"qul" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ذ ن|ÆZ̃Nآذان ËZ̃ÆNāƶānequlaqlar(are) ears4x
ا ذ ن|ÆZ̃N آذان ËZ̃ÆN āƶāne sənin qulaqların (the) ears 4:119
ا ذ ن|ÆZ̃N آذان ËZ̃ÆN āƶānun qulaqlar (are) ears 7:179
ا ذ ن|ÆZ̃N آذان ËZ̃ÆN āƶānun qulaqlar ears 7:195
ا ذ ن|ÆZ̃N آذان ËZ̃ÆN āƶānun qulaqlar ears 22:46
ا ذ ن|ÆZ̃Nآذاننا ËZ̃ÆNNÆāƶānināqulaqlarımızdaour ears1x
ا ذ ن|ÆZ̃N آذاننا ËZ̃ÆNNÆ āƶāninā qulaqlarımızda our ears 41:5
ا ذ ن|ÆZ̃Nآذانهم ËZ̃ÆNHMāƶānihimqulaqlartheir ears7x
ا ذ ن|ÆZ̃N آذانهم ËZ̃ÆNHM āƶānihim qulaqlar their ears 2:19
ا ذ ن|ÆZ̃N آذانهم ËZ̃ÆNHM āƶānihim sənin qulaqların their ears 6:25
ا ذ ن|ÆZ̃N آذانهم ËZ̃ÆNHM āƶānihim qulaqlarınıza their ears 17:46
ا ذ ن|ÆZ̃N آذانهم ËZ̃ÆNHM āƶānihim qulaqlarınıza their ears 18:11
ا ذ ن|ÆZ̃N آذانهم ËZ̃ÆNHM āƶānihim sənin qulaqların their ears 18:57
ا ذ ن|ÆZ̃N آذانهم ËZ̃ÆNHM āƶānihim qulaqlarında their ears 41:44
ا ذ ن|ÆZ̃N آذانهم ËZ̃ÆNHM āƶānihim qulaqlarınıza their ears 71:7
خ ل ص|ḢLṦأخلصناهمǼḢLṦNÆHMeḣleSnāhumBiz onları səmimi qullar etdik[We] chose them1x
خ ل ص|ḢLṦ أخلصناهم ǼḢLṦNÆHM eḣleSnāhum Biz onları səmimi qullar etdik [We] chose them 38:46
ا ذ ن|ÆZ̃NأذنǼZ̃Nuƶununqulaqdır"""An ear"3x
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N uƶunun qulaqdır "(all) ear.""" 9:61
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N uƶunu qulaqdır """An ear" 9:61
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N eƶine icazə verilir permitted 10:59
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N eƶƶene səsləndi called out 12:70
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N eƶine icazə verilir has given permission 20:109
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N uƶine İcazə verilir Permission is given 22:39
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N eƶine icazə verilir (which) Allah ordered 24:36
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N eƶine icazə verilir He permits 34:23
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N uƶunun qulaqlar) an ear 69:12
ا ذ ن|ÆZ̃NأذنيهǼZ̃NYHuƶuneyhiqulaqlarındahis ears1x
ا ذ ن|ÆZ̃N أذنيه ǼZ̃NYH uƶuneyhi qulaqlarında his ears 31:7
د ي ن|D̃YNالدينÆLD̃YNd-dīnudin (qulluq)(is due) the worship1x
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni Din (of the) Judgment. 1:4
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne bu din the religion, 2:132
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīnu din the religion 2:193
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni dində the religion. 2:256
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne din the religion 3:19
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni dini the religion. 4:46
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 7:29
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīnu din the religion 8:39
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni dində the religion, 8:72
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni dində [the] religion. 9:11
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni sizin din(lər)iniz all religions. 9:33
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīnu din (is) the religion 9:36
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni dini the religion, 9:122
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne dini (in) the religion, 10:22
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīnu din (is) the religion 12:40
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni cəza "(of) [the] Judgment.""" 15:35
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīnu din (qulluq) (is due) the worship 16:52
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni dində the religion 22:78
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni din (cəza) (of) the Judgment. 26:82
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 29:65
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīnu din (is) the religion 30:30
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne dini (in) religion. 31:32
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni dində [the] religion 33:5
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni cəza "(of) the Recompense.""" 37:20
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni cəza "(of) Judgment.""" 38:78
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 39:2
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīnu din (is) the religion 39:3
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 39:11
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne dini (in) the religion, 40:14
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 40:65
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni din- the religion 42:13
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne dini the religion 42:13
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni dini the religion 42:21
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni dinlərə the religions 48:28
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīne cəza the Judgment 51:6
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni cəza "(of) Judgment?""" 51:12
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni cəza (of) Judgment. 56:56
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni din the religion 60:8
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni din the religion 60:9
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni dinlərə the religion 61:9
د ي ن|D̃YN الدين ÆLD̃YN d-dīni cəza (of) the Judgment, 70:26
ر ق ب|RGBالرقابÆLRGÆBr-riḳābiqullarafreeing the necks (slaves)2x
ر ق ب|RGB الرقاب ÆLRGÆB r-riḳābi qullara freeing the necks (slaves) 2:177
ر ق ب|RGB الرقاب ÆLRGÆB r-riḳābi və qullara the (freeing of) the necks, 9:60
ر ق ب|RGB الرقاب ÆLRGÆB r-riḳābi boyunları the necks 47:4
س م ع|SMAالسمعÆLSMAs-sem'ǎqulaq(who) gives ear6x
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǎ qulaqlara the hearing 10:31
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǎ eşitmək (to) hear 11:20
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǎ qulaq the hearing, 15:18
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǎ eşitmə the hearing 16:78
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǎ qulaq the hearing, 17:36
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǎ qulaq the hearing 23:78
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǐ eşitməkdən the hearing 26:212
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǎ eşidənlərə (what is) heard, 26:223
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǎ qulaqlar) the hearing 32:9
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǎ qulaq (who) gives ear 50:37
س م ع|SMA السمع ÆLSMA s-sem'ǎ eşitmə (hissi) the hearing, 67:23
ع ب د|ABD̃العبادÆLABÆD̃l-ǐbādibu qulluqçulara"(His) slaves"""2x
ع ب د|ABD̃ العباد ÆLABÆD̃ l-ǐbādi bu qulluqçulara the servants! 36:30
ع ب د|ABD̃ العباد ÆLABÆD̃ l-ǐbādi qulluqçular "(His) slaves""" 40:48
ع ب د|ABD̃العبدÆLABD̃l-ǎbduqulluqçu idislave.2x
ع ب د|ABD̃ العبد ÆLABD̃ l-ǎbdu qulluqçu idi slave. 38:30
