| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أبواه | ǼBWÆH | ebevāhu | valideynlər | his parents, | ||
| ا ب و|ÆBW | أبواه | ǼBWÆH | ebevāhu | valideynlər | his parents, | 4:11 |
| ا ب و|ÆBW | أبواه | ǼBWÆH | ebevāhu | anası və atası | his parents were | 18:80 |
| أبويكم | ǼBWYKM | ebeveykum | sənin valideynlərin | your parents | ||
| ا ب و|ÆBW | أبويكم | ǼBWYKM | ebeveykum | sənin valideynlərin | your parents | 7:27 |
| أبويه | ǼBWYH | ebeveyhi | onun valideynləri | his parents | ||
| ا ب و|ÆBW | أبويه | ǼBWYH | ebeveyhi | onun valideynləri | his parents | 12:99 |
| ا ب و|ÆBW | أبويه | ǼBWYH | ebeveyhi | onun valideynləri | his parents | 12:100 |
| أظفركم | ǼƵFRKM | eZferakum | Mən səni qalib etdikdən sonra | He gave you victory | ||
| ظ ف ر|ƵFR | أظفركم | ǼƵFRKM | eZferakum | Mən səni qalib etdikdən sonra | He gave you victory | 48:24 |
| أعيذها | ǼAYZ̃HÆ | uǐyƶuhā | onu müalicə edirəm | [I] seek refuge for her | ||
| ع و ذ |AWZ̃ | أعيذها | ǼAYZ̃HÆ | uǐyƶuhā | onu müalicə edirəm | [I] seek refuge for her | 3:36 |
| أفتتخذونه | ǼFTTḢZ̃WNH | efetetteḣiƶūnehu | alirsan? | Will you then take him | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أفتتخذونه | ǼFTTḢZ̃WNH | efetetteḣiƶūnehu | alirsan? | Will you then take him | 18:50 |
| أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | onların valideynləridir | (are) allies | ||
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dost | (as) allies | 3:28 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar ilə | (the) friends | 4:76 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar | allies | 4:89 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dost | (as) allies | 4:139 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dost | (as) allies | 4:144 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | valideynlər | (as) allies. | 5:51 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'u | onların valideynləridir | (are) allies | 5:51 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dost | (as) allies. | 5:57 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | gözətçi | "(as) allies;" | 5:81 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | valideynlərə | any allies. | 7:3 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar | friends | 7:27 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar | (as) allies | 7:30 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'u | qəyyumdur | (are) allies | 8:72 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'u | Onlar mühafizəçiləridir | (are) allies | 8:73 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | valideynlər | (as) allies | 9:23 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'u | Onlar mühafizəçiləridir | (are) allies | 9:71 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostları üçün | (the) friends | 10:62 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar | protectors. | 11:20 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar) | "protectors;" | 11:113 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | valideynlər | protectors, | 13:16 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | valideynlər | protectors | 17:97 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar | (as) protectors | 18:50 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | valideynlər (dost) | (as) protectors? | 18:102 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | valideynlər | protectors. | 25:18 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar | protectors | 29:41 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar | protectors, | 39:3 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar | protectors, | 42:6 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar | protectors? | 42:9 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | valideynlər | protector | 42:46 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | valideynlər | (as) protectors. | 45:10 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'u | Onlar mühafizəçiləridir | (are) allies | 45:19 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'u | valideynlər | protectors. | 46:32 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'e | dostlar | (as) allies | 60:1 |
| و ل ي|WLY | أولياء | ǼWLYÆÙ | evliyā'u | dostlar | (are) allies | 62:6 |
| ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | qalib gəlmək | seeking | ||
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | axtarış üçün | seeking | 2:207 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | qalib gəlmək | seeking | 2:265 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | qazanmaq | seeking | 2:272 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | aradan qaldırmaq | seeking | 3:7 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'i | izləyir | pursuit | 4:104 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | məqsəd üçün | seeking | 4:114 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | etmək üçün | in order to make | 13:17 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | istəklə | seeking | 13:22 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | gözləyir | seeking | 17:28 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | qalib gəlmək | seeking | 57:27 |
| استطاعوا | ÆSTŦÆAWÆ | steTāǔ | kifayət qədər gücə malik idilər | they were able | ||
| ط و ع|ŦWA | استطاعوا | ÆSTŦÆAWÆ | steTāǔ | kaş bacarsalar | they are able. | 2:217 |
| ط و ع|ŦWA | استطاعوا | ÆSTŦÆAWÆ | steTāǔ | kifayət qədər gücə malik idilər | they were able | 18:97 |
| ط و ع|ŦWA | استطاعوا | ÆSTŦÆAWÆ | steTāǔ | kifayət qədər güclü deyillər | they would have been able | 36:67 |
| ط و ع|ŦWA | استطاعوا | ÆSTŦÆAWÆ | steTāǔ | kifayət qədər güclü deyildilər | they were able to | 51:45 |
| الأعلون | ÆLǼALWN | l-eǎ'levne | qalib mövqedədir | (are) superior, | ||
| ع ل و|ALW | الأعلون | ÆLǼALWN | l-eǎ'levne | sən qalib gələcəksən | [the] superior, | 3:139 |
| ع ل و|ALW | الأعلون | ÆLǼALWN | l-eǎ'levne | qalib mövqedədir | (are) superior, | 47:35 |
| الأعلى | ÆLǼAL | l-eǎ'lā | ali | the highest | ||
| ع ل و|ALW | الأعلى | ÆLǼAL | l-eǎ'lā | ali | the Highest. | 16:60 |
| ع ل و|ALW | الأعلى | ÆLǼAL | l-eǎ'lā | üstünlük təşkil edəcək | (will be) superior. | 20:68 |
| ع ل و|ALW | الأعلى | ÆLǼAL | l-eǎ'lā | ali | the highest | 30:27 |
| ع ل و|ALW | الأعلى | ÆLǼAL | l-eǎ'lā | əzəmətli | [the] exalted, | 37:8 |
| ع ل و|ALW | الأعلى | ÆLǼAL | l-eǎ'lā | əzəmətli | the exalted | 38:69 |
| ع ل و|ALW | الأعلى | ÆLǼAL | l-eǎ'lā | yüksək | the highest. | 53:7 |
| الصرح | ÆLṦRḪ | S-SarHa | malikanəyə | "the palace.""" | ||
| ص ر ح|ṦRḪ | الصرح | ÆLṦRḪ | S-SarHa | malikanəyə | "the palace.""" | 27:44 |
| العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | həmişə qalib gəlir | """O Aziz!" | ||
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | müqəddəs olan | the All-Mighty | 2:129 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | o, müqəddəsdir | the All-Mighty, | 3:6 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | o, müqəddəsdir | the All-Mighty, | 3:18 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | müqəddəsdir (mütləq qalibdir) | (is) the All-Mighty, | 3:62 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | həmişə qalib gəlir | the All-Mighty, | 3:126 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | sən həmişə üstünsən | (are) the All-Mighty, | 5:118 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | o üstündür | (of) the All-Mighty, | 6:96 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | tamamilə üstündür | All-Mighty. | 11:66 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | Vəzirin | Aziz | 12:30 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | Əzizin | (of) Aziz, | 12:51 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | kraliça | Aziz! | 12:78 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | kraliça | """O Aziz!" | 12:88 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | Müqəddəs | (of) the All-Mighty, | 14:1 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | o, müqəddəsdir | (is) the All-Mighty, | 14:4 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | o, müqəddəsdir | (is) the All-Mighty, | 16:60 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | 26:9 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstün | (is) the All-Mighty, | 26:68 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstün | (is) the All-Mighty, | 26:104 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstün | (is) the All-Mighty, | 26:122 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstün | (is) the All-Mighty, | 26:140 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstün | (is) the All-Mighty, | 26:159 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstün | (is) the All-Mighty, | 26:175 