"gəldi" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ت ي|ÆTYأتاكǼTÆKetākesənə gəldicome to you3x
ا ت ي|ÆTY أتاك ǼTÆK etāke sənə gəldi come to you 20:9
ا ت ي|ÆTY أتاك ǼTÆK etāke sənə gəldi - come to you 38:21
ا ت ي|ÆTY أتاك ǼTÆK etāke sənə gəldi - reached you 51:24
ا ت ي|ÆTYأتاهمǼTÆHMetāhumözlərinə gəldilər(having) come to them,1x
ا ت ي|ÆTY أتاهم ǼTÆHM etāhum onlara yetişdi came to them 6:34
ا ت ي|ÆTY أتاهم ǼTÆHM etāhum kim onlara gəlmədi (had) come to them 28:46
ا ت ي|ÆTY أتاهم ǼTÆHM etāhum onlara gəlmir has come to them 32:3
ا ت ي|ÆTY أتاهم ǼTÆHM etāhum özlərinə gəldilər (having) come to them, 40:35
ا ت ي|ÆTY أتاهم ǼTÆHM etāhum onların yanına gəlir (which) came to them, 40:56
ا ت ي|ÆTYأتوكǼTWKetevkesənin yanına gəldilərthey came to you1x
ا ت ي|ÆTY أتوك ǼTWK etevke sənin yanına gəldilər they came to you 9:92
ا ت ي|ÆTYأتىǼTetāgəldicame.2x
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gəldi Will come 16:1
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gəldi came. 20:60
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā varsa "he comes.""" 20:69
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gətirilməsi comes 26:89
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gəlmədi came 51:52
ا ت ي|ÆTYأتياǼTYÆeteyāgəldikdən sonrathey came1x
ا ت ي|ÆTY أتيا ǼTYÆ eteyā gəldikdən sonra they came 18:77
ا ت ي|ÆTYأتيناǼTYNÆeteynāBiz gəldik"""We come"1x
ا ت ي|ÆTY أتينا ǼTYNÆ eteynā gətiririk We will bring 21:47
ا ت ي|ÆTY أتينا ǼTYNÆ eteynā Biz gəldik """We come" 41:11
ج ي ا|CYÆأجئتناǼCÙTNÆeci'tenābizə gəldin?"""Have you come to us"1x
ج ي ا|CYÆ أجئتنا ǼCÙTNÆ eci'tenā bizə gəldin? """Have you come to us" 7:70
ج ي ا|CYÆ أجئتنا ǼCÙTNÆ eci'tenā Sən gəlmişdin? """Have you come to us" 10:78
ج ي ا|CYÆ أجئتنا ǼCÙTNÆ eci'tenā Sən gəlmişdin? """Have you come to us" 20:57
ج ي ا|CYÆ أجئتنا ǼCÙTNÆ eci'tenā onu bizə gətirdin? """Have you come to us" 21:55
ج ي ا|CYÆ أجئتنا ǼCÙTNÆ eci'tenā Sən gəlmişdin? """Have you come to us" 46:22
ص و ب|ṦWBأصابتكمǼṦÆBTKMeSābetkumsənə gəldistruck you1x
ص و ب|ṦWB أصابتكم ǼṦÆBTKM eSābetkum sənə gəldi struck you 3:165
ص و ب|ṦWB أصابتكم ǼṦÆBTKM eSābetkum sənə çatarsa befalls you 4:72
ق ب ل|GBLأقبلناǼGBLNÆeḳbelnāBiz gəldikwe returned1x
ق ب ل|GBL أقبلنا ǼGBLNÆ eḳbelnā Biz gəldik we returned 12:82
ك و ن|KWNأكانǼKÆNekāneo gəldi?Is it1x
ك و ن|KWN أكان ǼKÆN ekāne o gəldi? Is it 10:2
ا ن ي|ÆNYأنىǼNennāharadan (bizim başımıza gəldi)"""From where"1x
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā şəklində when 2:223
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə How 2:247
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə """How" 2:259
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā haradan? From where 3:37
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə? how 3:40
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə how 3:47
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā haradan (bizim başımıza gəldi) """From where" 3:165
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə how 5:75
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə? How 6:101
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə How 9:30
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā necə gəlib? How 19:8
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə """How" 19:20
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə? How 40:69
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā nə qədər How can 44:13
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə? How 63:4
د ر ك|D̃RKاداركÆD̃ÆRKddārakebir-birinin ardınca gəldiis arrested1x
د ر ك|D̃RK ادارك ÆD̃ÆRK ddārake bir-birinin ardınca gəldi is arrested 27:66
ا و ل|ÆWLالأولينÆLǼWLYNl-evvelīneəvvəl nə gəldithe former (people),1x
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne qədimlərdən "(of) the former (people).""" 6:25
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər "(of) the former (people).""" 8:31
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne sələfləriniz (of) the former (people). 8:38
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne keçmiş (of) the former (people). 15:10
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne sələfləriniz (of) the former (people). 15:13
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər "(of) the ancient.""" 16:24
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər (of) the former (people) 18:55
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne keçmişdə our forefathers. 23:24
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne keçmiş (to) their forefathers? 23:68
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər "(of) the former (people).""" 23:83
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər (of) the former people 25:5
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne keçmiş "(of) your forefathers.""" 26:26
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər (of) the former (people), 26:137
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne keçmiş "the former.""" 26:184
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər (of) the former (people). 26:196
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne sələfləriniz "(of) the former (people).""" 27:68
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne birinci "our forefathers.""" 28:36
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne sələfləriniz (of) the former (people)? 35:43
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər (of) the former (people), 37:71
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne keçmiş "(of) your forefathers?""" 37:126
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəldən the former (people), 37:168
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəl nə gəldi the former (people), 43:6
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne sələfləriniz (of) the former (people). 43:8
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne keçmiş the former. 44:8
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne qədimlərdən "(of) the former (people).""" 46:17
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər- the former (people), 56:13
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər- the former people, 56:39
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne əvvəlkilər də the former 56:49
ا و ل|ÆWL الأولين ÆLǼWLYN l-evvelīne qədimlərdən "(of) the former (people).""" 68:15
ق ل ب|GLBانقلبتمÆNGLBTMnḳalebtumonların yanına gəldinyou returned1x
ق ل ب|GLB انقلبتم ÆNGLBTM nḳalebtum qayıdacaqsan? will you turn back 3:144
ق ل ب|GLB انقلبتم ÆNGLBTM nḳalebtum onların yanına gəldin you returned 9:95
ب ع د|BAD̃بعدتBAD̃Tbeǔdetuzaq gəldiwas long1x
ب ع د|BAD̃ بعدت BAD̃T beǔdet uzaq gəldi was long 9:42
ب ع د|BAD̃ بعدت BAD̃T beǐdet çıxarıldı was taken away 11:95
ب ل غ|BLĞبلغاBLĞÆbeleğāgəldikdən sonrathey reached1x