ع ب د|ABD̃ العبد ÆLABD̃ l-ǎbdu qulluqçu idi slave. 38:44
ع ر ش|ARŞالعرشÆLARŞl-ǎrşiqulac(of) the Throne2x
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi tağ the Throne. 7:54
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi taxtdan (of) the Throne, 9:129
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi taxt the Throne, 10:3
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi sənin taxtın the throne 12:100
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi tağ the Throne 13:2
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi qulac (of) the Throne 17:42
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi tağ the Throne 20:5
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi taxtdan (of) the Throne 21:22
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi taxtdan (of) the Throne 23:86
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi taxtdan (of) the Throne 23:116
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi tağ the Throne - 25:59
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi taxtdan (of) the Throne 27:26
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi tağ the Throne. 32:4
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi qulac the Throne 39:75
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşe taxt the Throne 40:7
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi taxtdan "Owner (of) the Throne;" 40:15
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi taxtdan (of) the Throne, 43:82
ع ر ش|ARŞ العرش ÆLARŞ l-ǎrşi tağ the Throne. 57:4
ا ذ ن|ÆZ̃NبالأذنBÆLǼZ̃Nbil-uƶuniqulaqfor the ear,1x
ا ذ ن|ÆZ̃N بالأذن BÆLǼZ̃N bil-uƶuni qulaq for the ear, 5:45
ع ب د|ABD̃بالعبادBÆLABÆD̃bil-ǐbādiqulluqçular"of (His) slaves."""4x
ع ب د|ABD̃ بالعباد BÆLABÆD̃ bil-ǐbādi qulluqçulara to His servants. 2:207
ع ب د|ABD̃ بالعباد BÆLABÆD̃ bil-ǐbādi sənin qulların "of (His) slaves.""" 3:15
ع ب د|ABD̃ بالعباد BÆLABÆD̃ bil-ǐbādi qulluqçularının əməlləri of [His] slaves. 3:20
ع ب د|ABD̃ بالعباد BÆLABÆD̃ bil-ǐbādi istifadəçilərinə to (His) [the] slaves. 3:30
ع ب د|ABD̃ بالعباد BÆLABÆD̃ bil-ǐbādi qulluqçular "of (His) slaves.""" 40:44
ع ب د|ABD̃بالعبدBÆLABD̃bil-ǎbdiqullafor the slave,1x
ع ب د|ABD̃ بالعبد BÆLABD̃ bil-ǎbdi qulla for the slave, 2:178
ع ب د|ABD̃بعبادهBABÆD̃Hbiǐbādihiqullarına"with His slaves;"6x
ع ب د|ABD̃ بعباده BABÆD̃H biǐbādihi sənin qulların of His slaves 17:30
ع ب د|ABD̃ بعباده BABÆD̃H biǐbādihi sənin qulların of His slaves 17:96
ع ب د|ABD̃ بعباده BABÆD̃H biǐbādihi sənin qulların of His slaves 35:31
ع ب د|ABD̃ بعباده BABÆD̃H biǐbādihi sənin qulların of His slaves 35:45
ع ب د|ABD̃ بعباده BABÆD̃H biǐbādihi qullarına "with His slaves;" 42:19
ع ب د|ABD̃ بعباده BABÆD̃H biǐbādihi qulluqçularınızın (hər vəziyyətdə) of His slaves 42:27
ع ب د|ABD̃بعباديBABÆD̃Ybiǐbādīqulluqçularımwith My slaves3x
ع ب د|ABD̃ بعبادي BABÆD̃Y biǐbādī qulluqçularım with My slaves 20:77
ع ب د|ABD̃ بعبادي BABÆD̃Y biǐbādī qulluqçularım with My slaves, 26:52
ع ب د|ABD̃ بعبادي BABÆD̃Y biǐbādī qulluqçularım with My slaves 44:23
ع ب د|ABD̃بعبدهBABD̃Hbiǎbdihisənin qulunHis servant1x
ع ب د|ABD̃ بعبده BABD̃H biǎbdihi sənin qulun His servant 17:1
س م ع|SMAتسمعTSMAtesmeǎ'sən qulaq asyou listen1x
س م ع|SMA تسمع TSMA tusmiǔ elan ede bilersiz? cause the deaf to hear 10:42
س م ع|SMA تسمع TSMA tesmeǔ eşidirsən? hear 19:98
س م ع|SMA تسمع TSMA tesmeǔ eşitmirsən you will hear 20:108
س م ع|SMA تسمع TSMA tusmiǔ elan edə bilməzsən cause to hear 27:80
س م ع|SMA تسمع TSMA tusmiǔ eşitdirə bilməzsən can you cause to hear 27:80
س م ع|SMA تسمع TSMA tusmiǔ eşitmirsən you can cause to hear 27:81
س م ع|SMA تسمع TSMA tusmiǔ məni dinləməyə məcbur edə bilməzsən make the dead hear 30:52
س م ع|SMA تسمع TSMA tusmiǔ eşitdirə bilməzsən make the deaf hear 30:52
س م ع|SMA تسمع TSMA tusmiǔ mənə eşitdirə bilməzsən you can make hear 30:53
س م ع|SMA تسمع TSMA tusmiǔ eşitdirəcəksən cause to hear 43:40
س م ع|SMA تسمع TSMA tesmeǎ' sən qulaq as you listen 63:4
س م ع|SMAتسمعواTSMAWÆtesmeǔqulaq asmalisten1x
س م ع|SMA تسمعوا TSMAWÆ tesmeǔ qulaq asma listen 41:26
ع ب د|ABD̃تعبدونTABD̃WNteǎ'budūnequlluqyou worship.1x
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne xidmət etməyəcəksiniz you will worship 2:83
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne xidmət edəcəksən will you worship 2:133
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne ibadət edir (ona) worship Him. 2:172
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne ibadət etmək "worship us.""" 10:28
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne ibadət etdikləriniz you worship 10:104
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne ibadət etmirsən you worship 12:40
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne qulluq you worship. 16:114
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne pərəstiş etdiyiniz insanlara you worship 21:67
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne pərəstiş etdikləriniz you worship 21:98
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne pərəstiş edirsən "(do) you worship?""" 26:70
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne pərəstiş edirsən worshipping, 26:75
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne pərəstiş etdikləriniz (to) worship 26:92
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne pərəstiş edirsən you worship 29:17
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne ibadət etdikləriniz you worship 29:17
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne pərəstiş edirsən you worship? 37:85
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne pərəstiş etdikləriniz you worship, 37:161
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne pərəstiş edirsən worship. 41:37
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne ki, ibadət edirsən you worship 43:26
ع ب د|ABD̃ تعبدون TABD̃WN teǎ'budūne pərəstiş etdiyiniz insanlardan you worship 60:4
ذ ر ع|Z̃RAذراعاZ̃RÆAÆƶirāǎnqulaccubits,1x
ذ ر ع|Z̃RA ذراعا Z̃RÆAÆ ƶirāǎn qulac cubits, 69:32
ر ب ب|RBBربانيينRBÆNYYNrabbāniyyīneRəbbin səmimi qullarıworshippers of the Lord1x
ر ب ب|RBB ربانيين RBÆNYYN rabbāniyyīne Rəbbin səmimi qulları worshippers of the Lord 3:79
ر ج ل|RCLرجلاRCLÆraculenkişi (qul)a man1x
ر ج ل|RCL رجلا RCLÆ raculen (şəklində) kişi a man, 6:9
ر ج ل|RCL رجلا RCLÆ raculen adam men 7:155
ر ج ل|RCL رجلا RCLÆ raculen kişidən a man 17:47
ر ج ل|RCL رجلا RCLÆ raculen kişi kimi (into) a man? 18:37
ر ج ل|RCL رجلا RCLÆ raculen Kişi a man 25:8
ر ج ل|RCL رجلا RCLÆ raculen kişi (qul) a man 39:29
ر ج ل|RCL رجلا RCLÆ raculen Kişi a man 40:28
ر ق ب|RGBرقبةRGBTraḳabetinqul(of) a believing slave.5x
ر ق ب|RGB رقبة RGBT raḳabetin qul (of) a slave 4:92
ر ق ب|RGB رقبة RGBT raḳabetin qul (of) a believing slave. 4:92
ر ق ب|RGB رقبة RGBT raḳabetin qul (of) a slave 4:92
ر ق ب|RGB رقبة RGBT raḳabetin qul a slave. 5:89
ر ق ب|RGB رقبة RGBT raḳabetin qul (of) a slave 58:3
س خ ر|SḢRسخرياSḢRYÆsuḣriyyenqulluqçu, qulluqçu(for) service.1x
س خ ر|SḢR سخريا SḢRYÆ siḣriyyen istehzaya (in) mockery 23:110
س خ ر|SḢR سخريا SḢRYÆ siḣriyyen istehza (in) ridicule 38:63