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstün | (is) the All-Mighty, | 26:191 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | qalib | the All-Mighty, | 26:217 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | güclü | the All-Mighty, | 27:9 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | o, müqəddəsdir | (is) the All-Mighty, | 27:78 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | O, müqəddəsdir | the All-Mighty, | 29:26 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | 29:42 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | qalibdir | (is) the All-Mighty, | 30:5 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | 30:27 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | 31:9 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | güclü | the All-Mighty, | 32:6 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | mütləq qalib | (of) the All-Mighty, | 34:6 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | qalib | the All-Mighty, | 34:27 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | 35:2 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | üstün olan | (of) the All-Mighty, | 36:5 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | üstün olan | (of) the All-Mighty, | 36:38 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | həmişə üstündür | the All-Mighty, | 38:9 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | həmişə üstündür | the All-Mighty, | 38:66 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | müqəddəs | the All-Mighty, | 39:1 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | o, müqəddəsdir | (is) the All-Mighty, | 39:5 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | müqəddəs (həmişə qalib) | the All-Mighty, | 40:2 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstün | (are) the All-Mighty, | 40:8 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | müqəddəsə | the All-Mighty, | 40:42 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | güclü olan | (of) the All-Mighty, | 41:12 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | müqəddəs | the All-Mighty, | 42:3 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | qalibdir | the All-Mighty. | 42:19 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstün | the All-Mighty, | 43:9 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | 44:42 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | sən üstün idin | the mighty, | 44:49 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | üstün | the All-Mighty, | 45:2 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | o, müqəddəsdir | (is) the All-Mighty, | 45:37 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | müqəddəs | the All-Mighty, | 46:2 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | o, müqəddəsdir | (is) the All-Mighty, | 57:1 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | 59:1 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | O, Əzizdir (üstün qalibdir) | the All-Mighty, | 59:23 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | O, yenilməz qüvvət sahibidir (mütləq qalibdir) | (is) the All-Mighty, | 59:24 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | yeganə qalib | (are) the All-Mighty, | 60:5 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | 61:1 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzi | müqəddəs | the All-Mighty, | 62:1 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | o, müqəddəsdir | (is) the All-Mighty, | 62:3 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | o, müqəddəsdir | the All-Mighty, | 64:18 |
| ع ز ز|AZZ | العزيز | ÆLAZYZ | l-ǎzīzu | üstündür | (is) the All-Mighty, | 67:2 |
| العلماء | ÆLALMÆÙ | l-ǔlemā'u | alimlər | those who have knowledge. | ||
| ع ل م|ALM | العلماء | ÆLALMÆÙ | l-ǔlemā'u | alimlər | those who have knowledge. | 35:28 |
| العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | alidir | (is) the Most High, | ||
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | alidir | (is) the Most High, | 2:255 |
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | çox yüksəkdir | (is) the Most High, | 22:62 |
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | əla | (is) the Most High, | 31:30 |
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | alidir | (is) the Most High, | 34:23 |
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyi | əzəmətli | the Most High, | 40:12 |
| ع ل و|ALW | العلي | ÆLALY | l-ǎliyyu | alidir | (is) the Most High, | 42:4 |
| العليا | ÆLALYÆ | l-ǔlyā | alidir | the highest. | ||
| ع ل و|ALW | العليا | ÆLALYÆ | l-ǔlyā | alidir | the highest. | 9:40 |
| العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmi | alim (hər şeyi ən yaxşı bilən) | the All-Knower. | ||
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | Sən bilirsən | (are) the All-Knowing, | 2:32 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | Sən bilirsən | the All-Knowing. | 2:127 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knowing. | 2:137 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | Sən bilirsən | the All-Knowing. | 3:35 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knowing? | 5:76 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | All-Knowing. | 6:13 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmi | bilən (Allahı) | the All-Knowing. | 6:96 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knower. | 6:115 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | All-Knower. | 8:61 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knower. | 10:65 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | All-Knower. | 12:34 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | (is) the All-Knower, | 12:83 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | (is) the All-Knower, | 12:100 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knower. | 15:86 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | "the All-Knower.""" | 21:4 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knower. | 26:220 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | Dəqiq bilir | the All-Knower. | 27:78 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knower. | 29:5 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knower. | 29:60 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | (is) the All-Knower | 30:54 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | "the All-Knowing.""" | 34:26 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmi | və bilən | the All-Knowing. | 36:38 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | hər şeyi bilən | the All-Knower. | 36:81 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmi | alim (hər şeyi ən yaxşı bilən) | the All-Knower. | 40:2 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmi | bilən | the All-Knower. | 41:12 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knower. | 41:36 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | hər şeyi bilən | "the All-Knower,""" | 43:9 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knower. | 43:84 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | the All-Knower. | 44:6 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | "the All-Knower.""" | 51:30 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | biləndir | (is) the All-Knower, | 66:2 |
| ع ل م|ALM | العليم | ÆLALYM | l-ǎlīmu | bilən | the All-Knower, | 66:3 |
| الغالبون | ÆLĞÆLBWN | l-ğālibūne | biz qalib gələcəyik | "(are) the victorious.""" | ||
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ÆLĞÆLBWN | l-ğālibūne | qalib olacaqlar | (are) the victorious. | 5:56 |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ÆLĞÆLBWN | l-ğālibūne | üstünlük təşkil edir | (who will be) overcoming? | 21:44 |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ÆLĞÆLBWN | l-ğālibūne | biz qalib gələcəyik | "(are) the victorious.""" | 26:44 |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ÆLĞÆLBWN | l-ğālibūne | sən qalib gələcəksən | "(will) be the dominant.""" | 28:35 |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ÆLĞÆLBWN | l-ğālibūne | üstünlük təşkil edəcək | (will be) those who overcome. | 37:173 |
| الفائزون | ÆLFÆÙZWN | l-fāizūne | qaliblər | (are) the successful ones. | ||
| ف و ز|FWZ | الفائزون | ÆLFÆÙZWN | l-fāizūne | xilas olanlar | (are) the successful. | 9:20 |
| ف و ز|FWZ | الفائزون | ÆLFÆÙZWN | l-fāizūne | nicat tapanlar və rifah içində olanlar | (are) the successful ones. | 23:111 |
| ف و ز|FWZ | الفائزون | ÆLFÆÙZWN | l-fāizūne | qaliblər | (are) the successful ones. | 24:52 |
| ف و ز|FWZ | الفائزون | ÆLFÆÙZWN | l-fāizūne | sağ qalanlardır | (are) the achievers. | 59:20 |
| القاهر | ÆLGÆHR | l-ḳāhiru | tam nəzarətə malikdir | (is) the Subjugator | ||
| ق ه ر|GHR | القاهر | ÆLGÆHR | l-ḳāhiru | tam nəzarətə malikdir | (is) the Subjugator | 6:18 |