ب ل غ|BLĞ بلغا BLĞÆ beleğā gəldikdən sonra they reached 18:61
ب ل غ|BLĞبلغنيBLĞNYbeleğaniyeyanıma gəldihas reached me1x
ب ل غ|BLĞ بلغني BLĞNY beleğaniye yanıma gəldi has reached me 3:40
ج ي ا|CYÆجئتCÙTci'tesən bizə gəldinyou came1x
ج ي ا|CYÆ جئت CÙT ci'te gətirdin you have come 2:71
ج ي ا|CYÆ جئت CÙT ci'te gətirdi come 7:106
ج ي ا|CYÆ جئت CÙT ci'te Sən bunu etdin you have done 18:71
ج ي ا|CYÆ جئت CÙT ci'te Sən bunu etdin you have done 18:74
ج ي ا|CYÆ جئت CÙT ci'ti Sən bunu etdin you (have) brought 19:27
ج ي ا|CYÆ جئت CÙT ci'te sən bizə gəldin you came 20:40
ج ي ا|CYÆجئتكمCÙTKMci'tukumsənin yanına gəldimI have come to you1x
ج ي ا|CYÆ جئتكم CÙTKM ci'tukum sənə gətirmişəm [I] (have) come (to) you 3:49
ج ي ا|CYÆ جئتكم CÙTKM ci'tukum sənə gətirmişəm I (have) come to you 7:105
ج ي ا|CYÆ جئتكم CÙTKM ci'tukum Sənə gətirsəm də? I brought you 43:24
ج ي ا|CYÆ جئتكم CÙTKM ci'tukum sənin yanına gəldim I have come to you 43:63
ج ي ا|CYÆجئتموناCÙTMWNÆci'tumūnāsən bizə gəldinyou have come to Us2x
ج ي ا|CYÆ جئتمونا CÙTMWNÆ ci'tumūnā yenə bizə gəldin you have come to Us 6:94
ج ي ا|CYÆ جئتمونا CÙTMWNÆ ci'tumūnā sən bizə gəldin you have come to Us 18:48
ج ي ا|CYÆجاءCÆÙcā'e-dan gəldi"""Has come"14x
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlsə came 4:43
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlsə has come 5:6
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e -dan gəldi comes 6:61
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gətirdi brought 6:91
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlsə came 6:160
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlsə came 6:160
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə comes 7:34
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəl de came 7:143
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəldi came 9:48
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə comes 10:47
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e -dan gəldi comes 10:49
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 10:80
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlməlidir has come 11:12
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e -dan gəldi came 11:40
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 11:58
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 11:66
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gətirdi bring 11:69
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlib çatmışdır has come, 11:76
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 11:82
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 11:94
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 11:101
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e və gətirmək brings 12:72
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e -dan gəldi arrived 12:96
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 15:61
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e -dan gəldi comes 16:61
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 17:5
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 17:7
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəldi """Has come" 17:81
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə comes 17:104
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e -dan gəldi comes 18:98
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə comes 23:27
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlsə came 23:44
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e -dan gəldi comes 23:99
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e onlar gəlib) came 26:41
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 27:36
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gətirsə comes 27:89
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gətirsə comes 27:90
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e nə gətirdin has come 28:37
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gətirsə comes 28:84
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gətirsə comes 28:84
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gətirdi comes 28:85
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlsə comes 29:10
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə comes 33:19
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəldi """Has come" 34:49
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e -dan gəldi comes 35:45
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e o gətirdi he has brought 37:37
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlmişdi he came 37:84
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gətirən(lər) brought 39:33
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e -dan gəldi comes 40:78
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlməlidir (deyildimi?) come 43:53
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə came 43:63
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəldi have come 47:18
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gəlib çatmışdır came 54:41
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələnə qədər came 57:14
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e gələndə has come 63:11
ج ي ا|CYÆ جاء CÆÙ cā'e -dan gəldi it comes 71:4
ج ي ا|CYÆجاءتCÆÙTcā'etgəldicame1x
ج ي ا|CYÆ جاءت CÆÙT cā'et gəlsəydi it comes 6:109
ج ي ا|CYÆ جاءت CÆÙT cā'et onlar gətirdilər came 7:43
ج ي ا|CYÆ جاءت CÆÙT cā'et gətirdi had come 7:53
ج ي ا|CYÆ جاءت CÆÙT cā'et onlar gəlib came 11:69
ج ي ا|CYÆ جاءت CÆÙT cā'et gələndə came 11:77
ج ي ا|CYÆ جاءت CÆÙT cā'et gələndə she came, 27:42
ج ي ا|CYÆ جاءت CÆÙT cā'et onlar gəlib came 29:31
ج ي ا|CYÆ جاءت CÆÙT cā'et gəldi came 29:33
ج ي ا|CYÆجاءتكCÆÙTKcā'etkesənə gəldicame to you1x
ج ي ا|CYÆ جاءتك CÆÙTK cā'etke sənə gəldi came to you 39:59
ج ي ا|CYÆجاءتكمCÆÙTKMcā'etkumsənə gəldicame to you3x
ج ي ا|CYÆ جاءتكم CÆÙTKM cā'etkumu sənə gələndən sonra came to you 2:209
ج ي ا|CYÆ جاءتكم CÆÙTKM cā'etkum sənə gəldi has come to you 7:73
ج ي ا|CYÆ جاءتكم CÆÙTKM cā'etkum sənə gəldi has came to you 7:85
ج ي ا|CYÆ جاءتكم CÆÙTKM cā'etkum sənə gəlib has come to you 10:57
ج ي ا|CYÆ جاءتكم CÆÙTKM cā'etkum sənə gəldi came to you 33:9
ج ي ا|CYÆجاءتناCÆÙTNÆcā'etnābizə gəldithey came to us.1x
ج ي ا|CYÆ جاءتنا CÆÙTNÆ cā'etnā bizə gəldi they came to us. 7:126
ج ي ا|CYÆجاءتهCÆÙTHcā'ethugəldikdən sonrait (has) come to him -1x
ج ي ا|CYÆ جاءته CÆÙTH cā'ethu gəldikdən sonra it (has) come to him - 2:211
ج ي ا|CYÆجاءتهمCÆÙTHMcā'ethumugəldikdən sonracame to them8x
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethumu onların yanına gəldikdən sonra came to them 2:213
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethumu gəldikdən sonra came to them 2:253
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethumu özlərinə gələndə came to them 4:153
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum onlara gətirdilər came to them 5:32
