlə in truth 38:26
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə "in truth;" 39:2
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in [the] truth. 39:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 39:41
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi ədalətlə in truth, 39:69
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth, 39:75
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth, 40:20
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə the truth 40:25
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth, 40:78
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqəti ehtiva edir in truth, 42:17
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth, 43:78
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətə to the truth, 43:86
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi müdrik məqsəd in [the] truth, 44:39
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə in truth. 45:6
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth 45:22
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət in truth. 45:29
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə in truth 46:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real "the truth?""" 46:34
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 48:27
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə the truth 50:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi Həqiqətən in truth, 50:19
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth. 50:42
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi haqla (hikmətlə) with truth, 64:3
ل ح ي|LḪYبلحيتيBLḪYTYbiliHyetīsaqqalimby my beard1x
ل ح ي|LḪY بلحيتي BLḪYTY biliHyetī saqqalim by my beard 20:94
و ل د|WLD̃بوالديهBWÆLD̃YHbivālideyhionun valideynlərifor his parents -4x
و ل د|WLD̃ بوالديه BWÆLD̃YH bivālideyhi valideynlərinə to his parents, 19:14
و ل د|WLD̃ بوالديه BWÆLD̃YH bivālideyhi valideynlərinə goodness to his parents, 29:8
و ل د|WLD̃ بوالديه BWÆLD̃YH bivālideyhi onun valideynləri for his parents - 31:14
و ل د|WLD̃ بوالديه BWÆLD̃YH bivālideyhi valideynlərinə to his parents 46:15
ب ر ك|BRKتباركTBÆRKtebārakealidirBlessed is He2x
ب ر ك|BRK تبارك TBÆRK tebārake necə böyükdür blessed 7:54
ب ر ك|BRK تبارك TBÆRK tebārake çox mübarəkdir Blessed is He 25:1
ب ر ك|BRK تبارك TBÆRK tebārake alidir Blessed is He 25:10
ب ر ك|BRK تبارك TBÆRK tebārake alidir Blessed is He 25:61
ب ر ك|BRK تبارك TBÆRK tebārake necə böyükdür Blessed is 55:78
ب ر ك|BRK تبارك TBÆRK tebārake Nə qədər mübarəkdir? Blessed is 67:1
ر ب ص|RBṦتربصTRBṦterabbuSugözləmək hüququna malikdir(is a) waiting (of)1x
ر ب ص|RBṦ تربص TRBṦ terabbuSu gözləmək hüququna malikdir (is a) waiting (of) 2:226
ع ل و|ALWتعالىTAÆLteǎālāalidirExalted is He2x
ع ل و|ALW تعالى TAÆL teǎālā alidir Exalted is He 16:3
ع ل و|ALW تعالى TAÆL teǎālā alidir High is 27:63
ك س ب|KSBتكسبTKSBteksibuqalib gəlmirearns2x
ك س ب|KSB تكسب TKSB teksibu qalib gəlmir earns 6:164
ك س ب|KSB تكسب TKSB teksibu nə qazandın earns 13:42
ك س ب|KSB تكسب TKSB teksibu sən qalib gələcəksən it will earn 31:34
ك س ب|KSBتكسبونTKSBWNteksibūneki, siz qalibsiniz"earn."""3x
ك س ب|KSB تكسبون TKSBWN teksibūne ki, siz qalibsiniz you earn. 6:3
ك س ب|KSB تكسبون TKSBWN teksibūne qalib gəlir "earn.""" 7:39
ك س ب|KSB تكسبون TKSBWN teksibūne qələbə(lər) "earn?""" 10:52
ك س ب|KSB تكسبون TKSBWN teksibūne qalib gəlir "earn.""" 39:24
س ب ح|SBḪسبحانSBḪÆNsubHānealidirGlory2x
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne əskiklikdən uzaqdır Exalted 17:1
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne onun şöhrəti böyükdür """Glorified (is)" 17:93
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne onun şöhrəti böyükdür """Glory be to" 17:108
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne uzaqdadır Glory be 23:91
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne O, ucadır Glory be 28:68
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne necə böyükdür Glory be 36:36
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne (yüksək) ucadır Glory be 37:159
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne alidir Glory 37:180
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne onun şöhrəti böyükdür """Glory be (to)" 43:13
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne O, ucadır Glory be 43:82
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne onun şöhrəti böyükdür Glory be 52:43
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne alidir Glory (be to) 59:23
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne Sizi tərifləyirik """Glory be" 68:29
س ب ح|SBḪسبحانكSBḪÆNKsubHānekesən alisən"""Glory be to You!"1x
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke Sizi tərifləyirik """Glory be to You!" 2:32
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke Siz möhtəşəmsiniz Glory be to You, 3:191