| ق ه ر|GHR | القاهر | ÆLGÆHR | l-ḳāhiru | yeganə hakimdir | (is) the Subjugator | 6:61 |
| القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection | ||
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | of [the] Resurrection | 2:85 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection | 2:113 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) [the] Judgment | 2:174 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection. | 2:212 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) [the] Resurrection. | 3:55 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 3:77 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection. | 3:161 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) [the] Resurrection. | 3:180 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) [the] Resurrection. | 3:185 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) [the] Resurrection. | 3:194 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection - | 4:87 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) [the] Resurrection | 4:109 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 4:141 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 4:159 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection. | 5:14 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 5:36 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection. | 5:64 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 6:12 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection. | 7:32 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 7:167 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 7:172 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Judgment? | 10:60 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 10:93 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection. | 11:60 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 11:98 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection. | 11:99 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 16:25 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 16:27 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 16:92 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 16:124 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 17:13 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 17:58 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 17:62 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 17:97 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 18:105 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 19:95 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection | 20:100 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 20:101 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 20:124 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 21:47 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection | 22:9 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection. | 22:17 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 22:69 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 23:16 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection, | 25:69 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 28:41 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 28:42 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 28:61 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 28:71 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 28:72 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 29:13 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 29:25 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection | 32:25 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 35:14 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection. | 39:15 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection? | 39:24 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 39:31 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection. | 39:47 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 39:60 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 39:67 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection? | 41:40 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection. | 42:45 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection | 45:17 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 45:26 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) Resurrection, | 46:5 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection. | 58:7 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection. | 60:3 |
| ق و م|GWM | القيامة | ÆLGYÆMT | l-ḳiyāmeti | Apokalipsis | (of) the Resurrection, | 68:39 |
| المتعال | ÆLMTAÆL | l-muteǎāli | alidir | the Most High. | ||
| ع ل و|ALW | المتعال | ÆLMTAÆL | l-muteǎāli | alidir | the Most High. | 13:9 |
| المخلفون | ÆLMḢLFWN | l-muḣallefūne | müxalifətdə | those who remained behind | ||
| خ ل ف|ḢLF | المخلفون | ÆLMḢLFWN | l-muḣallefūne | müxalifətdə | those who remained behind | 9:81 |
| خ ل ف|ḢLF | المخلفون | ÆLMḢLFWN | l-muḣallefūne | geridə qalanlar | those who remained behind | 48:11 |
| خ ل ف|ḢLF | المخلفون | ÆLMḢLFWN | l-muḣallefūne | geridə qalanlar | those who remained behind | 48:15 |
| الوالدان | ÆLWÆLD̃ÆN | l-vālidāni | sənin valideynlərin | (by) parents | ||
| و ل د|WLD̃ | الوالدان | ÆLWÆLD̃ÆN | l-vālidāni | sənin valideynlərin | (by) the parents, | 4:7 |
| و ل د|WLD̃ | الوالدان | ÆLWÆLD̃ÆN | l-vālidāni | sənin valideynlərin | (by) parents | 4:7 |
| و ل د|WLD̃ | الوالدان | ÆLWÆLD̃ÆN | l-vālidāni | sənin valideynlərin | (by) the parents | 4:33 |
| الوالدين | ÆLWÆLD̃YN | l-vālideyni | sənin valideynlərin | the parents | ||
| و ل د|WLD̃ | الوالدين | ÆLWÆLD̃YN | l-vālideyni | sənin valideynlərin | the parents | 4:135 |
| الولي | ÆLWLY | l-veliyyu | valideyndir | (is) the Protector, | ||
| و ل ي|WLY | الولي | ÆLWLY | l-veliyyu | dost | (is) the Protector, | 42:9 |
| و ل ي|WLY | الولي | ÆLWLY | l-veliyyu | valideyndir | (is) the Protector, | 42:28 |
| بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququna malik olmaq | in truth | ||
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | "with the truth.""" | 2:71 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | with the truth, | 2:119 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | with [the] Truth. | 2:176 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | in [the] truth | 2:213 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | in [the] truth. | 2:252 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in [the] truth | 3:3 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | in truth. | 3:108 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | with the truth | 4:105 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth | 4:170 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth, | 5:27 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | in [the] truth, | 5:48 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth | 6:5 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real | "the truth?""" | 6:30 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə (və hikmətlə) | in truth. | 6:73 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | in truth, | 6:114 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | by (legal) right. | 6:151 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | "with the truth.""" | 7:43 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth, | 7:53 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | in truth | 7:89 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | dəqiqliklə | with truth | 7:159 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | with the truth | 7:181 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | haqq naminə | in truth, | 8:5 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququna malik olmaq | in truth. | 10:5 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth? | 14:19 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | "with the truth;" | 15:8 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | in truth, | 15:55 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth, | 15:64 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 15:85 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 16:3 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth, | 16:102 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | haqsız yerə | by right. | 17:33 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth. | 18:13 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth | 21:18 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth, | 21:55 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 21:112 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | Həqiqətən | in truth, | 23:41 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | "with the truth;" | 23:62 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth, | 23:70 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth, | 23:90 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth, | 25:33 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | əsaslandırılmış (ədalətli səbəb) | by right | 25:68 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth | 28:3 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 29:44 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth | 29:68 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququna malik olmaq | in truth | 30:8 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 34:26 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth, | 34:48 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | with the truth, | 35:24 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth | 37:37 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth | 38:22 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | ədalətlə | in truth | 38:26 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | "in truth;" | 39:2 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in [the] truth. | 39:5 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 39:41 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | ədalətlə | in truth, | 39:69 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth, | 39:75 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth, | 40:20 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | the truth | 40:25 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth, | 40:78 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqəti ehtiva edir | in truth, | 42:17 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth, | 43:78 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətə | to the truth, | 43:86 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | müdrik məqsəd | in [the] truth, | 44:39 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | in truth. | 45:6 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth | 45:22 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | in truth. | 45:29 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | in truth | 46:3 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real | "the truth?""" | 46:34 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 48:27 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | the truth | 50:5 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | Həqiqətən | in truth, | 50:19 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth. | 50:42 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | haqla (hikmətlə) | with truth, | 64:3 |
| بلحيتي | BLḪYTY | biliHyetī | saqqalim | by my beard | ||
| ل ح ي|LḪY | بلحيتي | BLḪYTY | biliHyetī | saqqalim | by my beard | 20:94 |
| بوالديه | BWÆLD̃YH | bivālideyhi | onun valideynləri | for his parents - | ||
| و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWÆLD̃YH | bivālideyhi | valideynlərinə | to his parents, | 19:14 |
| و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWÆLD̃YH | bivālideyhi | valideynlərinə | goodness to his parents, | 29:8 |
| و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWÆLD̃YH | bivālideyhi | onun valideynləri | for his parents - | 31:14 |
| و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWÆLD̃YH | bivālideyhi | valideynlərinə | to his parents | 46:15 |
| تبارك | TBÆRK | tebārake | alidir | Blessed is He | ||
| ب ر ك|BRK | تبارك | TBÆRK | tebārake | necə böyükdür | blessed | 7:54 |
| ب ر ك|BRK | تبارك | TBÆRK | tebārake | çox mübarəkdir | Blessed is He | 25:1 |
| ب ر ك|BRK | تبارك | TBÆRK | tebārake | alidir | Blessed is He | 25:10 |
| ب ر ك|BRK | تبارك | TBÆRK | tebārake | alidir | Blessed is He | 25:61 |
| ب ر ك|BRK | تبارك | TBÆRK | tebārake | necə böyükdür | Blessed is | 55:78 |
| ب ر ك|BRK | تبارك | TBÆRK | tebārake | Nə qədər mübarəkdir? | Blessed is | 67:1 |
| تربص | TRBṦ | terabbuSu | gözləmək hüququna malikdir | (is a) waiting (of) | ||
| ر ب ص|RBṦ | تربص | TRBṦ | terabbuSu | gözləmək hüququna malikdir | (is a) waiting (of) | 2:226 |
| تعالى | TAÆL | teǎālā | alidir | Exalted is He | ||
| ع ل و|ALW | تعالى | TAÆL | teǎālā | alidir | Exalted is He | 16:3 |
| ع ل و|ALW | تعالى | TAÆL | teǎālā | alidir | High is | 27:63 |
| تكسب | TKSB | teksibu | qalib gəlmir | earns | ||
| ك س ب|KSB | تكسب | TKSB | teksibu | qalib gəlmir | earns | 6:164 |
| ك س ب|KSB | تكسب | TKSB | teksibu | nə qazandın | earns | 13:42 |
| ك س ب|KSB | تكسب | TKSB | teksibu | sən qalib gələcəksən | it will earn | 31:34 |
| تكسبون | TKSBWN | teksibūne | ki, siz qalibsiniz | "earn.""" | ||
| ك س ب|KSB | تكسبون | TKSBWN | teksibūne | ki, siz qalibsiniz | you earn. | 6:3 |
| ك س ب|KSB | تكسبون | TKSBWN | teksibūne | qalib gəlir | "earn.""" | 7:39 |
| ك س ب|KSB | تكسبون | TKSBWN | teksibūne | qələbə(lər) | "earn?""" | 10:52 |
| ك س ب|KSB | تكسبون | TKSBWN | teksibūne | qalib gəlir | "earn.""" | 39:24 |
| سبحان | SBḪÆN | subHāne | alidir | Glory | ||
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | əskiklikdən uzaqdır | Exalted | 17:1 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | onun şöhrəti böyükdür | """Glorified (is)" | 17:93 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | onun şöhrəti böyükdür | """Glory be to" | 17:108 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | uzaqdadır | Glory be | 23:91 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | O, ucadır | Glory be | 28:68 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | necə böyükdür | Glory be | 36:36 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | (yüksək) ucadır | Glory be | 37:159 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | alidir | Glory | 37:180 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | onun şöhrəti böyükdür | """Glory be (to)" | 43:13 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | O, ucadır | Glory be | 43:82 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | onun şöhrəti böyükdür | Glory be | 52:43 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | alidir | Glory (be to) | 59:23 |
| س ب ح|SBḪ | سبحان | SBḪÆN | subHāne | Sizi tərifləyirik | """Glory be" | 68:29 |
| سبحانك | SBḪÆNK | subHāneke | sən alisən | """Glory be to You!" | ||
| س ب ح|SBḪ | سبحانك | SBḪÆNK | subHāneke | Sizi tərifləyirik | """Glory be to You!" | 2:32 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانك | SBḪÆNK | subHāneke | Siz möhtəşəmsiniz | Glory be to You, | 3:191 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانك | SBḪÆNK | subHāneke | Siz möhtəşəmsiniz | """Glory be to You!" | 5:116 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانك | SBḪÆNK | subHāneke | sən alisən | """Glory be to You!" | 7:143 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانك | SBḪÆNK | subHāneke | izzətiniz çox yüksəkdir | "(will be), ""Glory be to You," | 10:10 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانك | SBḪÆNK | subHāneke | izzətiniz böyükdür | Glory be to You! | 21:87 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانك | SBḪÆNK | subHāneke | Sizi ucaldırıq | Glory be to You! | 24:16 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانك | SBḪÆNK | subHāneke | izzətiniz böyükdür | """Glory be to You!" | 25:18 |
| س ب ح|SBḪ | سبحانك | SBḪÆNK | subHāneke | Siz möhtəşəmsiniz | """Glory be to You!" | 34:41 |
| شاقوا | ŞÆGWÆ | şāḳḳū | onların müxalifəti | they opposed | ||
| ش ق ق|ŞGG | شاقوا | ŞÆGWÆ | şāḳḳū | qarşı çıxdılar | opposed | 8:13 |
| ش ق ق|ŞGG | شاقوا | ŞÆGWÆ | şāḳḳū | onların müxalifəti | they opposed | 59:4 |
| صرح | ṦRḪ | SarHun | malikanə | (is) a palace | ||
| ص ر ح|ṦRḪ | صرح | ṦRḪ | SarHun | malikanə | (is) a palace | 27:44 |
| طولا | ŦWLÆ | Tavlen | maliyyə gücü | afford | ||
| ط و ل|ŦWL | طولا | ŦWLÆ | Tavlen | maliyyə gücü | afford | 4:25 |
| ط و ل|ŦWL | طولا | ŦWLÆ | Tūlen | hündür | (in) height. | 17:37 |
| عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə qalib | (is) All-Mighty, | ||
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 2:209 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 2:220 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | o, müqəddəsdir | (is) All-Mighty, | 2:228 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 2:240 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 2:260 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 3:4 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 5:38 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə qalib | (is) All-Mighty, | 5:95 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 8:10 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə qalib gəlir | (is) All-Mighty, | 8:49 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 8:63 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 8:67 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 9:40 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 9:71 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | ağır | Grievous | 9:128 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 14:47 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | qalibdir | All-Mighty. | 22:40 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | üstündür | All-Mighty. | 22:74 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | üstündür | (is) All-Mighty, | 31:27 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 35:28 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | müqəddəs | mighty. | 41:41 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzin | müqəddəs olan | (of) All-Mighty, | 54:42 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | All-Mighty. | 57:25 |