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethumu onların yanına gəldi came to them 6:31
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum Onların başına gəlsə came to them 6:109
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum onların yanına gəldi comes to them 6:124
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum gələndə comes to them 7:37
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum onlara gətirdilər came to them 7:101
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethumu onların yanına gəldi came to them 7:131
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum gəlsə comes to them 10:97
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum onlara gətirdi Came to them 14:9
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum Onlara gəldikdə came to them 27:13
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum onlara gətirdilər Came to them 35:25
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum Onlara gəldikdə came to them 40:83
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethumu onların yanına gəlmişdi came to them 41:14
ج ي ا|CYÆ جاءتهم CÆÙTHM cā'ethum onların yanına gəldikdən sonra has come to them 47:18
ج ي ا|CYÆجاءكCÆÙKcā'ekesənin yanına gəldilərcome to you5x
ج ي ا|CYÆ جاءك CÆÙK cā'eke sənə gəlir has come to you 2:120
ج ي ا|CYÆ جاءك CÆÙK cā'eke sənə gəlir came to you 2:145
ج ي ا|CYÆ جاءك CÆÙK cā'eke sənə gəlir came to you 3:61
ج ي ا|CYÆ جاءك CÆÙK cā'eke sənə gəlir has come to you 5:48
ج ي ا|CYÆ جاءك CÆÙK cā'eke sənə də gəldi has come to you 6:34
ج ي ا|CYÆ جاءك CÆÙK cā'eke sənin yanına gəldilər come to you 6:54
ج ي ا|CYÆ جاءك CÆÙK cā'eke sənə gəldi has come to you 10:94
ج ي ا|CYÆ جاءك CÆÙK cā'eke sənə gəlir came to you 13:37
ج ي ا|CYÆ جاءك CÆÙK cā'eke sənə gəldi come to you 60:12
ج ي ا|CYÆ جاءك CÆÙK cā'eke sənin yanına gəldilər come to you 63:1
ج ي ا|CYÆجاءكمCÆÙKMcā'ekumsənə də gəldicame to you12x
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlsə came to you 2:87
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi came to you 2:92
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum gələndə comes to you 3:81
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi came to you 3:183
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekumu sizə gətirdi has come to you 4:170
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi has come to you 4:174
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi has come to you 5:15
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlib has come to you 5:15
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi has come to you 5:19
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi has come to you 5:19
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi has come to you 6:104
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə də gəldi has come to you 6:157
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum gəlmək has come to you 7:63
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlmək has come to you 7:69
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekumu sənə gəldi has come to you 8:19
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlib (has) come to you 9:128
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi it has come to you? 10:77
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekumu sənə gəlib has come to you 10:108
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gələndən sonra it had come to you? 34:32
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlib he has brought you 40:28
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi came to you 40:34
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə nə gətirirlər he brought to you 40:34
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlsə comes to you 49:6
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlir came to you 60:1
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekumu sənə gəldi come to you 60:10
ج ي ا|CYÆجاءناCÆÙNÆcā'enābizə gəldicame to us2x
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā bizə gəlmədi (has) come to us 5:19
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā bizə gəlir came (to) us 5:84
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā sən bizə gələnə qədər has come to us 20:72
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā bizə gəlsə "it came to us.""" 40:29
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā bizə gəldi he comes to Us 43:38
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā bizə gəldi came to us 67:9
ج ي ا|CYÆجاءنيCÆÙNYcā'enīyanıma gəldi(has) come to me2x
ج ي ا|CYÆ جاءني CÆÙNY cā'enī yanıma gəldi (has) come to me 19:43
ج ي ا|CYÆ جاءني CÆÙNY cā'enī yanıma gəlir it (had) come to me. 25:29
ج ي ا|CYÆ جاءني CÆÙNY cā'eniye yanıma gəldi have come to me 40:66
ج ي ا|CYÆجاءهCÆÙHcā'ehuözünə gəldiit comes to him?1x
ج ي ا|CYÆ جاءه CÆÙH cā'ehu da gəlir comes to him 2:275
ج ي ا|CYÆ جاءه CÆÙH cā'ehu O ki qaldı (Yusif) came to him 12:50
ج ي ا|CYÆ جاءه CÆÙH cā'ehu o sənə gələndə he comes to it, 24:39
ج ي ا|CYÆ جاءه CÆÙH cā'ehu (Musa) başına gələndə he came to him 28:25
ج ي ا|CYÆ جاءه CÆÙH cā'ehu yanına gəlir it has come to him. 29:68
ج ي ا|CYÆ جاءه CÆÙH cā'ehu özünə gəldi it comes to him? 39:32
ج ي ا|CYÆجاءهاCÆÙHÆcā'ehā-dan gəldicame to it2x
ج ي ا|CYÆ جاءها CÆÙHÆ cā'ehā oraya gəldi he came to it, 27:8
ج ي ا|CYÆ جاءها CÆÙHÆ cā'ehā -dan gəldi came to it 36:13
ج ي ا|CYÆجاءهمCÆÙHMcā'ehum(Musa) onların yanına gəldicame to them26x
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi came to them 2:89
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Özlərinə gəldikdə came to them 2:89
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların başına gəlsə came to them 2:101
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu gəldikdən sonra came to them 3:19
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu onların yanına gəldikdən sonra came to them - 3:105
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların başına gəlsə comes to them 4:83
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onlara gətirsə came to them 5:70
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi it came to them, 6:5
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi came to them 6:43
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi came to them 7:5
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu Onlara gəldikdə came to them 10:76
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu özlərinə gələnə qədər came to them 10:93
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi then came to them 12:110
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi came to them 16:113
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu onların yanına gəldi came to them 17:94
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum (Musa) onların yanına gəldi he came to them, 17:101