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke Siz möhtəşəmsiniz """Glory be to You!" 5:116
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke sən alisən """Glory be to You!" 7:143
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke izzətiniz çox yüksəkdir "(will be), ""Glory be to You," 10:10
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke izzətiniz böyükdür Glory be to You! 21:87
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke Sizi ucaldırıq Glory be to You! 24:16
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke izzətiniz böyükdür """Glory be to You!" 25:18
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke Siz möhtəşəmsiniz """Glory be to You!" 34:41
ش ق ق|ŞGGشاقواŞÆGWÆşāḳḳūonların müxalifətithey opposed1x
ش ق ق|ŞGG شاقوا ŞÆGWÆ şāḳḳū qarşı çıxdılar opposed 8:13
ش ق ق|ŞGG شاقوا ŞÆGWÆ şāḳḳū onların müxalifəti they opposed 59:4
ص ر ح|ṦRḪصرحṦRḪSarHunmalikanə(is) a palace1x
ص ر ح|ṦRḪ صرح ṦRḪ SarHun malikanə (is) a palace 27:44
ط و ل|ŦWLطولاŦWLÆTavlenmaliyyə gücüafford1x
ط و ل|ŦWL طولا ŦWLÆ Tavlen maliyyə gücü afford 4:25
ط و ل|ŦWL طولا ŦWLÆ Tūlen hündür (in) height. 17:37
ع ز ز|AZZعزيزAZYZǎzīzunhəmişə qalib(is) All-Mighty,4x
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 2:209
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 2:220
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun o, müqəddəsdir (is) All-Mighty, 2:228
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 2:240
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 2:260
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 3:4
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 5:38
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə qalib (is) All-Mighty, 5:95
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 8:10
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə qalib gəlir (is) All-Mighty, 8:49
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 8:63
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 8:67
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 9:40
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 9:71
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun ağır Grievous 9:128
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 14:47
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun qalibdir All-Mighty. 22:40
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun üstündür All-Mighty. 22:74
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun üstündür (is) All-Mighty, 31:27
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür (is) All-Mighty, 35:28
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun müqəddəs mighty. 41:41
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzin müqəddəs olan (of) All-Mighty, 54:42
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun həmişə üstündür All-Mighty. 57:25
ع ز ز|AZZ عزيز AZYZ ǎzīzun qalibdir All-Mighty. 58:21
ع ل م|ALMعلمALMǐlmunalimany knowledge,4x
ع ل م|ALM علم ALM ǐlme biliklərimiz knowledge 2:32
ع ل م|ALM علم ALM ǎlime bilmişdi knew 2:60
ع ل م|ALM علم ALM ǎlime bilirdi Knows 2:187
ع ل م|ALM علم ALM ǎlime bilir Knows 2:235
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun bəzi biliklər (have some) knowledge. 3:66
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun sənin biliklərin (any) knowledge. 3:66
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat (any) knowledge 4:157
ع ل م|ALM علم ALM ǐlme biz bilmirik knowledge 5:109
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin bilmədən knowledge. 6:100
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin bilmədən knowledge. 6:108
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin bir məlumat knowledge. 6:119
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin cəhalət üzündən knowledge 6:140
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat knowledge? 6:144
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin bir məlumat any knowledge 6:148
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin biliyə knowledge - 7:52
ع ل م|ALM علم ALM ǎlime bilirdi knew 7:160
ع ل م|ALM علم ALM ǎlime bilsəydi (had) known 8:23
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun alim any knowledge. 11:46
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun mənim biliyim knowledge. 11:47
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat (of) knowledge 12:68
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat (of) knowledge 12:76
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmu məlumat knowledge 13:43
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin cahilliklə knowledge. 16:25
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin bilikdən knowledge 16:70
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun alim any knowledge. 17:36
