| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أسلما | ǼSLMÆ | eslemā | Onların hər ikisi (Allahın əmrinə) təslim oldular. | both of them had submitted | ||
| س ل م|SLM | أسلما | ǼSLMÆ | eslemā | Onların hər ikisi (Allahın əmrinə) təslim oldular. | both of them had submitted | 37:103 |
| أشهدوا | ǼŞHD̃WÆ | eşehidū | Onlar şahid oldular? | Did they witness | ||
| ش ه د|ŞHD̃ | أشهدوا | ǼŞHD̃WÆ | eşehidū | Onlar şahid oldular? | Did they witness | 43:19 |
| أصبحوا | ǼṦBḪWÆ | eSbeHū | olmuşdular | they became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | أصبحوا | ǼṦBḪWÆ | eSbeHū | olmuşdular | they became | 5:102 |
| أنسوكم | ǼNSWKM | ensevkum | sənə unutdurdular | they made you forget | ||
| ن س ي|NSY | أنسوكم | ǼNSWKM | ensevkum | sənə unutdurdular | they made you forget | 23:110 |
| اتخذوها | ÆTḢZ̃WHÆ | tteḣaƶūhā | yerinə qoydular | they take it | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوها | ÆTḢZ̃WHÆ | tteḣaƶūhā | yerinə qoydular | they take it | 5:58 |
| الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābe | (düşmən) orduları | the confederates | ||
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | icmalardan | the sects, | 11:17 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | qəbilələrdən | the groups | 13:36 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | fraksiyalar | the sects | 19:37 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābe | orduların | the confederates | 33:20 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | ordular | the confederates | 33:20 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābe | (düşmən) orduları | the confederates, | 33:22 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | müvəqqəti | the companies. | 38:11 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | tayfalar idi | (were) the companies. | 38:13 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | sələfləriniz | (of) the companies, | 40:30 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | qruplar | the factions | 43:65 |
| بالجنود | BÆLCNWD̃ | bil-cunūdi | orduları ilə | with the forces | ||
| ج ن د|CND̃ | بالجنود | BÆLCNWD̃ | bil-cunūdi | orduları ilə | with the forces | 2:249 |
| بجنود | BCNWD̃ | bicunūdin | orduları ilə | with hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | بجنود | BCNWD̃ | bicunūdin | əsgərlərlə | with forces | 9:40 |
| ج ن د|CND̃ | بجنود | BCNWD̃ | bicunūdin | orduları ilə | with hosts | 27:37 |
| بلغ | BLĞ | beleğa | nəyə nail oldular | reach | ||
| ب ل غ|BLĞ | بلغ | BLĞ | belliğ | elan et | Convey | 5:67 |
| ب ل غ|BLĞ | بلغ | BLĞ | beleğa | çatdı | it reaches. | 6:19 |
| ب ل غ|BLĞ | بلغ | BLĞ | beleğa | çatanda | he reached | 12:22 |
| ب ل غ|BLĞ | بلغ | BLĞ | beleğa | çatdı | he reached | 18:86 |
| ب ل غ|BLĞ | بلغ | BLĞ | beleğa | çatdı | he reached | 18:90 |
| ب ل غ|BLĞ | بلغ | BLĞ | beleğa | çatdı | he reached | 18:93 |
| ب ل غ|BLĞ | بلغ | BLĞ | beleğa | nəyə nail oldular | reach | 24:59 |
| ب ل غ|BLĞ | بلغ | BLĞ | beleğa | (Musa) çatdıqda | he reached | 28:14 |
| ب ل غ|BLĞ | بلغ | BLĞ | beleğa | (uşaq) çatır | he reached | 37:102 |
| ب ل غ|BLĞ | بلغ | BLĞ | beleğa | əldə etdi | he reaches | 46:15 |
| بيت | BYT | beyyete | gecələr qurdular | plan by night | ||
| ب ي ت|BYT | بيت | BYT | beytin | ev | House | 3:96 |
| ب ي ت|BYT | بيت | BYT | beyyete | gecələr qurdular | plan by night | 4:81 |
| ب ي ت|BYT | بيت | BYT | beytun | bir evin | a house | 17:93 |
| ب ي ت|BYT | بيت | BYT | beytin | ev (ailə) | (of) a house | 28:12 |
| ب ي ت|BYT | بيت | BYT | beytin | evdən (insanlardan) | a house | 51:36 |
| تبرأ | TBRǼ | teberrae | uzaq durdular | will disown | ||
| ب ر ا|BRÆ | تبرأ | TBRǼ | teberrae | uzaq durdular | will disown | 2:166 |
| ب ر ا|BRÆ | تبرأ | TBRǼ | teberrae | uzaq qaldı | he disassociated | 9:114 |
| ترك | TRK | terake | geridə qoydular - | (is) left | ||
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | gedəcəksə | he leaves | 2:180 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | geridə qaldı - | (was) left | 2:248 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | geridə qoyduqları şey | (is) left | 4:7 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | geridə qoyduqları şey | (is) left | 4:7 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | getsə | he left. | 4:11 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | qoyduğu mirasda | (is) left, | 4:11 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | qoyub getdikləri miras | (is) left | 4:12 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | geridə qoydular - | (is) left | 4:33 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | miras qoyub getdi | he left. | 4:176 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | qoyub getdiyi irsi | he left. | 4:176 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | buraxmazdı | He (would) have left | 16:61 |
| ت ر ك|TRK | ترك | TRK | terake | buraxmazdı | He would leave | 35:45 |