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | qalibdir | All-Mighty. | 58:21 |
| علم | ALM | ǐlmun | alim | any knowledge, | ||
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlme | biliklərimiz | knowledge | 2:32 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǎlime | bilmişdi | knew | 2:60 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǎlime | bilirdi | Knows | 2:187 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǎlime | bilir | Knows | 2:235 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | bəzi biliklər | (have some) knowledge. | 3:66 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | sənin biliklərin | (any) knowledge. | 3:66 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | (any) knowledge | 4:157 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlme | biz bilmirik | knowledge | 5:109 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | bilmədən | knowledge. | 6:100 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | bilmədən | knowledge. | 6:108 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | bir məlumat | knowledge. | 6:119 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | cəhalət üzündən | knowledge | 6:140 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | knowledge? | 6:144 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | bir məlumat | any knowledge | 6:148 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | biliyə | knowledge - | 7:52 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǎlime | bilirdi | knew | 7:160 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǎlime | bilsəydi | (had) known | 8:23 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | alim | any knowledge. | 11:46 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | mənim biliyim | knowledge. | 11:47 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | (of) knowledge | 12:68 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | (of) knowledge | 12:76 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmu | məlumat | knowledge | 13:43 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | cahilliklə | knowledge. | 16:25 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | bilikdən | knowledge | 16:70 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | alim | any knowledge. | 17:36 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | knowledge | 18:5 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | knowledge | 22:3 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | kimsə bildiyi halda | having known, | 22:5 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | any knowledge | 22:8 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | bir məlumat | any knowledge. | 22:71 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | məlumatlarınız | any knowledge, | 24:15 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǎlime | bilir | knows | 24:41 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | bir elmdir | (was) knowledge | 27:40 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | bir məlumat | (of) knowledge | 28:78 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | alim | any knowledge, | 29:8 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat) | knowledge. | 30:29 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | knowledge, | 31:6 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | alim | any knowledge, | 31:15 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | knowledge, | 31:20 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmu | məlumat | (is the) knowledge | 31:34 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat (m) | knowledge | 38:69 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat (m) | "knowledge.""" | 39:49 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmun | mənim biliyim | any knowledge, | 40:42 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmu | məlumat | (the) knowledge | 41:47 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | knowledge. | 43:20 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmu | məlumat | (is the) knowledge | 43:85 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | bəzi məlumatlara | knowledge | 44:32 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǎlime | öyrəndi | he knows | 45:9 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | bir məlumat- | knowingly, | 45:23 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | "knowledge;" | 45:24 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat- | knowledge, | 46:4 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | sənin biliklərin | knowledge. | 48:25 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmin | məlumat | knowledge. | 53:28 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǐlmu | məlumat | (the) knowledge | 53:35 |
| ع ل م|ALM | علم | ALM | ǎlleme | öyrədilmiş | He taught | 55:2 |
| علماء | ALMÆÙ | ǔlemā'u | alimlərdən | (the) scholars | ||
| ع ل م|ALM | علماء | ALMÆÙ | ǔlemā'u | alimlərdən | (the) scholars | 26:197 |
| علوا | ALWÆ | ǔluvven | alidir | (by) height | ||
| ع ل و|ALW | علوا | ALWÆ | ǔluvven | əzəmətlə | haughtiness | 17:4 |
| ع ل و|ALW | علوا | ALWÆ | ǎlev | tutdular | they had conquered | 17:7 |
| ع ل و|ALW | علوا | ALWÆ | ǔluvven | alidir | (by) height | 17:43 |
| ع ل و|ALW | علوا | ALWÆ | ǔluvven | öyünmək | exaltedness | 28:83 |
| علي | ALY | ǎliyyun | alidir | (is) Most High, | ||
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | [on] me | 4:72 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | mənə çatır | to Me | 15:41 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | məndən | above me? | 17:62 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | (is) easy for Me | 19:9 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | (is) for Me | 19:21 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | on me | 19:33 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | mənə nə qoydular | against me | 26:14 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | öz üzərimdə | [on] me, | 26:22 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | on me | 27:19 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | mənə qarşı | against me, | 27:31 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | [on] me, | 28:17 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | to me, | 28:28 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | "to me.""" | 38:33 |
| ع ل و|ALW | علي | ALY | ǎliyyun | alidir | (is) Most High, | 42:51 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | upon me | 46:15 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | mənim | on me - | 49:17 |
| عليا | ALYÆ | ǎliyyen | alidir | Most High, | ||
| ع ل و|ALW | عليا | ALYÆ | ǎliyyen | alidir | Most High, | 4:34 |
| ع ل و|ALW | عليا | ALYÆ | ǎliyyen | əzəmətli | high. | 19:50 |
| ع ل و|ALW | عليا | ALYÆ | ǎliyyen | əzəmətli | high. | 19:57 |
| عليم | ALYM | ǎlīmin | alim | "learned.""" | ||