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu onların yanına gəldi has come to them 18:55
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onlara gəldi? has come to them 23:68
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onlara gətirdi he brought them 23:70
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onların başına gəlsə comes to them 26:206
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onlara gəldikdə came to them 28:36
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu Onlara gəldikdə came to them 28:48
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi came to them 29:39
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəlir it came to them, 34:43
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onların başına gəlsə came to them 35:42
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum gələndə came to them 35:42
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəlmək has come to them 38:4
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onlara gəldikdə he brought to them 40:25
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəlir it comes to them. 41:41
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu onların yanına gəldikdən sonra came to them 42:14
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu özlərinə gələnə qədər came to them 43:29
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu Onlara gəldikdə came to them 43:30
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onlara gəldikdə he came to them 43:47
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onların başına gəldi had come to them 44:13
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu onların yanına gəldikdən sonra came to them 45:17
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəlir it comes to them, 46:7
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum gəlmək has come to them 50:2
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Özlərinə gəldikdə it came (to) them, 50:5
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum özlərinə gəlib has come to them 53:23
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi has come to them 54:4
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi he came to them 61:6
ج ي ا|CYÆجاءوكCÆÙWKcā'ūkesənin yanına gəldilərthey come to you2x
ج ي ا|CYÆ جاءوك CÆÙWK cā'ūke sənin yanına gəlirlər they come to you 4:62
ج ي ا|CYÆ جاءوك CÆÙWK cā'ūke sənə gəlsələr (had) come to you 4:64
ج ي ا|CYÆ جاءوك CÆÙWK cā'ūke sənə gəlsələr they come to you 5:42
ج ي ا|CYÆ جاءوك CÆÙWK cā'ūke sənin yanına gəldilər they come to you 6:25
ج ي ا|CYÆ جاءوك CÆÙWK cā'ūke sənin yanına gəldilər they come to you, 58:8
ج ي ا|CYÆجاءوكمCÆÙWKMcā'ūkumsənin yanına gəldilərthey come to you1x
ج ي ا|CYÆ جاءوكم CÆÙWKM cā'ūkum sənə gələnlər those who come to you 4:90
ج ي ا|CYÆ جاءوكم CÆÙWKM cā'ūkum sənin yanına gəldilər they come to you 5:61
ج ي ا|CYÆ جاءوكم CÆÙWKM cā'ūkum gəlmişdilər they came upon you 33:10
ج ي ا|CYÆجاءوهاCÆÙWHÆcā'ūhāoraya gəldilərthey reach it,1x
ج ي ا|CYÆ جاءوها CÆÙWHÆ cā'ūhā oraya gəldilər they reach it, 39:71
ج ي ا|CYÆ جاءوها CÆÙWHÆ cā'ūhā onlar gəlib they reach it 39:73
ج ي ا|CYÆ جاءوها CÆÙWHÆ cā'ūhā ora çatdılar they come to it 41:20
ح ض ر|ḪŽRحضرḪŽRHaDera-dan gəldiapproaches3x
ح ض ر|ḪŽR حضر ḪŽR HaDera -dan gəldi came to 2:133
ح ض ر|ḪŽR حضر ḪŽR HaDera -dan gəldi approaches 2:180
ح ض ر|ḪŽR حضر ḪŽR HaDera varsa present 4:8
ح ض ر|ḪŽR حضر ḪŽR HaDera gəlib approaches 4:18
ح ض ر|ḪŽR حضر ḪŽR HaDera -dan gəldi approaches 5:106
ح ض ر|ḪŽRحضروهḪŽRWHHaDerūhuyanına gəldilərthey attended it,1x
ح ض ر|ḪŽR حضروه ḪŽRWH HaDerūhu yanına gəldilər they attended it, 46:29
خ ل و|ḢLWخلتḢLTḣaletgəldi getdiand had already passed away4x
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet gəldi getdi has passed away, 2:134
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet gəldi getdi has passed away, 2:141
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet həyata keçirilmişdir passed 3:137
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet gəlib getdi passed away 3:144
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet gəlib getdi had passed 5:75
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet sonuncu passed away 7:38
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet gəldi getdi has occurred 13:6
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet keçmişdə tapıldı have passed away 13:30
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet keçsə də have passed 15:13
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet yanından keçən preceded 40:85
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet keçmiş (that have) passed away 41:25
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣaleti gəlib getdiyi halda and have already passed away 46:17
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet yanından keçən (that) already passed away 46:18
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣaleti gəldi getdi and had already passed away 46:21
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet davam edir passed away 48:23
د خ ل|D̃ḢLدخلواD̃ḢLWÆdeḣalūgəldikdən sonrathey entered1x
د خ ل|D̃ḢL دخلوا D̃ḢLWÆ deḣalū içəri girdilər they entered 5:61
د خ ل|D̃ḢL دخلوا D̃ḢLWÆ deḣalū içəri girdilər they entered 12:68
د خ ل|D̃ḢL دخلوا D̃ḢLWÆ deḣalū girdiyiniz zaman they entered 12:69
د خ ل|D̃ḢL دخلوا D̃ḢLWÆ deḣalū daxil olduqda they entered 12:88
د خ ل|D̃ḢL دخلوا D̃ḢLWÆ deḣalū gəldikdən sonra they entered 12:99
د خ ل|D̃ḢL دخلوا D̃ḢLWÆ deḣalū girmədilər they entered 15:52
د خ ل|D̃ḢL دخلوا D̃ḢLWÆ deḣalū içəri girdilər they enter 27:34
د خ ل|D̃ḢL دخلوا D̃ḢLWÆ deḣalū daxil olmuşdular they entered 38:22
د خ ل|D̃ḢL دخلوا D̃ḢLWÆ deḣalū daxil olmuşdular they entered 51:25
ر ح م|RḪMرحمتهRḪMTHraHimtehuona yazığı gəldiYou have bestowed mercy on him.1x
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmətindən His Mercy, 7:57
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmətindən His Mercy. 9:99
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetehu Onun mərhəməti (for) His mercy 17:57
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmətin His Mercy 18:16
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmətindən His Mercy, 25:48
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmətindən His Mercy? 27:63
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmət His Mercy 28:73
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmət His Mercy, 30:46
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi Onun mərhəməti "(of) His mercy?""" 39:38
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHimtehu ona yazığı gəldi You have bestowed mercy on him. 40:9
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmətinə His Mercy. 42:8
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetehu mərhəmətin His mercy. 42:28
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmətinə His mercy. 45:30