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat knowledge 18:5
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat knowledge 22:3
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin kimsə bildiyi halda having known, 22:5
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat any knowledge 22:8
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun bir məlumat any knowledge. 22:71
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun məlumatlarınız any knowledge, 24:15
ع ل م|ALM علم ALM ǎlime bilir knows 24:41
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun bir elmdir (was) knowledge 27:40
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin bir məlumat (of) knowledge 28:78
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun alim any knowledge, 29:8
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat) knowledge. 30:29
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat knowledge, 31:6
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun alim any knowledge, 31:15
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat knowledge, 31:20
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmu məlumat (is the) knowledge 31:34
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat (m) knowledge 38:69
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat (m) "knowledge.""" 39:49
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmun mənim biliyim any knowledge, 40:42
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmu məlumat (the) knowledge 41:47
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat knowledge. 43:20
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmu məlumat (is the) knowledge 43:85
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin bəzi məlumatlara knowledge 44:32
ع ل م|ALM علم ALM ǎlime öyrəndi he knows 45:9
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin bir məlumat- knowingly, 45:23
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat "knowledge;" 45:24
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat- knowledge, 46:4
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin sənin biliklərin knowledge. 48:25
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmin məlumat knowledge. 53:28
ع ل م|ALM علم ALM ǐlmu məlumat (the) knowledge 53:35
ع ل م|ALM علم ALM ǎlleme öyrədilmiş He taught 55:2
ع ل م|ALMعلماءALMÆÙǔlemā'ualimlərdən(the) scholars1x
ع ل م|ALM علماء ALMÆÙ ǔlemā'u alimlərdən (the) scholars 26:197
ع ل و|ALWعلواALWÆǔluvvenalidir(by) height1x
ع ل و|ALW علوا ALWÆ ǔluvven əzəmətlə haughtiness 17:4
ع ل و|ALW علوا ALWÆ ǎlev tutdular they had conquered 17:7
ع ل و|ALW علوا ALWÆ ǔluvven alidir (by) height 17:43
ع ل و|ALW علوا ALWÆ ǔluvven öyünmək exaltedness 28:83
ع ل و|ALWعليALYǎliyyunalidir(is) Most High,1x
| علي ALY ǎleyye Mənə [on] me 4:72
| علي ALY ǎleyye mənə çatır to Me 15:41
| علي ALY ǎleyye məndən above me? 17:62
| علي ALY ǎleyye Mənə (is) easy for Me 19:9
| علي ALY ǎleyye Mənə (is) for Me 19:21
| علي ALY ǎleyye Mənə on me 19:33
| علي ALY ǎleyye mənə nə qoydular against me 26:14
| علي ALY ǎleyye öz üzərimdə [on] me, 26:22
| علي ALY ǎleyye Mənə on me 27:19
| علي ALY ǎleyye mənə qarşı against me, 27:31
| علي ALY ǎleyye Mənə [on] me, 28:17
| علي ALY ǎleyye Mənə to me, 28:28
| علي ALY ǎleyye Mənə "to me.""" 38:33
ع ل و|ALW علي ALY ǎliyyun alidir (is) Most High, 42:51
| علي ALY ǎleyye Mənə upon me 46:15
| علي ALY ǎleyye mənim on me - 49:17
ع ل و|ALWعلياALYÆǎliyyenalidirMost High,1x
ع ل و|ALW عليا ALYÆ ǎliyyen alidir Most High, 4:34
ع ل و|ALW عليا ALYÆ ǎliyyen əzəmətli high. 19:50
ع ل و|ALW عليا ALYÆ ǎliyyen əzəmətli high. 19:57
ع ل م|ALMعليمALYMǎlīminalim"learned."""5x
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knowing. 2:29
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower 2:95
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun O bilir (hər şeyi) All-Knowing. 2:115
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun o bilir (nə etdi) All-Knowing. 2:158
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 2:181
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Aware. 2:215
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 2:224
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 2:227
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir All-Knower. 2:231
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 2:244
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knowing 2:246
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun (O) hər şeyi biləndir "All-Knowing.""" 2:247
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 2:256
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun (O) biləndir All-Knowing. 2:261
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun (O) biləndir All-Knowing. 2:268
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower. 2:273