س خ ر|SḢR سخريا SḢRYÆ suḣriyyen qulluqçu, qulluqçu (for) service. 43:32
س م ع|SMAسمعاSMAÆsem'ǎnqulaqlarhearing1x
س م ع|SMA سمعا SMAÆ sem'ǎn (Quran) dinləmək (to) hear. 18:101
س م ع|SMA سمعا SMAÆ sem'ǎn qulaqlar hearing 46:26
س م ع|SMAسمعكمSMAKMsem'ǔkumsənin qulaqlarınyour hearing1x
س م ع|SMA سمعكم SMAKM sem'ǎkum eşitməyiniz your hearing 6:46
س م ع|SMA سمعكم SMAKM sem'ǔkum sənin qulaqların your hearing 41:22
س م ع|SMAسمعناSMANÆsemiǎ'nāqulaq asdıq"""We heard"2x
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā qulaq asdıq """We heard" 2:93
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitdik """We heard" 2:285
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitdik [we] heard 3:193
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitdik """We hear[d]" 4:46
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitdik """We hear[d]" 4:46
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitdik """We heard" 5:7
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitdik """We heard,""" 8:21
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitdik we have heard. 8:31
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitdik """We heard" 21:60
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitdiklərimiz we heard 23:24
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitdik """We hear" 24:51
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitmədik we heard 28:36
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā eşitmədik we heard 38:7
س م ع|SMA سمعنا SMANÆ semiǎ'nā qulaq asdıq [we] have heard 46:30
س م ع|SMAسمعهSMAHsem'ǐhisənin qulağınhis hearing1x
س م ع|SMA سمعه SMAH semiǎhu eşitdikdən sonra he (has) heard [it], 2:181
س م ع|SMA سمعه SMAH sem'ǐhi sənin qulağın his hearing 45:23
س م ع|SMAسمعهمSMAHMsem'ǐhimqulaqlartheir hearing3x
س م ع|SMA سمعهم SMAHM sem'ǐhim sənin qulaqların their hearing, 2:7
س م ع|SMA سمعهم SMAHM sem'ǔhum qulaqlar their hearing, 41:20
س م ع|SMA سمعهم SMAHM sem'ǔhum qulaqlar their hearing 46:26
س ن ب ل|SNBLسنبلةSNBLTsunbuletinqulaqdaear1x
س ن ب ل|SNBL سنبلة SNBLT sunbuletin qulaqda ear 2:261
س ن ب ل|SNBLسنبلهSNBLHsunbulihiqulaqdaits ears1x
س ن ب ل|SNBL سنبله SNBLH sunbulihi qulaqda its ears 12:47
ع ب د|ABD̃عبادABÆD̃ǐbādunqulluqçudurlar(are) slaves12x
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbādun qulluqçudurlar (are) slaves 7:194
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbādun əksinə (they are) slaves 21:26
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbāde qulluqçular (the) slaves 37:40
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbāde qulluqçular (the) slaves 37:74
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbāde qulluqçular (the) slaves 37:128
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbāde qulluqçular (the) slaves 37:160
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbāde qulluqçular slaves 37:169
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbādi qulluqçularım My slaves 39:10
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbādi qulluqçularım My slaves 39:16
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbādi qulluqçularım (to) My slaves 39:17
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbādu qulluqçular (are) slaves 43:19
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbādi qulluqçularım My slaves 43:68
ع ب د|ABD̃ عباد ABÆD̃ ǐbāde sənin qulların (the) servants 44:18
ع ب د|ABD̃عباداABÆD̃Æǐbādenbizim qulluqçularımızservants2x
ع ب د|ABD̃ عبادا ABÆD̃Æ ǐbāden qulluqçu(lar) worshippers 3:79
ع ب د|ABD̃ عبادا ABÆD̃Æ ǐbāden bizim qulluqçularımız servants 17:5
ع ب د|ABD̃عبادكABÆD̃Kǐbādikequllarından(are) Your slaves,6x
ع ب د|ABD̃ عبادك ABÆD̃K ǐbādike sənin qulluqçuların - your slaves 4:118
ع ب د|ABD̃ عبادك ABÆD̃K ǐbāduke sənin qullarındır (are) Your slaves, 5:118
ع ب د|ABD̃ عبادك ABÆD̃K ǐbādeke sənin qulların Your slaves 15:40
ع ب د|ABD̃ عبادك ABÆD̃K ǐbādike qullarından Your slaves 27:19
ع ب د|ABD̃ عبادك ABÆD̃K ǐbādeke sənin qulların Your slaves 38:83
ع ب د|ABD̃ عبادك ABÆD̃K ǐbādike qullarından Your slaves 39:46
ع ب د|ABD̃عبادكمABÆD̃KMǐbādikumsənin qulların -your male slaves,1x
ع ب د|ABD̃ عبادكم ABÆD̃KM ǐbādikum sənin qulların - your male slaves, 24:32
ع ب د|ABD̃عبادناABÆD̃NÆǐbādinābizim qulluqçularımız"Our slaves;"10x
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā xidmətçilərimizdən biridir Our slaves 12:24
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā Bizim qulluqçularımız- Our servants, 18:65
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā Bizim qulluqçularımız- Our slaves 19:63
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā bizim qulluqçularımız "Our slaves;" 35:32
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā bizim qulluqçularımız- Our slaves 37:81
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā O, bizim qulluqçularımızdan idi. Our slaves 37:111
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā O, bizim qulluqçularımızdan idi. Our slaves 37:122
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā O, bizim qulluqçularımızdan idi. Our slaves 37:132
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādenā bizim qulluqçularımız Our slaves 38:45
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā Bizim qulluqçularımız- Our slaves. 42:52
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā Bizim qulluqçularımız- Our slaves 66:10
ع ب د|ABD̃عبادهABÆD̃HǐbādihiOnun qulluqçuları(of) His servants25x
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His servants. 2:90
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qullarından His slaves. 6:18
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi sənin qulların His slaves, 6:61
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves. 6:88
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His servants. 7:128
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qullarından His slaves 9:104
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves. 10:107
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves. 14:11
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves, 16:2
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qullarından (of) His servants 17:17
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādehu qullarına (to) His slaves 19:61
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qullarından (of) His slaves, 25:58
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His servants 27:15
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi Onun qulluqçuları His slaves 27:59
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves, 28:82
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves 29:62
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves, 30:48
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves 34:39
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular His slaves 35:28
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādehu sənin qulların His slaves, 39:16
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves, 40:15
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular His slaves. 40:85