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmətinə His Mercy 48:25
ر ح م|RḪM رحمته RḪMTH raHmetihi mərhəmət His Mercy 57:28
ع ن د|AND̃عندكAND̃Kǐndikesəndən gəldifrom You1x
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndike sənin üzün- "(from) you.""" 4:78
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndike sənin tərəfin- you, 4:81
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndeke Sizə to you. 7:134
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndike səndən gəldi from You 8:32
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndeke sənin yanında with you 17:23
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndike səndəndir you. 28:27
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndeke sizə verilmişdir with you. 43:49
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndike sənin tərəfin- you, 47:16
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndeke döşəmədə near You 66:11
ا ت ي|ÆTYفأتاهمFǼTÆHMfeetāhumubeləcə onlara gəldiBut came to them2x
ا ت ي|ÆTY فأتاهم FǼTÆHM feetāhumu beləcə onlara gəldi so came upon them 39:25
ا ت ي|ÆTY فأتاهم FǼTÆHM feetāhumu lakin onların başına gəldi But came to them 59:2
ا ت ي|ÆTYفأتواFǼTWÆfeetevrast gəldilərThen they came1x
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū gəl gətir then produce 2:23
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū gəlmək so come 2:223
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir """So bring" 3:93
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ feetev rast gəldilər Then they came 7:138
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir """Then bring" 10:38
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir """Then bring" 11:13
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir """Then bring" 21:61
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū elə gətir """Then bring" 28:49
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir Then bring 37:157
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir Then bring 44:36
ص و ب|ṦWBفأصابهمFǼṦÆBHMfeeSābehumsonra onların başına gəldiThen struck them1x
ص و ب|ṦWB فأصابهم FǼṦÆBHM feeSābehum nəhayət onlara çatdı Then struck them 16:34
ص و ب|ṦWB فأصابهم FǼṦÆBHM feeSābehum sonra onların başına gəldi Then struck them 39:51
ق ب ل|GBLفأقبلتFǼGBLTfeeḳbeletisonra gəldiThen came forward1x
ق ب ل|GBL فأقبلت FǼGBLT feeḳbeleti sonra gəldi Then came forward 51:29
ج ي ا|CYÆفجاءتهFCÆÙTHfecā'ethusonra onun yanına gəldiThen came to him1x
ج ي ا|CYÆ فجاءته FCÆÙTH fecā'ethu sonra onun yanına gəldi Then came to him 28:25
ج ي ا|CYÆفجاءهاFCÆÙHÆfe cā'ehāonların yanına gəldiand came to it1x
ج ي ا|CYÆ فجاءها FCÆÙHÆ fe cā'ehā onların yanına gəldi and came to it 7:4
ج ي ا|CYÆفجاءوهمFCÆÙWHMfe cā'ūhumonların yanına gəldilərand they came to them1x
ج ي ا|CYÆ فجاءوهم FCÆÙWHM fe cā'ūhum onlar gətirdilər and they came to them 10:74
ج ي ا|CYÆ فجاءوهم FCÆÙWHM fe cā'ūhum onların yanına gəldilər and they came to them 30:47
خ ل ف|ḢLFفخلفFḢLFfeḣalefeyerinə gəldilərThen succeeded1x
خ ل ف|ḢLF فخلف FḢLF feḣalefe növbəti Then succeeded 7:169
خ ل ف|ḢLF فخلف FḢLF feḣalefe yerinə gəldilər Then succeeded 19:59
م ك ث|MKS̃فمكثFMKS̃femekeṧegəldiSo he stayed1x
م ك ث|MKS̃ فمكث FMKS̃ femekeṧe gəldi So he stayed 27:22
ق ب ل|GBLقبلكمGBLKMḳablikumsəndən əvvəl gəldibefore you,1x
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum səndən əvvəlkilər before you, 2:21
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum sələfiniz(lər)iniz before you, 2:183
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum Sizdən əvvəl before you? 2:214
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum səndən əvvəl də before you 3:137
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum Sizdən əvvəl before you 3:186
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum səndən əvvəlkilər before you 4:26
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum Sizdən əvvəl before you 4:131
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum Sizdən əvvəl before you, 5:5
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum Sizdən əvvəl before you 5:57
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum səndən əvvəl gəldi before you, 5:102
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum Sizdən əvvəl before you 7:38
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum səndən əvvəlkilər before you 9:69
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum səndən əvvəlkilər before you 9:69
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum Sizdən əvvəl before you 10:13
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum Sizdən əvvəl before you 11:116
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum səndən əvvəlkilər (were) before you, 14:9
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum Sizdən əvvəl before you, 24:34
ق ب ل|GBL قبلكم GBLKM ḳablikum Sizdən əvvəl before you. 29:18
ل ق ي|LGYلقواLGWÆleḳūrast gəldilərthey meet2x
ل ق ي|LGY لقوا LGWÆ leḳū rast gəldilər they meet 2:14
ل ق ي|LGY لقوا LGWÆ leḳū rast gəldilər they meet 2:76
ل ق ي|LGYلقياLGYÆleḳiyārast gəldilərthey met1x
ل ق ي|LGY لقيا LGYÆ leḳiyā rast gəldilər they met 18:74
ا ت ي|ÆTYنأتيNǼTYne'tīki, biz gəldikcome1x
ا ت ي|ÆTY نأتي NǼTY ne'tī ki, biz gəldik come 13:41
ا ت ي|ÆTY نأتي NǼTY ne'tī gəl və We come 21:44
ا ت ي|ÆTYوأتاهمWǼTÆHMve etāhumuvə onlara gəldiand came to them1x
ا ت ي|ÆTY وأتاهم WǼTÆHM ve etāhumu və onlara gəldi and came to them 16:26
ل ف و|LFWوألفياWǼLFYÆve elfeyāvə rast gəldilərand they both found1x
ل ف و|LFW وألفيا WǼLFYÆ ve elfeyā və rast gəldilər and they both found 12:25
|والذينWÆLZ̃YNvelleƶīneİnsanlara gəldikdəAnd those who3x
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar ki And those who 2:4
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 2:9
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne "və bu;" and those 2:21
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those 2:39
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne and those who 2:62
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 2:82
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne (Xalq) And those who 2:165
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlarla And those who 2:212
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 2:214
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 2:218
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 2:234
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 2:240
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 2:249
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 2:257
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 3:11
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 3:68
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar And those 3:135
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlara And those whom 4:33