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower. 2:282
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower. 2:283
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 3:34
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knowing, 3:63
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun (O) hər şeyi biləndir "All-Knowing.""" 3:73
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knowing. 3:92
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun O bilir (is) All-Knowing 3:115
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knowing 3:119
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun itilənmişdi All-Knowing. 3:121
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Aware 3:154
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knowing, 4:12
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knowing, 4:26
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower. 4:176
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower 5:7
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 5:54
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun nə bilirsən (is) All-Knowing. 5:97
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 6:83
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knower. 6:101
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 6:128
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 6:139
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun çox məlumatlı learned. 7:109
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmin bilikli "learned.""" 7:112
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 7:200
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 8:17
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 8:42
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower 8:43
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knowing. 8:53
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 8:71
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower. 8:75
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 9:15
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 9:28
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower 9:44
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower, 9:47
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knowing, 9:60
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 9:97
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knower. 9:98
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knower. 9:103
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 9:106
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 9:110
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower. 9:115
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun O bilir (is) All-Knower 10:36
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmin alim "learned.""" 10:79
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower 11:5
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 12:6
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilirdi (is) All-Knower 12:19
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun o bilir "(is) All-Knower.""" 12:50
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun Mən yaxşı bilirəm "knowing.""" 12:55
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun başqası bilir (is) the All-Knower. 12:76
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun O, Biləndir All-Knowing. 15:25
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmin alim "learned.""" 15:53
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun o bilir (is) All-Knower 16:28
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knowing, 16:70
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun alim (alim) (is) All-Knower, 22:52
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilirəm All-Knower. 23:51
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 24:18
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knower. 24:21
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower. 24:28
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun O bilir (hər şeyi) All-Knowing. 24:32
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower. 24:35
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun O bilir (is) All-Knower 24:41
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 24:58
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower 24:59
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knower. 24:60
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower. 24:64
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilən learned. 26:34
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmin alim "learned.""" 26:37
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmin (hər şeyi bilən the All-Knower. 27:6
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower. 29:62