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing. | 2:29 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower | 2:95 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | O bilir (hər şeyi) | All-Knowing. | 2:115 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | o bilir (nə etdi) | All-Knowing. | 2:158 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 2:181 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Aware. | 2:215 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 2:224 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 2:227 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | All-Knower. | 2:231 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 2:244 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing | 2:246 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (O) hər şeyi biləndir | "All-Knowing.""" | 2:247 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 2:256 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (O) biləndir | All-Knowing. | 2:261 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (O) biləndir | All-Knowing. | 2:268 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 2:273 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 2:282 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 2:283 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 3:34 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing, | 3:63 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (O) hər şeyi biləndir | "All-Knowing.""" | 3:73 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing. | 3:92 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | O bilir | (is) All-Knowing | 3:115 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing | 3:119 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | itilənmişdi | All-Knowing. | 3:121 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Aware | 3:154 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knowing, | 4:12 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knowing, | 4:26 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 4:176 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower | 5:7 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 5:54 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | nə bilirsən | (is) All-Knowing. | 5:97 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 6:83 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knower. | 6:101 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 6:128 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 6:139 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | çox məlumatlı | learned. | 7:109 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | bilikli | "learned.""" | 7:112 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 7:200 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 8:17 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 8:42 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower | 8:43 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knowing. | 8:53 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 8:71 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 8:75 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 9:15 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 9:28 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower | 9:44 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower, | 9:47 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knowing, | 9:60 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 9:97 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knower. | 9:98 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knower. | 9:103 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 9:106 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 9:110 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower. | 9:115 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | O bilir | (is) All-Knower | 10:36 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | alim | "learned.""" | 10:79 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower | 11:5 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 12:6 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilirdi | (is) All-Knower | 12:19 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | o bilir | "(is) All-Knower.""" | 12:50 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | Mən yaxşı bilirəm | "knowing.""" | 12:55 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | başqası bilir | (is) the All-Knower. | 12:76 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | O, Biləndir | All-Knowing. | 15:25 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | alim | "learned.""" | 15:53 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | o bilir | (is) All-Knower | 16:28 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knowing, | 16:70 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | alim (alim) | (is) All-Knower, | 22:52 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilirəm | All-Knower. | 23:51 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 24:18 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knower. | 24:21 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower. | 24:28 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | O bilir (hər şeyi) | All-Knowing. | 24:32 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 24:35 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | O bilir | (is) All-Knower | 24:41 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 24:58 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower | 24:59 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knower. | 24:60 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower. | 24:64 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilən | learned. | 26:34 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | alim | "learned.""" | 26:37 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | (hər şeyi bilən | the All-Knower. | 27:6 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower. | 29:62 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) the All-Knower | 31:23 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower | 31:34 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | o bilir | (is) All-Knower | 35:8 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is the) All-Knower | 35:38 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | "All-Knower.""" | 36:79 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) the All-Knower | 39:7 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower. | 42:12 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing | 42:24 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 42:50 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knower. | 49:1 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 49:8 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower, | 49:13 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | "(is) All-Knower.""" | 49:16 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | alim | learned. | 51:28 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | All-Knower. | 57:3 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower | 57:6 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knower. | 58:7 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knowing, | 60:10 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing | 62:7 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knowing | 64:4 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biləndir | (is) All-Knowing. | 64:11 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is the) All-Knower | 67:13 |
| غالب | ĞÆLB | ğālibun | qalibdir | (is) Predominant | ||
| غ ل ب|ĞLB | غالب | ĞÆLB | ğālibe | yeyiləcək | (can) overcome | 3:160 |
| غ ل ب|ĞLB | غالب | ĞÆLB | ğālibe | döymək üçün kimsə | (can) overcome | 8:48 |
| غ ل ب|ĞLB | غالب | ĞÆLB | ğālibun | qalibdir | (is) Predominant | 12:21 |
| غالبون | ĞÆLBWN | ğālibūne | sən qalib gələcəksən | victorious. | ||
| غ ل ب|ĞLB | غالبون | ĞÆLBWN | ğālibūne | sən qalib gələcəksən | victorious. | 5:23 |
| غلبت | ĞLBT | ğalebet | O, qalib gəlib | overcame | ||
| غ ل ب|ĞLB | غلبت | ĞLBT | ğalebet | O, qalib gəlib | overcame | 2:249 |
| غ ل ب|ĞLB | غلبت | ĞLBT | ğalebet | o qazandı | Overcame | 23:106 |
| غ ل ب|ĞLB | غلبت | ĞLBT | ğulibeti | məğlub oldu | Have been defeated | 30:2 |
| غلبوا | ĞLBWÆ | ğalebū | qaliblər | prevailed | ||
| غ ل ب|ĞLB | غلبوا | ĞLBWÆ | ğalebū | qaliblər | prevailed | 18:21 |
| فأفوز | FǼFWZ | feefūze | qalib olsam | then I would have attained | ||
| ف و ز|FWZ | فأفوز | FǼFWZ | feefūze | qalib olsam | then I would have attained | 4:73 |
| فتعالى | FTAÆL | feteǎālā | alidir | So high (above all) | ||
| ع ل و|ALW | فتعالى | FTAÆL | feteǎālā | amma o əladır | But exalted | 7:190 |
| ع ل و|ALW | فتعالى | FTAÆL | feteǎālā | alidir | So high (above all) | 20:114 |
| ع ل و|ALW | فتعالى | FTAÆL | feteǎālā | və əladır | exalted is He | 23:92 |
| ع ل و|ALW | فتعالى | FTAÆL | feteǎālā | çox yüksəkdir | So exalted is | 23:116 |
| فتنتهم | FTNTHM | fitnetuhum | onların müalicəsi | (for) them a plea | ||
| ف ت ن|FTN | فتنتهم | FTNTHM | fitnetuhum | onların müalicəsi | (for) them a plea | 6:23 |
| فسبحان | FSBḪÆN | fesubHāne | alidir | So glory be | ||
| س ب ح|SBḪ | فسبحان | FSBḪÆN | fesubHāne | ucadır (ucadır) | So glorified | 21:22 |
| س ب ح|SBḪ | فسبحان | FSBḪÆN | fesubHāne | Əgər belədirsə, tərifləyin | So glory be to | 30:17 |
| س ب ح|SBḪ | فسبحان | FSBḪÆN | fesubHāne | alidir | So glory be | 36:83 |
| فللوالدين | FLLWÆLD̃YN | felilvālideyni | valideynlər üçündür | (is) for parents, | ||
| و ل د|WLD̃ | فللوالدين | FLLWÆLD̃YN | felilvālideyni | valideynlər üçündür | (is) for parents, | 2:215 |
| قالت | GÆLT | ḳālet | (Kraliça) dedi | She said, | ||