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne bunlar And those who 4:38
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 4:57
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those 4:76
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 4:122
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar ki And those who 4:152
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 5:10
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne and those who 5:55
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 5:56
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 5:69
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq and those who 5:82
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 5:86
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 6:39
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne insanlara And those who 6:49
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 6:92
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those (to) whom 6:114
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 6:150
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq But those who 7:36
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar But those who 7:42
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne o insanlar and those who 7:64
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və nə baş verdi and those 7:72
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 7:88
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 7:147
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne onlar ki And those who 7:153
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlara and those who 7:156
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne onlar ki And those who 7:170
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq But those who 7:182
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Əgər insanlar And those whom 7:197
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 8:36
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who - 8:49
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 8:52
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 8:54
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar ki and those who 8:72
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar But those who 8:72
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 8:73
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne onlar ki And those who 8:74
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar ki and those who 8:74
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar ki And those who 8:75
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 9:34
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlara And those who 9:61
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 9:79
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 9:88
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 9:100
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 9:107
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar üçün and those who 9:113
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və başqalarına But those who 10:4
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və bunlar and those - 10:7
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne İnsanlara gəldikdə And those who 10:27
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 10:103
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 11:58
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 11:66
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 11:94
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Əgər insanlar And those whom 13:14
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And for those who 13:18
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar And those who 13:21
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar And those who 13:22
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 13:25
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those (to) whom 13:36
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 14:9
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those whom 16:20
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 16:41
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlara and those who 16:100
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlarla and those who 16:128
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 22:17
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 22:17
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne O ki qaldı - And those who 22:51
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 22:57
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 22:58
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Those who 23:3
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Those who 23:4
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 23:5
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 23:8
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 23:9
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar ki And those 23:58
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar ki And those 23:59
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar ki And those who 23:60
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 24:4
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 24:6
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlarla And those who 24:33
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar But those who 24:39
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və bunlar and those who 24:58
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 25:64
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 25:65
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who, 25:67
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar And those who 25:68
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne onlar And those who 25:72
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar And those who, 25:73
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar And those who 25:74
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 29:7
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 29:9
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 29:23
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 29:52
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 29:58
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 29:69
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və tapıldı and those 33:12
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 33:58
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne and those who 33:60
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Əgər insanlar But those who 34:5
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 34:38