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) the All-Knower 31:23
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower 31:34
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun o bilir (is) All-Knower 35:8
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is the) All-Knower 35:38
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir "All-Knower.""" 36:79
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) the All-Knower 39:7
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower. 42:12
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knowing 42:24
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 42:50
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knower. 49:1
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 49:8
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower, 49:13
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir "(is) All-Knower.""" 49:16
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmin alim learned. 51:28
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir All-Knower. 57:3
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knower 57:6
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knower. 58:7
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knowing, 60:10
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is) All-Knowing 62:7
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knowing 64:4
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun biləndir (is) All-Knowing. 64:11
ع ل م|ALM عليم ALYM ǎlīmun bilir (is the) All-Knower 67:13
غ ل ب|ĞLBغالبĞÆLBğālibunqalibdir(is) Predominant1x
غ ل ب|ĞLB غالب ĞÆLB ğālibe yeyiləcək (can) overcome 3:160
غ ل ب|ĞLB غالب ĞÆLB ğālibe döymək üçün kimsə (can) overcome 8:48
غ ل ب|ĞLB غالب ĞÆLB ğālibun qalibdir (is) Predominant 12:21
غ ل ب|ĞLBغالبونĞÆLBWNğālibūnesən qalib gələcəksənvictorious.1x
غ ل ب|ĞLB غالبون ĞÆLBWN ğālibūne sən qalib gələcəksən victorious. 5:23
غ ل ب|ĞLBغلبتĞLBTğalebetO, qalib gəlibovercame1x
غ ل ب|ĞLB غلبت ĞLBT ğalebet O, qalib gəlib overcame 2:249
غ ل ب|ĞLB غلبت ĞLBT ğalebet o qazandı Overcame 23:106
غ ل ب|ĞLB غلبت ĞLBT ğulibeti məğlub oldu Have been defeated 30:2
غ ل ب|ĞLBغلبواĞLBWÆğalebūqaliblərprevailed1x
غ ل ب|ĞLB غلبوا ĞLBWÆ ğalebū qaliblər prevailed 18:21
ف و ز|FWZفأفوزFǼFWZfeefūzeqalib olsamthen I would have attained1x
ف و ز|FWZ فأفوز FǼFWZ feefūze qalib olsam then I would have attained 4:73
ع ل و|ALWفتعالىFTAÆLfeteǎālāalidirSo high (above all)1x
ع ل و|ALW فتعالى FTAÆL feteǎālā amma o əladır But exalted 7:190
ع ل و|ALW فتعالى FTAÆL feteǎālā alidir So high (above all) 20:114
ع ل و|ALW فتعالى FTAÆL feteǎālā və əladır exalted is He 23:92
ع ل و|ALW فتعالى FTAÆL feteǎālā çox yüksəkdir So exalted is 23:116
ف ت ن|FTNفتنتهمFTNTHMfitnetuhumonların müalicəsi(for) them a plea1x
ف ت ن|FTN فتنتهم FTNTHM fitnetuhum onların müalicəsi (for) them a plea 6:23
س ب ح|SBḪفسبحانFSBḪÆNfesubHānealidirSo glory be1x
س ب ح|SBḪ فسبحان FSBḪÆN fesubHāne ucadır (ucadır) So glorified 21:22
س ب ح|SBḪ فسبحان FSBḪÆN fesubHāne Əgər belədirsə, tərifləyin So glory be to 30:17
س ب ح|SBḪ فسبحان FSBḪÆN fesubHāne alidir So glory be 36:83
و ل د|WLD̃فللوالدينFLLWÆLD̃YNfelilvālideynivalideynlər üçündür(is) for parents,1x
و ل د|WLD̃ فللوالدين FLLWÆLD̃YN felilvālideyni valideynlər üçündür (is) for parents, 2:215
ق و ل|GWLقالتGÆLTḳālet(Kraliça) dediShe said,1x
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳāleti dedi [she] said 3:35
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi she said, 3:36
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet (O da dedi) She said, 3:37
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳāleti dedi said 3:42
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳāleti dedi said 3:45
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi She said, 3:47
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet onlar dedilər (will) say 7:38
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi said 7:164
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi She said, 11:72
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet (qadın) dedi She said, 12:25
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi She said, 12:32
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳāleti dedi Said 12:51
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet onlar dedilər Said 14:10
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet onlar dedilər Said 14:11
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet (Məryəm) dedi She said, 19:18
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi She said, 19:20
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi She said, 19:23
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi said 27:18
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi She said, 27:29