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳāleti | dedi | [she] said | 3:35 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | she said, | 3:36 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | (O da dedi) | She said, | 3:37 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳāleti | dedi | said | 3:42 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳāleti | dedi | said | 3:45 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | She said, | 3:47 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | onlar dedilər | (will) say | 7:38 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | said | 7:164 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | She said, | 11:72 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | (qadın) dedi | She said, | 12:25 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | She said, | 12:32 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳāleti | dedi | Said | 12:51 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | onlar dedilər | Said | 14:10 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | onlar dedilər | Said | 14:11 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | (Məryəm) dedi | She said, | 19:18 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | She said, | 19:20 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | She said, | 19:23 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | said | 27:18 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | She said, | 27:29 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | She said, | 27:32 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | She said, | 27:34 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | She said, | 27:42 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | (Kraliça) dedi | She said, | 27:44 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | She said, | 28:25 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | Said | 28:26 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | said | 33:13 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳāleti | onlar dedilər | Say | 49:14 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | (arvadının) dedi | she said, | 66:3 |
| ق و ل|GWL | قالت | GÆLT | ḳālet | dedi | she said, | 66:11 |
| كسب | KSB | kesebe | qalib gəlir | earned | ||
| ك س ب|KSB | كسب | KSB | kesebe | qalib gəlir | earned | 2:81 |
| ك س ب|KSB | كسب | KSB | kesebe | özü qazandı | he earned | 52:21 |
| كسبت | KSBT | kesebet | çünki siz qalibsiniz | (have) earned | ||
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | nə qazandılar | it earned | 2:134 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | nə qazandılar | it earned | 2:141 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | çünki siz qalibsiniz | (have) earned | 2:225 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | qazansa | it earned | 2:281 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | qazandı | it earned, | 2:286 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | qazandı | it earned | 3:25 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | qazandı | it earned | 3:161 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | çünki siz qalibsiniz | it (has) earned, | 6:70 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | kim qazanmadı | earned | 6:158 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | işindən | it has earned? | 13:33 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | qazandı | it earned. | 14:51 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | nə qazandılar | have earned | 30:41 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | qazandıqları ilə | it earned. | 40:17 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | (əməlləri) etdi | have earned | 42:30 |
| ك س ب|KSB | كسبت | KSBT | kesebet | qazandı | it has earned, | 45:22 |
| كسبوا | KSBWÆ | kesebū | qalib(lər) | earned | ||
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | çünki qazandılar | they earned, | 2:202 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | nə qazandılar | they (have) earned. | 2:264 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | işlərindən | they (had) earned. | 3:155 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | nə etdilər | they earned. | 4:88 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | çünki qazandılar | they earned. | 6:70 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | qalib(lər) | earned | 10:27 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | nə qazandılar | they have earned | 14:18 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | etdikləri ilə | they have earned, | 18:58 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | gördükləri iş | they have earned, | 35:45 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | gördükləri iş | they earned, | 39:48 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | nə qazanmısan | they earned. | 39:51 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | etdiklərinizdən | "they earned;" | 39:51 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | gördükləri iş | they earned, | 42:22 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | etdikləri şeylər | "they have earned;" | 42:34 |
| ك س ب|KSB | كسبوا | KSBWÆ | kesebū | nə qazandılar | they had earned | 45:10 |
| كلالة | KLÆLT | kelāleten | övladının və ya valideynlərinin olmaması | (has) no parent or child | ||
| ك ل ل|KLL | كلالة | KLÆLT | kelāleten | övladının və ya valideynlərinin olmaması | (has) no parent or child | 4:12 |
| لأغلبن | LǼĞLBN | leeğlibenne | Təbii ki, biz qalib gələcəyik | """Surely, I will overcome," | ||
| غ ل ب|ĞLB | لأغلبن | LǼĞLBN | leeğlibenne | Təbii ki, biz qalib gələcəyik | """Surely, I will overcome," | 58:21 |
| لمحضرون | LMḪŽRWN | lemuHDerūne | gətirəcəklərini (ali məhkəməyə) | (will) surely be brought. | ||
| ح ض ر|ḪŽR | لمحضرون | LMḪŽRWN | lemuHDerūne | Onlar (cəzaya) gətiriləcəklər. | (will) surely be brought, | 37:127 |
| ح ض ر|ḪŽR | لمحضرون | LMḪŽRWN | lemuHDerūne | gətirəcəklərini (ali məhkəməyə) | (will) surely be brought. | 37:158 |
| لوالديه | LWÆLD̃YH | livālideyhi | valideynlərinə | to his parents, | ||
| و ل د|WLD̃ | لوالديه | LWÆLD̃YH | livālideyhi | valideynlərinə | to his parents, | 46:17 |
| لينفق | LYNFG | liyunfiḳ | aliment vermək | Let spend | ||
| ن ف ق|NFG | لينفق | LYNFG | liyunfiḳ | aliment vermək | Let spend | 65:7 |
| مال | MÆL | māli | maliyyə- | the wealth of Allah | ||
| م و ل|MWL | مال | MÆL | māle | mülkünə | wealth | 6:152 |
| م و ل|MWL | مال | MÆL | māle | mülkünə | (the) wealth | 17:34 |
| | | مال | MÆL | māli | Nə baş verir | What (is) for | 18:49 |
| م و ل|MWL | مال | MÆL | mālin | mallar | wealth | 23:55 |
| م و ل|MWL | مال | MÆL | māli | maliyyə- | the wealth of Allah | 24:33 |
| | | مال | MÆL | māli | nə baş verir? | """Why does" | 25:7 |
| م و ل|MWL | مال | MÆL | mālun | (nə) mal | wealth | 26:88 |
| م و ل|MWL | مال | MÆL | mālin | mallar | (of) wealth | 68:14 |
| مالك | MÆLK | māliku | Malik | Malik | ||
| م ل ك|MLK | مالك | MÆLK | māliki | sahibidir | (The) Master | 1:4 |
| م ل ك|MLK | مالك | MÆLK | mālike | sahibisən | Owner | 3:26 |
| م ل ك|MLK | مالك | MÆLK | māliku | Malik | Malik | 43:77 |
| مصانع | MṦÆNA | meSāniǎ | malikanələr (və möhkəmləndirilmiş qalalar) | strongholds | ||
| ص ن ع|ṦNA | مصانع | MṦÆNA | meSāniǎ | malikanələr (və möhkəmləndirilmiş qalalar) | strongholds | 26:129 |
| ملكوت | MLKWT | melekūtu | malikutu (əmlak və idarəetmə) | (is the) dominion | ||
| م ل ك|MLK | ملكوت | MLKWT | melekūte | sənin mələyin | the kingdom | 6:75 |
| م ل ك|MLK | ملكوت | MLKWT | melekūti | sənin səltənətinə | (the) dominion | 7:185 |
| م ل ك|MLK | ملكوت | MLKWT | melekūtu | malikutu (əmlak və idarəetmə) | (is the) dominion | 23:88 |
| م ل ك|MLK | ملكوت | MLKWT | melekūtu | suverenlik | is (the) dominion | 36:83 |
| منازل | MNÆZL | menāzile | malikanələr | phases | ||
| ن ز ل|NZL | منازل | MNÆZL | menāzile | müəyyən diapazonlara görə | phases, | 10:5 |
| ن ز ل|NZL | منازل | MNÆZL | menāzile | malikanələr | phases | 36:39 |
| منتصر | MNTṦR | munteSirun | qalib (məğlubedilməz) | "helping (each other)?""" | ||
| ن ص ر|NṦR | منتصر | MNTṦR | munteSirun | qalib (məğlubedilməz) | "helping (each other)?""" | 54:44 |
| نزلا | NZLÆ | nuzulen | malikanə kimi | (as) a lodging, | ||
| ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | qonaq edəcəklər | a hospitality | 3:198 |
| ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | malikanə kimi | (as) a lodging. | 18:102 |
| ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | malikanə kimi | (as) a lodging, | 18:107 |
| ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | qonaq edilirlər | (as) hospitality | 32:19 |
| ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | əylənmək | (as) hospitality | 37:62 |
| ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | qarşılamaqdır | A hospitable gift | 41:32 |
| نستحوذ | NSTḪWZ̃ | nesteHviƶ | Biz qalib gəlmədikmi? | we have advantage | ||
| ح و ذ |ḪWZ̃ | نستحوذ | NSTḪWZ̃ | nesteHviƶ | Biz qalib gəlmədikmi? | we have advantage | 4:141 |
| نفقة | NFGT | nefeḳatin | aliment kimi | (your) expenditures | ||
| ن ف ق|NFG | نفقة | NFGT | nefeḳatin | aliment kimi | (your) expenditures | 2:270 |
| ن ف ق|NFG | نفقة | NFGT | nefeḳaten | bir xərc | any spending | 9:121 |
| والأحبار | WÆLǼḪBÆR | vel'eHbāru | və alimlərə | and the scholars, | ||
| ح ب ر|ḪBR | والأحبار | WÆLǼḪBÆR | vel'eHbāru | və alimlərə | and the scholars, | 5:44 |
| ح ب ر|ḪBR | والأحبار | WÆLǼḪBÆR | vel'eHbāru | və ravvinlər | and the religious scholars | 5:63 |
| والإكرام | WÆLÎKRÆM | vel'ikrāmi | və müalicə edin | and Honor. | ||
| ك ر م|KRM | والإكرام | WÆLÎKRÆM | vel'ikrāmi | və müalicə edin | and Honor. | 55:27 |
| ك ر م|KRM | والإكرام | WÆLÎKRÆM | vel'ikrāmi | və müalicə edin | and Honor. | 55:78 |
| وانتصروا | WÆNTṦRWÆ | venteSarū | və qalib gəlməyə çalışanlar | and defend themselves | ||
| ن ص ر|NṦR | وانتصروا | WÆNTṦRWÆ | venteSarū | və qalib gəlməyə çalışanlar | and defend themselves | 26:227 |
| وبالوالدين | WBÆLWÆLD̃YN | ve bil-vālideyni | və valideynlərə | and to the parents | ||
| و ل د|WLD̃ | وبالوالدين | WBÆLWÆLD̃YN | ve bil-vālideyni | və valideynlərə | and with [the] parents | 2:83 |
| و ل د|WLD̃ | وبالوالدين | WBÆLWÆLD̃YN | ve bil-vālideyni | və valideynlərə | and to the parents | 4:36 |
| و ل د|WLD̃ | وبالوالدين | WBÆLWÆLD̃YN | ve bil-vālideyni | və valideynlərə | and with the parents | 6:151 |
| و ل د|WLD̃ | وبالوالدين | WBÆLWÆLD̃YN | ve bil-vālideyni | və ana və ataya | and to the parents | 17:23 |
| ورفعنا | WRFANÆ | ve rafeǎ'nā | və biz qalib gəldik | and We raise | ||
| ر ف ع|RFA | ورفعنا | WRFANÆ | ve rafeǎ'nā | və biz onu çıxardıq | and We raised | 2:63 |
| ر ف ع|RFA | ورفعنا | WRFANÆ | ve rafeǎ'nā | və biz onu çıxardıq | and We raised | 2:93 |
| ر ف ع|RFA | ورفعنا | WRFANÆ | ve rafeǎ'nā | və çıxardıq | And We raised | 4:154 |
| ر ف ع|RFA | ورفعنا | WRFANÆ | ve rafeǎ'nā | və biz qalib gəldik | and We raise | 43:32 |
| وزيرا | WZYRÆ | vezīran | bir kraliça | (as) an assistant. | ||
| و ز ر|WZR | وزيرا | WZYRÆ | vezīran | bir kraliça | a minister | 20:29 |
| و ز ر|WZR | وزيرا | WZYRÆ | vezīran | kraliça | (as) an assistant. | 25:35 |
| وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və fəaliyyət göstərir | and do | ||
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və fəaliyyət göstərir | and do | 2:25 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and did | 2:82 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və şeylər edənlər | and did | 2:277 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlərə | and did | 3:57 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and did | 4:57 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 4:122 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlərə | and did | 4:173 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlərə | and do | 5:9 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlərə | and do | 5:93 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və nə etdilər | and they do | 5:93 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 7:42 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və yaxşı işlər görənlərə | and did | 10:4 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və əməllər edənlər | and did | 10:9 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və yaxşı işlər görənlər | and do | 11:11 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və işləyənlər | and do | 11:23 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and did | 13:29 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and did | 14:23 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və etdilər | and did | 18:30 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and did | 18:107 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər üçün | and did | 19:96 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 22:14 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 22:23 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər üçün | and do | 22:50 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and did | 22:56 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlərə | and do | 24:55 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 26:227 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 29:7 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 29:9 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 29:58 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and did | 30:15 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 30:45 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlərə | and do | 31:8 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 32:19 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 34:4 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 35:7 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 38:24 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 38:28 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 40:58 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 41:8 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 42:22 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edir | and do | 42:23 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 42:26 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edir | and did | 45:21 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlərə | and did | 45:30 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 47:2 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 47:12 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlərə | and do | 48:29 |
| ع م ل|AML | وعملوا | WAMLWÆ | ve ǎmilū | və edənlər | and do | 65:11 |
| وفضلناهم | WFŽLNÆHM | ve feDDelnāhum | Biz onlara qalib gəldik | and We preferred them | ||
| ف ض ل|FŽL | وفضلناهم | WFŽLNÆHM | ve feDDelnāhum | Biz onlara qalib gəldik | and We preferred them | 17:70 |
| ف ض ل|FŽL | وفضلناهم | WFŽLNÆHM | ve feDDelnāhum | Biz onlara qalib gəldik | and We preferred them | 45:16 |
| ولأبويه | WLǼBWYH | veliebeveyhi | valideynlərdən | And for his parents, | ||
| ا ب و|ÆBW | ولأبويه | WLǼBWYH | veliebeveyhi | valideynlərdən | And for his parents, | 4:11 |
| ولعلا | WLALÆ | veleǎlā | və qalib gəlməyə çalışdı | and surely would have overpowered, | ||
| ع ل و|ALW | ولعلا | WLALÆ | veleǎlā | və qalib gəlməyə çalışdı | and surely would have overpowered, | 23:91 |
| ولوالديك | WLWÆLD̃YK | velivālideyke | və valideynləriniz | "and to your parents;" | ||
| و ل د|WLD̃ | ولوالديك | WLWÆLD̃YK | velivālideyke | və valideynləriniz | "and to your parents;" | 31:14 |
| وينصركم | WYNṦRKM | ve yenSurkum | Qoy o sənə qalib gəlsin | and give you victory | ||
| ن ص ر|NṦR | وينصركم | WYNṦRKM | ve yenSurkum | Qoy o sənə qalib gəlsin | and give you victory | 9:14 |
| يتبوأ | YTBWǼ | yetebevveu | malikanələr idi | to settle | ||
| ب و ا|BWÆ | يتبوأ | YTBWǼ | yetebevveu | malikanələr idi | to settle | 12:56 |
| يتولهم | YTWLHM | yetevellehum | Əgər valideyn onları tanıyırsa | takes them as allies | ||
| و ل ي|WLY | يتولهم | YTWLHM | yetevellehum | Əgər onları öz himayədarı etsə | takes them as allies | 5:51 |
| و ل ي|WLY | يتولهم | YTWLHM | yetevellehum | Əgər valideyn onları tanıyırsa | takes them as allies | 9:23 |
| و ل ي|WLY | يتولهم | YTWLHM | yetevellehum | əgər onlarla dost olarsa | makes them allies, | 60:9 |
| يغلب | YĞLB | yeğlib | Qalib olsa | achieves victory | ||
| غ ل ب|ĞLB | يغلب | YĞLB | yeğlib | Qalib olsa | achieves victory | 4:74 |
| يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | qalib gəlir | earn | ||
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | çünki qazandılar | they earn. | 2:79 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | qaliblər | earn | 6:120 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | qələbə(lər) | earn. | 6:129 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | qalib gəlir | earn. | 7:96 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | qələbə(lər) | earn. | 9:82 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | nə qazandılar | earn. | 9:95 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | qələbə(lər) | earn. | 10:8 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | qələbə(lər) | earn. | 15:84 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | qələbə(lər) | earn. | 36:65 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | nə qazandılar | earn. | 39:50 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | qələbə(lər) | earn. | 40:82 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | edirlər) | earn. | 41:17 |
| ك س ب|KSB | يكسبون | YKSBWN | yeksibūne | Onlar edir | earn. | 45:14 |