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Əgər insanlar and those 35:7
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne (olduğu kimi) But those who 35:10
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those whom 35:13
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 35:36
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 39:3
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 39:9
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne insanlara And those who 39:17
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne insanlara And those who 39:51
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 39:63
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Əgər insanlar while those (whom) 40:20
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne and those 40:31
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlara and those who 40:51
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar and those who 40:58
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne gələndə And those who 41:44
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 42:6
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 42:16
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Əgər insanlar and those who 42:18
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Amma And those who 42:22
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 42:37
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 42:38
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və onlar And those who, 42:39
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne and those 44:37
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 45:11
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar But those who 46:3
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 47:2
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 47:4
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne İnsanlara gəldikdə But those who 47:8
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Əgər insanlar but those who 47:12
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne İnsanlara gəldikdə And those who 47:17
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və tapıldı and those who 48:29
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 52:21
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 57:19
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar But those who 57:19
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 58:3
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və özlərinə and those who 58:11
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar And those who 59:9
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne Xalq And those who 59:10
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və tapılanlar and those 60:4
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və insanlar But those who 64:10
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne və nə baş verdi and those who 66:8
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 70:24
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 70:26
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 70:27
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 70:29
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 70:32
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who 70:33
| والذين WÆLZ̃YN velleƶīne And those who, 70:34
ب ل غ|BLĞوبلغWBLĞve beleğavə gəldiyiniz zamanand reaches1x
ب ل غ|BLĞ وبلغ WBLĞ ve beleğa və gəldiyiniz zaman and reaches 46:15
ت م م|TMMوتمتWTMTve temmetvə doğru yerə gəldiAnd was fulfilled1x
ت م م|TMM وتمت WTMT ve temmet və tamamlanır And (has been) fulfilled 6:115
ت م م|TMM وتمت WTMT ve temmet və doğru yerə gəldi And was fulfilled 7:137
ت م م|TMM وتمت WTMT ve temmet və gerçəkləşdi And will be fulfilled 11:119
ج ي ا|CYÆوجئناWCÙNÆve ci'nāvə gəldikand we have come1x
ج ي ا|CYÆ وجئنا WCÙNÆ ve ci'nā və gətirdiyimiz zaman and We bring 4:41
ج ي ا|CYÆ وجئنا WCÙNÆ ve ci'nā və gəldik and we have come 12:88
ج ي ا|CYÆ وجئنا WCÙNÆ ve ci'nā gətirəcəyik And We (will) bring 16:89
ج ي ا|CYÆوجاءWCÆÙvecā'evə gəldiAnd came7x
ج ي ا|CYÆ وجاء WCÆÙ vecā'e və gəldi So came 7:113
ج ي ا|CYÆ وجاء WCÆÙ ve cā'e və gəldilər And came 9:90
ج ي ا|CYÆ وجاء WCÆÙ ve cā'e və gəldilər And came 12:58
ج ي ا|CYÆ وجاء WCÆÙ ve cā'e və gətirdi and brought 12:100
ج ي ا|CYÆ وجاء WCÆÙ ve cā'e və gəldilər And came 15:67
ج ي ا|CYÆ وجاء WCÆÙ ve cā'e və gəldi And came 28:20
ج ي ا|CYÆ وجاء WCÆÙ ve cā'e və gəldi And came 36:20
ج ي ا|CYÆ وجاء WCÆÙ ve cā'e və gətirmək and came 50:33
ج ي ا|CYÆ وجاء WCÆÙ ve cā'e və gəldilər And came 69:9
ج ي ا|CYÆوجاءتWCÆÙTve cā'etvə gəldiAnd there came3x
ج ي ا|CYÆ وجاءت WCÆÙT ve cā'et və gəldi And there came 12:19
ج ي ا|CYÆ وجاءت WCÆÙT ve cā'et və gəldi And will come 50:19
ج ي ا|CYÆ وجاءت WCÆÙT ve cā'et və gəldi And will come 50:21
ج ي ا|CYÆوجاءتهWCÆÙTHve cā'ethuvə özünə gəldikdəand had reached him1x
ج ي ا|CYÆ وجاءته WCÆÙTH ve cā'ethu və özünə gəldikdə and had reached him 11:74
ج ي ا|CYÆوجاءكWCÆÙKve cā'ekevə sənə gəldiAnd has come to you1x
ج ي ا|CYÆ وجاءك WCÆÙK ve cā'eke və sənə gəldi And has come to you 11:120
ج ي ا|CYÆوجاءكمWCÆÙKMve cā'ekumuvə sənin yanına gəldiAnd came to you1x
ج ي ا|CYÆ وجاءكم WCÆÙKM ve cā'ekumu və sənin yanına gəldi And came to you 35:37
ج ي ا|CYÆوجاءهWCÆÙHve cā'ehuvə gəldiAnd came (to) him1x
ج ي ا|CYÆ وجاءه WCÆÙH ve cā'ehu və gəldi And came (to) him 11:78
ج ي ا|CYÆوجاءهمWCÆÙHMve cā'ehumuvə onların yanına gəldiand came to them2x
ج ي ا|CYÆ وجاءهم WCÆÙHM ve cā'ehumu və onların yanına gəldikdə and came to them 3:86
ج ي ا|CYÆ وجاءهم WCÆÙHM ve cā'ehumu və gələndə and comes to them 10:22
ج ي ا|CYÆ وجاءهم WCÆÙHM ve cā'ehum və onların yanına gəldi and came to them 44:17
ج ي ا|CYÆوجاءواWCÆÙWÆve cā'ūvə gəldilərAnd they came1x
ج ي ا|CYÆ وجاءوا WCÆÙWÆ ve cā'ū və gətirdilər and came (up) 7:116
ج ي ا|CYÆ وجاءوا WCÆÙWÆ ve cā'ū və gəldilər And they came 12:16
ج ي ا|CYÆ وجاءوا WCÆÙWÆ ve cā'ū və gətirdilər And they brought 12:18
و ر د|WRD̃وردWRD̃veradegəldikdən sonrahe came1x
و ر د|WRD̃ ورد WRD̃ verade gəldikdən sonra he came 28:23
ر د د|RD̃D̃ ورد WRD̃ ve radde rədd etdi And Allah turned back 33:25
ر ف ع|RFAورفعناWRFANÆve rafeǎ'nāvə biz qalib gəldikand We raise1x
ر ف ع|RFA ورفعنا WRFANÆ ve rafeǎ'nā və biz onu çıxardıq and We raised 2:63
ر ف ع|RFA ورفعنا WRFANÆ ve rafeǎ'nā və biz onu çıxardıq and We raised 2:93
ر ف ع|RFA ورفعنا WRFANÆ ve rafeǎ'nā və çıxardıq And We raised 4:154
ر ف ع|RFA ورفعنا WRFANÆ ve rafeǎ'nā və biz qalib gəldik and We raise 43:32
ف ض ل|FŽLوفضلناهمWFŽLNÆHMve feDDelnāhumBiz onlara qalib gəldikand We preferred them2x
ف ض ل|FŽL وفضلناهم WFŽLNÆHM ve feDDelnāhum Biz onlara qalib gəldik and We preferred them 17:70
ف ض ل|FŽL وفضلناهم WFŽLNÆHM ve feDDelnāhum Biz onlara qalib gəldik and We preferred them 45:16
|وقدWGD̃ve ḳadgəldi getdiand had already passed away1x