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi She said, 27:32
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi She said, 27:34
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi She said, 27:42
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet (Kraliça) dedi She said, 27:44
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi She said, 28:25
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi Said 28:26
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi said 33:13
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳāleti onlar dedilər Say 49:14
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet (arvadının) dedi she said, 66:3
ق و ل|GWL قالت GÆLT ḳālet dedi she said, 66:11
ك س ب|KSBكسبKSBkesebeqalib gəlirearned1x
ك س ب|KSB كسب KSB kesebe qalib gəlir earned 2:81
ك س ب|KSB كسب KSB kesebe özü qazandı he earned 52:21
ك س ب|KSBكسبتKSBTkesebetçünki siz qalibsiniz(have) earned2x
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet nə qazandılar it earned 2:134
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet nə qazandılar it earned 2:141
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet çünki siz qalibsiniz (have) earned 2:225
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet qazansa it earned 2:281
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet qazandı it earned, 2:286
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet qazandı it earned 3:25
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet qazandı it earned 3:161
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet çünki siz qalibsiniz it (has) earned, 6:70
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet kim qazanmadı earned 6:158
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet işindən it has earned? 13:33
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet qazandı it earned. 14:51
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet nə qazandılar have earned 30:41
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet qazandıqları ilə it earned. 40:17
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet (əməlləri) etdi have earned 42:30
ك س ب|KSB كسبت KSBT kesebet qazandı it has earned, 45:22
ك س ب|KSBكسبواKSBWÆkesebūqalib(lər)earned1x
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū çünki qazandılar they earned, 2:202
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū nə qazandılar they (have) earned. 2:264
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū işlərindən they (had) earned. 3:155
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū nə etdilər they earned. 4:88
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū çünki qazandılar they earned. 6:70
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū qalib(lər) earned 10:27
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū nə qazandılar they have earned 14:18
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū etdikləri ilə they have earned, 18:58
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū gördükləri iş they have earned, 35:45
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū gördükləri iş they earned, 39:48
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū nə qazanmısan they earned. 39:51
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū etdiklərinizdən "they earned;" 39:51
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū gördükləri iş they earned, 42:22
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū etdikləri şeylər "they have earned;" 42:34
ك س ب|KSB كسبوا KSBWÆ kesebū nə qazandılar they had earned 45:10
ك ل ل|KLLكلالةKLÆLTkelāletenövladının və ya valideynlərinin olmaması(has) no parent or child1x
ك ل ل|KLL كلالة KLÆLT kelāleten övladının və ya valideynlərinin olmaması (has) no parent or child 4:12
غ ل ب|ĞLBلأغلبنLǼĞLBNleeğlibenneTəbii ki, biz qalib gələcəyik"""Surely, I will overcome,"1x
غ ل ب|ĞLB لأغلبن LǼĞLBN leeğlibenne Təbii ki, biz qalib gələcəyik """Surely, I will overcome," 58:21
ح ض ر|ḪŽRلمحضرونLMḪŽRWNlemuHDerūnegətirəcəklərini (ali məhkəməyə)(will) surely be brought.1x
ح ض ر|ḪŽR لمحضرون LMḪŽRWN lemuHDerūne Onlar (cəzaya) gətiriləcəklər. (will) surely be brought, 37:127
ح ض ر|ḪŽR لمحضرون LMḪŽRWN lemuHDerūne gətirəcəklərini (ali məhkəməyə) (will) surely be brought. 37:158
و ل د|WLD̃لوالديهLWÆLD̃YHlivālideyhivalideynlərinəto his parents,1x
و ل د|WLD̃ لوالديه LWÆLD̃YH livālideyhi valideynlərinə to his parents, 46:17
ن ف ق|NFGلينفقLYNFGliyunfiḳaliment verməkLet spend1x
ن ف ق|NFG لينفق LYNFG liyunfiḳ aliment vermək Let spend 65:7
م و ل|MWLمالMÆLmālimaliyyə-the wealth of Allah1x
م و ل|MWL مال MÆL māle mülkünə wealth 6:152
م و ل|MWL مال MÆL māle mülkünə (the) wealth 17:34
| مال MÆL māli Nə baş verir What (is) for 18:49
م و ل|MWL مال MÆL mālin mallar wealth 23:55
م و ل|MWL مال MÆL māli maliyyə- the wealth of Allah 24:33