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādehu sənin qulların (to) His slaves - 42:23
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves 42:25
ع ب د|ABD̃ عباده ABÆD̃H ǐbādihi qulluqçular- His slaves 43:15
ع ب د|ABD̃عباديABÆD̃YǐbādīqulluqçularımMy servants11x
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādī qulluqçularım My servants 2:186
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādī qulluqçularım My slaves, 15:42
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādī qulluqçularıma My slaves 15:49
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādī qulluqçularıma My slaves 17:65
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādī qulluqçularım My servants 18:102
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādiye qulluqçularım My slaves, 21:105
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādī qulluqçularım - My slaves 23:109
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādī qulluqçularım My slaves 25:17
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādiye qulluqçularım My servants 29:56
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādiye qulluqçularım - My slaves 34:13
ع ب د|ABD̃ عبادي ABÆD̃Y ǐbādiye qulluqçularım My slaves 39:53
ع ب د|ABD̃عبدABD̃ǎbduMən qulluqçuyama slave4x
ع ب د|ABD̃ عبد ABD̃ ǎbdu Mən qulluqçuyam a slave 19:30
ع ب د|ABD̃ عبد ABD̃ ǎbdin qulluqçu(lar) slave 34:9
ع ب د|ABD̃ عبد ABD̃ ǎbdun qulluqçu (dan) a slave, 43:59
ع ب د|ABD̃ عبد ABD̃ ǎbdin qulluqçu(lar) slave 50:8
ع ب د|ABD̃عبداABD̃Æǎbdenqul(as) a slave.4x
ع ب د|ABD̃ عبدا ABD̃Æ ǎbden kül a slave 4:172
ع ب د|ABD̃ عبدا ABD̃Æ ǎbden qul (of) a slave 16:75
ع ب د|ABD̃ عبدا ABD̃Æ ǎbden qulluqçu a servant 17:3
ع ب د|ABD̃ عبدا ABD̃Æ ǎbden qulluqçu a servant 18:65
ع ب د|ABD̃ عبدا ABD̃Æ ǎbden qulluqçu kimi (as) a slave. 19:93
ع ب د|ABD̃عبدتABD̃Tǎbbedtequl etməkyou have enslaved1x
ع ب د|ABD̃ عبدت ABD̃T ǎbbedte qul etmək you have enslaved 26:22
ع ب د|ABD̃عبدناABD̃NÆǎbdinābizim qulluqçumuzOur slave5x
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbdinā Qulumuz (Məhəmməd) Our slave, 2:23
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbdinā qulluqçumuza Our slave 8:41
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbednā ibadət etməzdik we (would) have worshipped 16:35
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbdenā bizim qulluqçumuz Our slave, 38:17
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbdenā bizim qulluqçumuz Our slave 38:41
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbdenā bizim qulluqçumuz Our slave 54:9
ع ب د|ABD̃عبدهABD̃Hǎbdihiqulluqçu(for) His slave?6x
ع ب د|ABD̃ عبده ABD̃H ǎbdihi quluna His slave 18:1
ع ب د|ABD̃ عبده ABD̃H ǎbdehu qulluqçu (to) His servant 19:2
ع ب د|ABD̃ عبده ABD̃H ǎbdihi qulluqçu His slave 25:1
ع ب د|ABD̃ عبده ABD̃H ǎbdehu quluna (for) His slave? 39:36
ع ب د|ABD̃ عبده ABD̃H ǎbdihi quluna His slave 53:10
ع ب د|ABD̃ عبده ABD̃H ǎbdihi qulluqçu His slave 57:9
ع ب د|ABD̃عبدينABD̃YNǎbdeyniiki quluntwo [slaves]1x
ع ب د|ABD̃ عبدين ABD̃YN ǎbdeyni iki qulun two [slaves] 66:10
س م ع|SMAفاستمعFÆSTMAfestemiǎ'İndi qulaq asınso listen1x
س م ع|SMA فاستمع FÆSTMA festemiǎ' İndi qulaq asın so listen 20:13
س م ع|SMAفاسمعونFÆSMAWNfesmeǔniQulaq as mənə"so listen to me."""1x
س م ع|SMA فاسمعون FÆSMAWN fesmeǔni Qulaq as mənə "so listen to me.""" 36:25
ف ت ي|FTYفتاهاFTÆHÆfetāhāsənin qulunher slave boy1x
ف ت ي|FTY فتاها FTÆHÆ fetāhā sənin qulun her slave boy 12:30
ق و ل|GWLقالGÆLḳāle(Onun qulluqçusu) dediHe said,1x
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 2:30
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:30
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 2:33
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 2:33
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 2:54
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:61
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 2:67
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:67
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:68
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:69
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:71
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər said 2:113
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər said 2:118
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 2:124
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (İbrahim) dedi He said, 2:124
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle əmr etdi He said, 2:124
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 2:126
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Rabbi) dedi: He said, 2:126
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 2:131
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 2:131
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Yəqub) dedi he said 2:133
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:246
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:247
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 2:249
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 2:249
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle o nə dedi Said 2:258
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:258
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 2:258
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:259
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:259
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 2:259
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 2:259
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 2:259
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 2:260
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 2:260
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (İbrahim) dedi He said, 2:260
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said 2:260
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyirdi He said, 3:37
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 3:38
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 3:40
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 3:40
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi, dedi He said, 3:41
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 3:41
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 3:47
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 3:52
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər Said 3:52
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 3:55
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said 3:59
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 3:81
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 3:81
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyəndə said 3:173
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyir he says, 4:18
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyir he said, 4:72
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 5:20
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 5:23
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said 5:25