| وقد WGD̃ veḳad Halbuki while indeed 2:75
| وقد WGD̃ veḳad əgər while already 2:237
| وقد WGD̃ veḳad Halbuki while surely 2:246
| وقد WGD̃ ve ḳad Halbuki and verily 3:40
| وقد WGD̃ veḳad and içirəm when surely 4:21
| وقد WGD̃ ve ḳad Halbuki and surely 4:60
| وقد WGD̃ ve ḳad əlbəttə And surely 4:140
| وقد WGD̃ veḳad rəğmən while certainly 4:161
| وقد WGD̃ veḳad amma mütləq But certainly 5:61
| وقد WGD̃ veḳad əlbəttə while certainly 6:80
| وقد WGD̃ veḳad və mütləq when indeed, 6:119
| وقد WGD̃ ve ḳad əlbəttə And certainly 10:51
| وقد WGD̃ ve ḳad Halbuki And verily, 10:91
| وقد WGD̃ ve ḳad və həqiqətən And indeed, 12:100
| وقد WGD̃ ve ḳad və halbuki and verily 13:6
| وقد WGD̃ ve ḳad və şübhəsiz And certainly 13:42
| وقد WGD̃ veḳad əlbəttə while certainly 14:12
| وقد WGD̃ ve ḳad və şübhəsiz And indeed 14:46
| وقد WGD̃ ve ḳad əlbəttə and verily 15:13
| وقد WGD̃ veḳad Çünki while verily 16:91
| وقد WGD̃ ve ḳad və mütləq And verily, 18:91
| وقد WGD̃ ve ḳad və həqiqətən and indeed, 19:8
| وقد WGD̃ ve ḳad və həqiqətən and certainly 19:9
| وقد WGD̃ ve ḳad və vicdanla And verily, 20:61
| وقد WGD̃ ve ḳad və mütləq And verily, 20:64
| وقد WGD̃ ve ḳad Həqiqətən And certainly 20:99
| وقد WGD̃ ve ḳad və mütləq And verily 20:111
| وقد WGD̃ veḳad and içirəm while [verily] 20:125
| وقد WGD̃ ve ḳad və həqiqətən and verily, 29:38
| وقد WGD̃ ve ḳad Amma and içirəm And certainly, 34:53
| وقد WGD̃ ve ḳad halbuki həqiqətən and indeed 40:28
| وقد WGD̃ veḳad halbuki əlbəttə when verily, 44:13
| وقد WGD̃ ve ḳad gəlib getdiyi halda and have already passed away 46:17
| وقد WGD̃ ve ḳad gəldi getdi and had already passed away 46:21
| وقد WGD̃ ve ḳad Və and içirəm and indeed, 50:28
| وقد WGD̃ ve ḳad və mütləq and indeed, 57:8
| وقد WGD̃ ve ḳad Və and içirəm And certainly 58:5
| وقد WGD̃ veḳad Halbuki while 60:1
| وقد WGD̃ veḳad vəziyyətdə while certainly 61:5
| وقد WGD̃ ve ḳad Halbuki And indeed, 68:43
| وقد WGD̃ ve ḳad Halbuki And indeed, 71:14
و ق ع|WGAوقعWGAveḳaǎ-dan gəldi(is) fulfilled1x
و ق ع|WGA وقع WGA veḳaǎ düşür (became) incumbent 4:100
و ق ع|WGA وقع WGA veḳaǎ eniş edib has fallen 7:71
و ق ع|WGA وقع WGA veḳaǎ çökəndə fell 7:134
و ق ع|WGA وقع WGA veḳaǎ Baş verdi (it had) occurred 10:51
و ق ع|WGA وقع WGA veḳaǎ -dan gəldi (is) fulfilled 27:82
ب ي ن|BYNولأبينWLǼBYNveliubeyyinevə (gəldim) izah etmək üçünand that I make clear1x
ب ي ن|BYN ولأبين WLǼBYN veliubeyyine və (gəldim) izah etmək üçün and that I make clear 43:63
ا ت ي|ÆTYيأتونناYǼTWNNÆye'tūnenābizə gəldilərthey will come to Us,1x
ا ت ي|ÆTY يأتوننا YǼTWNNÆ ye'tūnenā bizə gəldilər they will come to Us, 19:38
ا ت ي|ÆTYيأتيYǼTYye'tī-dan gəldi(when) comes2x
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirənə qədər brings 2:109
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmədən comes 2:254
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gətirir brings up 2:258
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye da gətirir will bring 5:52
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gətirəcək (will be) brought 5:54
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmək comes 6:158
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmək comes 6:158
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī -dan gəldi (when) comes 6:158
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī -dan gəldi (will) come 7:53
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirənə qədər Allah brings 9:24
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gəlir will come 12:48
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gəlir will come 12:49
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gələnə qədər comes 13:31
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirmək he comes 13:38
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlməzdən əvvəl comes 14:31
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmək (should) come 16:33
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gələndən comes 30:43
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirmək he brings 40:78
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gələn comes 41:40
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmədən comes 42:47
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gələcək to come 61:6
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlməzdən əvvəl comes 63:10
ا ت ي|ÆTYيأتينكمYǼTYNKMye'tiyennekumsənə gəldicomes to you1x
ا ت ي|ÆTY يأتينكم YǼTYNKM ye'tiyennekum sənə gəldi comes to you 2:38
ا ت ي|ÆTY يأتينكم YǼTYNKM ye'tiyennekum sənə gəlsə come to you 7:35
ا ت ي|ÆTY يأتينكم YǼTYNKM ye'tiyennekum sənə gələndə comes to you 20:123
ا ت ي|ÆTYيأتيهمYǼTYHMye'tīhimdan gəldiit comes to them1x
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehumu gəlmək comes to them 2:210
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onların başına gələcək will come to them 6:5
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehum çünki onların başına gəlməyəcək comes to them 7:97
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehum çünki onların başına gəlməyəcək comes to them 7:98
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim dan gəldi it comes to them 11:8
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhimu onlar üçün gələcək (when) will come to them 14:44
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onlara gəlməzdi came to them 15:11
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehumu çünki onların başına gəlməyəcək will come to them 16:45
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehumu rast gəlməkdir comes to them 18:55
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onların yanına gəlir comes to them 21:2
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehum onlara gələnə qədər comes to them 22:55
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onlara gəlmir come to them 26:5
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onların başına gəlmir came to them 36:30
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onlara gəlməzdi came to them 43:7
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehum onlara gəlməzdən əvvəl comes to them 71:1
ي د ي|YD̃YيديYD̃Yyedeyyeqarşıma gəldibefore me1x
ي د ي|YD̃Y يدي YD̃Y yedeyye qarşıma gəldi before me 3:50
ي د ي|YD̃Y يدي YD̃Y yediye mənim əlim my hand 5:28
ي د ي|YD̃Y يدي YD̃Y yedey qabağında before 7:57
ي د ي|YD̃Y يدي YD̃Y yedey (qarşısında) əllərinizin before 25:48
ي د ي|YD̃Y يدي YD̃Y yedey qabağında before 27:63
ي د ي|YD̃Y يدي YD̃Y yedey əvvəl before 34:46
ي د ي|YD̃Y يدي YD̃Y yedeyi əvvəl before Allah 49:1
ي د ي|YD̃Y يدي YD̃Y yedey əvvəl before 58:12
ي د ي|YD̃Y يدي YD̃Y yedey əvvəl before 58:13
ي د ي|YD̃Y يدي YD̃Y yedeyye mənim əlimdə my hands 61:6
س ع ي|SAYيسعونYSAWNyes'ǎvneİşçilərə gəldikdəstrive1x
س ع ي|SAY يسعون YSAWN yes'ǎvne İşçilərə gəldikdə strive 34:38

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}