| مال MÆL māli nə baş verir? """Why does" 25:7
م و ل|MWL مال MÆL mālun (nə) mal wealth 26:88
م و ل|MWL مال MÆL mālin mallar (of) wealth 68:14
م ل ك|MLKمالكMÆLKmālikuMalikMalik1x
م ل ك|MLK مالك MÆLK māliki sahibidir (The) Master 1:4
م ل ك|MLK مالك MÆLK mālike sahibisən Owner 3:26
م ل ك|MLK مالك MÆLK māliku Malik Malik 43:77
ص ن ع|ṦNAمصانعMṦÆNAmeSāniǎmalikanələr (və möhkəmləndirilmiş qalalar)strongholds1x
ص ن ع|ṦNA مصانع MṦÆNA meSāniǎ malikanələr (və möhkəmləndirilmiş qalalar) strongholds 26:129
م ل ك|MLKملكوتMLKWTmelekūtumalikutu (əmlak və idarəetmə)(is the) dominion1x
م ل ك|MLK ملكوت MLKWT melekūte sənin mələyin the kingdom 6:75
م ل ك|MLK ملكوت MLKWT melekūti sənin səltənətinə (the) dominion 7:185
م ل ك|MLK ملكوت MLKWT melekūtu malikutu (əmlak və idarəetmə) (is the) dominion 23:88
م ل ك|MLK ملكوت MLKWT melekūtu suverenlik is (the) dominion 36:83
ن ز ل|NZLمنازلMNÆZLmenāzilemalikanələrphases1x
ن ز ل|NZL منازل MNÆZL menāzile müəyyən diapazonlara görə phases, 10:5
ن ز ل|NZL منازل MNÆZL menāzile malikanələr phases 36:39
ن ص ر|NṦRمنتصرMNTṦRmunteSirunqalib (məğlubedilməz)"helping (each other)?"""1x
ن ص ر|NṦR منتصر MNTṦR munteSirun qalib (məğlubedilməz) "helping (each other)?""" 54:44
ن ز ل|NZLنزلاNZLÆnuzulenmalikanə kimi(as) a lodging,2x
ن ز ل|NZL نزلا NZLÆ nuzulen qonaq edəcəklər a hospitality 3:198
ن ز ل|NZL نزلا NZLÆ nuzulen malikanə kimi (as) a lodging. 18:102
ن ز ل|NZL نزلا NZLÆ nuzulen malikanə kimi (as) a lodging, 18:107
ن ز ل|NZL نزلا NZLÆ nuzulen qonaq edilirlər (as) hospitality 32:19
ن ز ل|NZL نزلا NZLÆ nuzulen əylənmək (as) hospitality 37:62
ن ز ل|NZL نزلا NZLÆ nuzulen qarşılamaqdır A hospitable gift 41:32
ح و ذ |ḪWZ̃نستحوذNSTḪWZ̃nesteHviƶBiz qalib gəlmədikmi?we have advantage1x
ح و ذ |ḪWZ̃ نستحوذ NSTḪWZ̃ nesteHviƶ Biz qalib gəlmədikmi? we have advantage 4:141
ن ف ق|NFGنفقةNFGTnefeḳatinaliment kimi(your) expenditures1x
ن ف ق|NFG نفقة NFGT nefeḳatin aliment kimi (your) expenditures 2:270
ن ف ق|NFG نفقة NFGT nefeḳaten bir xərc any spending 9:121
ح ب ر|ḪBRوالأحبارWÆLǼḪBÆRvel'eHbāruvə alimlərəand the scholars,1x
ح ب ر|ḪBR والأحبار WÆLǼḪBÆR vel'eHbāru və alimlərə and the scholars, 5:44
ح ب ر|ḪBR والأحبار WÆLǼḪBÆR vel'eHbāru və ravvinlər and the religious scholars 5:63
ك ر م|KRMوالإكرامWÆLÎKRÆMvel'ikrāmivə müalicə edinand Honor.2x
ك ر م|KRM والإكرام WÆLÎKRÆM vel'ikrāmi və müalicə edin and Honor. 55:27
ك ر م|KRM والإكرام WÆLÎKRÆM vel'ikrāmi və müalicə edin and Honor. 55:78
ن ص ر|NṦRوانتصرواWÆNTṦRWÆventeSarūvə qalib gəlməyə çalışanlarand defend themselves1x
ن ص ر|NṦR وانتصروا WÆNTṦRWÆ venteSarū və qalib gəlməyə çalışanlar and defend themselves 26:227
و ل د|WLD̃وبالوالدينWBÆLWÆLD̃YNve bil-vālideynivə valideynlərəand to the parents3x
و ل د|WLD̃ وبالوالدين WBÆLWÆLD̃YN ve bil-vālideyni və valideynlərə and with [the] parents 2:83
و ل د|WLD̃ وبالوالدين WBÆLWÆLD̃YN ve bil-vālideyni və valideynlərə and to the parents 4:36
و ل د|WLD̃ وبالوالدين WBÆLWÆLD̃YN ve bil-vālideyni və valideynlərə and with the parents 6:151
و ل د|WLD̃ وبالوالدين WBÆLWÆLD̃YN ve bil-vālideyni və ana və ataya and to the parents 17:23
ر ف ع|RFAورفعناWRFANÆve rafeǎ'nāvə biz qalib gəldikand We raise1x
ر ف ع|RFA ورفعنا WRFANÆ ve rafeǎ'nā və biz onu çıxardıq and We raised 2:63
ر ف ع|RFA ورفعنا WRFANÆ ve rafeǎ'nā və biz onu çıxardıq and We raised 2:93
ر ف ع|RFA ورفعنا WRFANÆ ve rafeǎ'nā və çıxardıq And We raised 4:154
ر ف ع|RFA ورفعنا WRFANÆ ve rafeǎ'nā və biz qalib gəldik and We raise 43:32
و ز ر|WZRوزيراWZYRÆvezīranbir kraliça(as) an assistant.2x
و ز ر|WZR وزيرا WZYRÆ vezīran bir kraliça a minister 20:29
و ز ر|WZR وزيرا WZYRÆ vezīran kraliça (as) an assistant. 25:35
ع م ل|AMLوعملواWAMLWÆve ǎmilūvə fəaliyyət göstərirand do1x
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və fəaliyyət göstərir and do 2:25
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and did 2:82
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və şeylər edənlər and did 2:277
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlərə and did 3:57
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and did 4:57
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 4:122
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlərə and did 4:173
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlərə and do 5:9
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlərə and do 5:93
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və nə etdilər and they do 5:93
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 7:42
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və yaxşı işlər görənlərə and did 10:4
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və əməllər edənlər and did 10:9
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və yaxşı işlər görənlər and do 11:11
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və işləyənlər and do 11:23