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu (Allah) said, 5:26
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said (the latter), 5:27
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said (the former), 5:27
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 5:31
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 5:110
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər said 5:112
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (İsa) dedi He said, 5:112
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 5:114
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 5:115
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 5:116
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 5:116
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle əmr etdi Will say 5:119
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He (will) say, 6:30
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He (will) say, 6:30
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 6:74
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 6:76
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 6:76
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 6:77
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 6:77
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 6:78
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 6:78
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 6:80
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyəndən said, 6:93
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle kim deyir said, 6:93
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurur: He will say, 6:128
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi (Allah) said, 7:12
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi (Shaitaan) said, 7:12
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi (Allah) said, 7:13
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi (Shaitaan) said, 7:14
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi (Allah) said, 7:15
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi (Shaitaan) said, 7:16
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle əmr etdi (Allah) said, 7:18
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle əmr etdi (Allah) said, 7:24
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:25
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He (will) say, 7:38
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He (will) say, 7:38
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi(lər). Said 7:60
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:61
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:65
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi(lər). Said 7:66
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:67
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:71
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:73
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər Said 7:75
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər Said 7:76
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 7:80
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:85
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər Said 7:88
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:88
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Firon) dedi He said, 7:106
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi(lər). Said 7:109
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:114
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:116
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 7:123
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:127
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 7:128
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:129
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:138
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:140
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 7:143
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:143
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 7:143
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 7:144
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 7:150
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Qardaşı) dedi He said, 7:150
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 7:151
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi he said, 7:155
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 7:156
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər Said 10:2
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyirlər said 10:15
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 10:71
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Musa said, 10:77
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 10:80
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Musa said, 10:81
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 10:89
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 10:90
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:28
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Nuh) dedi He said, 11:33
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:38
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Dedi He said, 11:43
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:43
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 11:46
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:47
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:50
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:54
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:61
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:63
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (O da) dedi He said, 11:69
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:78
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:80
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:84
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:88
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 11:92
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 12:4
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:5
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 12:10
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:13
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:18
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:19
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:23
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Yusif) dedi He said, 12:26
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi (qadına) he said, 12:28
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Yusif) dedi He said, 12:33
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 12:36
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Yusif) dedi: He said, 12:37
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Yusif) dedi He said, 12:47
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 12:50
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:51
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 12:54
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:55
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 12:59
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:64
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:66
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 12:66
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:69
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:77
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:79
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 12:80
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:83
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:86
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:89
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:90
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:92
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi their father said, 12:94
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:96
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 12:98
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 14:6
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 14:35
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi your Lord said 15:28
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:32
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:33
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:34
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:36
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:37
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:39
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:41
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:52
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:54
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:56
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:57
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:62
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:68
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 15:71
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyirlər Will say 16:27
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 17:61
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 17:62
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 17:63
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 17:102
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 18:19
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər Said 18:21
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:35
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 18:37
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 18:60
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi he said 18:62
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Onun qulluqçusu) dedi He said, 18:63
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 18:64
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 18:66
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:67
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:69
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:70
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:71
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:72
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:73
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 18:74
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:75
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:76
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 18:77
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:78
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:87
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 18:95
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 18:96
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 18:96
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Zülqərneyn) dedi He said, 18:98
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 19:4
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 19:8
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 19:9
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 19:9
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 19:10
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 19:10
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 19:19
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 19:21
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 19:21
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Uşaq) dedi He said, 19:30
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 19:42
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 19:46
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 19:47
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyirlər say 19:73
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:18
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 20:19
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:21
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:25
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:36
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:46
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:49
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:50
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Firon) dedi He said, 20:51
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:52
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:57
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 20:59
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 20:61
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 20:66
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Firon) dedi He said, 20:71
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:84
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:85
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:86
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi (had) said 20:90
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:92
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:94
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:95
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:96
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 20:97
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 20:120
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 20:123
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyir He will say, 20:125
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurur He will say, 20:126
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 21:4
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 21:52
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 21:54
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 21:56
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 21:63
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 21:66
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 21:112
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Nuh) dedi He said, 23:26