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and did 13:29
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and did 14:23
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və etdilər and did 18:30
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and did 18:107
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər üçün and did 19:96
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 22:14
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 22:23
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər üçün and do 22:50
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and did 22:56
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlərə and do 24:55
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 26:227
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 29:7
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 29:9
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 29:58
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and did 30:15
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 30:45
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlərə and do 31:8
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 32:19
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 34:4
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 35:7
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 38:24
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 38:28
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 40:58
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 41:8
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 42:22
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edir and do 42:23
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 42:26
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edir and did 45:21
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlərə and did 45:30
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 47:2
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 47:12
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlərə and do 48:29
ع م ل|AML وعملوا WAMLWÆ ve ǎmilū və edənlər and do 65:11
ف ض ل|FŽLوفضلناهمWFŽLNÆHMve feDDelnāhumBiz onlara qalib gəldikand We preferred them2x
ف ض ل|FŽL وفضلناهم WFŽLNÆHM ve feDDelnāhum Biz onlara qalib gəldik and We preferred them 17:70
ف ض ل|FŽL وفضلناهم WFŽLNÆHM ve feDDelnāhum Biz onlara qalib gəldik and We preferred them 45:16
ا ب و|ÆBWولأبويهWLǼBWYHveliebeveyhivalideynlərdənAnd for his parents,1x
ا ب و|ÆBW ولأبويه WLǼBWYH veliebeveyhi valideynlərdən And for his parents, 4:11
ع ل و|ALWولعلاWLALÆveleǎlāvə qalib gəlməyə çalışdıand surely would have overpowered,1x
ع ل و|ALW ولعلا WLALÆ veleǎlā və qalib gəlməyə çalışdı and surely would have overpowered, 23:91
و ل د|WLD̃ولوالديكWLWÆLD̃YKvelivālideykevə valideynləriniz"and to your parents;"1x
و ل د|WLD̃ ولوالديك WLWÆLD̃YK velivālideyke və valideynləriniz "and to your parents;" 31:14
ن ص ر|NṦRوينصركمWYNṦRKMve yenSurkumQoy o sənə qalib gəlsinand give you victory1x
ن ص ر|NṦR وينصركم WYNṦRKM ve yenSurkum Qoy o sənə qalib gəlsin and give you victory 9:14
ب و ا|BWÆيتبوأYTBWǼyetebevveumalikanələr idito settle1x
ب و ا|BWÆ يتبوأ YTBWǼ yetebevveu malikanələr idi to settle 12:56
و ل ي|WLYيتولهمYTWLHMyetevellehumƏgər valideyn onları tanıyırsatakes them as allies1x
و ل ي|WLY يتولهم YTWLHM yetevellehum Əgər onları öz himayədarı etsə takes them as allies 5:51
و ل ي|WLY يتولهم YTWLHM yetevellehum Əgər valideyn onları tanıyırsa takes them as allies 9:23
و ل ي|WLY يتولهم YTWLHM yetevellehum əgər onlarla dost olarsa makes them allies, 60:9
غ ل ب|ĞLBيغلبYĞLByeğlibQalib olsaachieves victory1x
غ ل ب|ĞLB يغلب YĞLB yeğlib Qalib olsa achieves victory 4:74
ك س ب|KSBيكسبونYKSBWNyeksibūneqalib gəlirearn2x
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne çünki qazandılar they earn. 2:79
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne qaliblər earn 6:120
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne qələbə(lər) earn. 6:129
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne qalib gəlir earn. 7:96
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne qələbə(lər) earn. 9:82
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne nə qazandılar earn. 9:95
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne qələbə(lər) earn. 10:8
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne qələbə(lər) earn. 15:84
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne qələbə(lər) earn. 36:65
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne nə qazandılar earn. 39:50
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne qələbə(lər) earn. 40:82
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne edirlər) earn. 41:17
ك س ب|KSB يكسبون YKSBWN yeksibūne Onlar edir earn. 45:14

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}