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 23:39
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 23:40
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi (əgər) said 23:81
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyir he says, 23:99
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He (will) say, 23:108
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle və əmr etdi He will say, 23:112
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He will say, 23:114
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 26:12
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 26:15
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Firon) dedi He said, 26:18
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 26:20
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Firaun said 26:23
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 26:24
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Firon) dedi He said 26:25
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 26:26
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Firon) dedi He said, 26:27
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 26:28
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Firon) dedi He said, 26:29
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 26:30
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Firon) dedi He said, 26:31
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Firon) dedi He said 26:34
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 26:42
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 26:43
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Firon) dedi He said, 26:49
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi(lər) said 26:61
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 26:62
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 26:70
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 26:72
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 26:75
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 26:106
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 26:112
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Nuh) dedi He said, 26:117
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 26:124
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 26:142
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 26:155
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 26:161
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Lut) dedi He said, 26:168
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 26:177
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 26:188
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 27:7
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 27:27
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 27:36
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 27:38
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 27:39
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 27:40
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 27:40
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 27:41
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 27:44
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 27:46
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 27:47
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 27:54
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah onlara deyir) He will say, 27:84
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (sonra) dedi He said, 28:15
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 28:16
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 28:17
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 28:18
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 28:19
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 28:20
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 28:21
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 28:22
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 28:23
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 28:25
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 28:27
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Musa) dedi He said, 28:28
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said 28:29
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 28:33
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He said, 28:35
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyirlər (Will) say 28:63
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 28:76
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 28:78
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi(lər) Said 28:79
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 29:16
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 29:28
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Lut) dedi He said, 29:30
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (İbrahim) dedi He said, 29:32
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 31:13
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle əmr etdi "your Lord has said?""" 34:23
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi(lər). Will say 34:32
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyəndən said 34:34
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 36:20
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 36:26
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyirlər Said 36:47
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He says, 36:78
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Will say 37:51
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He (will) say, 37:54
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He (will) say, 37:56
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 37:85
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 37:95
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (İbrahim ona dedi) he said, 37:102
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 37:102
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said 37:124
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (David) dedi He said, 38:24
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 38:35
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 38:71
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 38:75
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 38:76
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 38:77
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 38:79
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle əmr etdi He said, 38:80
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 38:82
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 38:84
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyir he says, 39:49
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 40:29
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi(lər). Will say 40:48
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyənlərdən said 43:23
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 43:24
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Ibrahim Said 43:26
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyir he says, 43:38
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 43:51
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 43:63
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He (will) say, 43:77
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər say 46:7
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he says, 46:15
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi says 46:17
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 46:23
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyir He will say, 46:34
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi (has) he said 47:16
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle əmr etdi Allah said 48:15
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Will say 50:27
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle (Allah) buyurdu He will say, 50:28
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 51:25
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he said, 51:27
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 51:30
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 51:31
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he says 59:16
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi he says, 59:16
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 61:5
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 61:6
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi said 61:14
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle onlar dedilər Said 61:14
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 66:3
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle deyir he says, 68:15
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 68:28
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 71:2
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi He said, 71:5
ق و ل|GWL قال GÆL ḳāle dedi Said 71:21
ع ب د|ABD̃لعبادناLABÆD̃NÆliǐbādināqulluqçularımızafor Our slaves,1x
ع ب د|ABD̃ لعبادنا LABÆD̃NÆ liǐbādinā qulluqçularımıza for Our slaves, 37:171
ع ب د|ABD̃لعبادهLABÆD̃Hliǐbādihiqullarınafor His slaves,3x
ع ب د|ABD̃ لعباده LABÆD̃H liǐbādihi qulluqçuları üçün for His slaves, 7:32
ع ب د|ABD̃ لعباده LABÆD̃H liǐbādihi qulluqçuları üçün in His slaves 39:7
ع ب د|ABD̃ لعباده LABÆD̃H liǐbādihi qullarına for His slaves, 42:27
ع ب د|ABD̃لعباديLABÆD̃Yliǐbādiyequlluqçularımato My slaves2x
ع ب د|ABD̃ لعبادي LABÆD̃Y liǐbādiye qulluqçularıma to My slaves 14:31
ع ب د|ABD̃ لعبادي LABÆD̃Y liǐbādī qulluqçularıma to My slaves 17:53
ف ت ي|FTYلفتاهLFTÆHlifetāhuqulluqçusunato his boy,2x
ف ت ي|FTY لفتاه LFTÆH lifetāhu qulluqçusuna to his boy, 18:60
ف ت ي|FTY لفتاه LFTÆH lifetāhu qulluqçusuna to his boy, 18:62
ف ت ي|FTYلفتيانهLFTYÆNHlifityānihiqulluqçularınato his servants,1x
ف ت ي|FTY لفتيانه LFTYÆNH lifityānihi qulluqçularına to his servants, 12:62
ع ب د|ABD̃للعبادLLABÆD̃lil'ǐbādiqulluqçular üçünfor (His) slaves.2x
ع ب د|ABD̃ للعباد LLABÆD̃ lil'ǐbādi qulluqçulara for (His) slaves. 40:31
ع ب د|ABD̃ للعباد LLABÆD̃ lil'ǐbādi qulluqçular üçün for the slaves, 50:11
ع ب د|ABD̃للعبيدLLABYD̃lil'ǎbīdiqulluqçulara"to My slaves."""5x
ع ب د|ABD̃ للعبيد LLABYD̃ lil'ǎbīdi qulluqçulara to (His) slaves. 3:182
ع ب د|ABD̃ للعبيد LLABYD̃ lil'ǎbīdi qulluqçulara to His slaves. 8:51
ع ب د|ABD̃ للعبيد LLABYD̃ lil'ǎbīdi qulluqçulara to His slaves. 22:10
ع ب د|ABD̃ للعبيد LLABYD̃ lil'ǎbīdi qulluqçulara to His slaves. 41:46
ع ب د|ABD̃ للعبيد LLABYD̃ lil'ǎbīdi qulluqçulara "to My slaves.""" 50:29
س م ع|SMAمسمعMSMAmusmeǐnOla bilsin ki, qulaq asmasınto be heard1x
س م ع|SMA مسمع MSMA musmeǐn Ola bilsin ki, qulaq asmasın to be heard 4:46
م ل ك|MLKملكتMLKTmeleketo (qullar) -possess4x
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket var possesses 4:3
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket cariyələr you possess 4:24
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket sizdə var possess[ed] 4:25
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket altında olanlara possess[ed] 4:36
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket altında olanlara possess 16:71
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket sahib olduqları şey possess 23:6
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket sahib olduqları (qulları). possess 24:31
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket sahib olduqları şey - possess 24:33
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket tabe (qul və qulluqçu) possess 24:58
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket o (qullar) - possess 30:28
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket tapılanlar you rightfully possess 33:50
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket tapıldı they rightfully possess, 33:50
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket tapılanlar (cariyələr) you rightfully possess 33:52
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket tapılmış (qullar) they rightfully possess. 33:55
م ل ك|MLK ملكت MLKT meleket altında olanlar they possess 70:30
س م ع|SMAواستمعWÆSTMAvestemiǎ'və qulaq asınAnd listen!1x
س م ع|SMA واستمع WÆSTMA vestemiǎ' və qulaq asın And listen! 50:41
س م ع|SMAواسمعWÆSMAvesmeǎ'və qulaq asın"and ""Hear"2x
س م ع|SMA واسمع WÆSMA vesmeǎ' və qulaq asın "and ""Hear" 4:46
س م ع|SMA واسمع WÆSMA vesmeǎ' və qulaq asın "and ""Hear" 4:46
س م ع|SMAواسمعواWÆSMAWÆvesmeǔqulaq as (dedik)"and listen."""4x
س م ع|SMA واسمعوا WÆSMAWÆ vesmeǔ qulaq as (dedik) "and listen.""" 2:93
س م ع|SMA واسمعوا WÆSMAWÆ vesmeǔ və qulaq asın and listen. 2:104
س م ع|SMA واسمعوا WÆSMAWÆ vesmeǔ və diqqətlə qulaq asın "and listen;" 5:108
س م ع|SMA واسمعوا WÆSMAWÆ vesmeǔ və qulaq asın and listen 64:16
ا ذ ن|ÆZ̃NوالأذنWÆLǼZ̃Nvel'uƶunevə qulağaand the ear1x
ا ذ ن|ÆZ̃N والأذن WÆLǼZ̃N vel'uƶune və qulağa and the ear 5:45
ع م ل|AMLوالعاملينWÆLAÆMLYNvel'ǎāmilīnevə işləyən dövlət qulluqçularıand those who collect1x
ع م ل|AML والعاملين WÆLAÆMLYN vel'ǎāmilīne və işləyən dövlət qulluqçuları and those who collect 9:60
ع ب د|ABD̃والعبدWÆLABD̃vel'ǎbduquland the slave1x
ع ب د|ABD̃ والعبد WÆLABD̃ vel'ǎbdu qul and the slave 2:178
س م ع|SMAوسمعهمWSMAHMve sem'ǐhimvə qulaqlarınızand their hearing1x
س م ع|SMA وسمعهم WSMAHM ve sem'ǐhim və qulaqlarınız and their hearing 16:108
ع ب د|ABD̃ولعبدWLABD̃veleǎbdunvə bir quland a bondman1x
ع ب د|ABD̃ ولعبد WLABD̃ veleǎbdun və bir qul and a bondman 2:221
س م ع|SMAيستمعونYSTMAWNyestemiǔnequlaq asmaq üzrədirlistening1x
س م ع|SMA يستمعون YSTMAWN yestemiǔne dinləyicilər listen 10:42
س م ع|SMA يستمعون YSTMAWN yestemiǔne nə dinlədilər they listen 17:47
س م ع|SMA يستمعون YSTMAWN yestemiǔne dinləyərkən they listen 17:47
س م ع|SMA يستمعون YSTMAWN yestemiǔne dinləyirlər they listen (to) 39:18
س م ع|SMA يستمعون YSTMAWN yestemiǔne qulaq asmaq üzrədir listening 46:29
س م ع|SMA يستمعون YSTMAWN yestemiǔne nə dinləyəcəklər they listen 52:38

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}