| تركوا | TRKWÆ | terakū | geridə qoydular | (did) they leave | ||
| ت ر ك|TRK | تركوا | TRKWÆ | terakū | getsələr | they left | 4:9 |
| ت ر ك|TRK | تركوا | TRKWÆ | terakū | geridə qoydular | (did) they leave | 44:25 |
| تنسى | TNS | tunsā | unudulmusan | "you will be forgotten.""" | ||
| ن س ي|NSY | تنسى | TNS | tunsā | unudulmusan | "you will be forgotten.""" | 20:126 |
| ثيبات | S̃YBÆT | ṧeyyibātin | dul | previously married | ||
| ث ي ب|S̃YB | ثيبات | S̃YBÆT | ṧeyyibātin | dul | previously married | 66:5 |
| جعل | CAL | ceǎle | qoymuşdular | had put | ||
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | made | 2:22 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | (was) made | 4:5 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | vermədi | (has) made | 4:90 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradılmışdır | He placed | 5:20 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | Has (been) made | 5:97 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etmədi | has (been) made | 5:103 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradan | made | 6:97 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradan | made | 10:5 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradan | made | 10:67 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | qoydu | he put | 12:70 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradılmışdır | He made | 13:3 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradılmışdır | (has) made | 16:72 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | (has) made | 16:80 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | (has) made | 16:81 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | cuǐle | edilmiş (məcburi) | was appointed | 16:124 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradılmışdır | (has) placed | 19:24 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | made | 20:53 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | quraşdırmadı | placed | 22:78 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | verir | (could have) made | 25:10 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | made | 25:47 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | has placed | 25:61 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | made | 25:62 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradan | made | 27:61 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | Əgər | Allah made | 28:71 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | Əgər | Allah made | 28:72 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradılmışdır | He made | 28:73 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | sayğac | he considers | 29:10 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | verdi | made | 30:54 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | verdi | made | 30:54 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | He made | 32:8 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaratmadı | Allah (has) made | 33:4 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etmədi | He (has) made | 33:4 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etmədi | He has made | 33:4 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | made | 36:80 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradılmışdır | He made | 39:6 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | made | 40:61 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | made | 40:64 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaradılmışdır | made | 40:79 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaratmışdır | He made | 42:11 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | edəndir | made | 43:10 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | qoymuşdular | had put | 48:26 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | əldə edilmişdir | made | 50:26 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | qoymuşdur | has set | 65:3 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | edəndir | made | 67:15 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | etdi | made | 71:19 |
| جعلوا | CALWÆ | ceǎlū | onlar qoydular | they put | ||
| ج ع ل|CAL | جعلوا | CALWÆ | ceǎlū | tapdılar | they attribute | 13:16 |
| ج ع ل|CAL | جعلوا | CALWÆ | ceǎlū | etdilər | have made | 15:91 |
| ج ع ل|CAL | جعلوا | CALWÆ | ceǎlū | onlar qoydular | they put | 71:7 |
| جنود | CNWD̃ | cunūdun | ordular | (the) hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūdun | ordular | (the) hosts | 33:9 |
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūdu | əsgərlər | (are the) hosts | 48:4 |
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūdu | əsgərlər | (are the) hosts | 48:7 |
| جنوده | CNWD̃H | cunūduhu | ordular | his hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | جنوده | CNWD̃H | cunūduhu | ordular | his hosts | 27:17 |
| خسروا | ḢSRWÆ | ḣasirū | itkiyə səbəb oldular | they lost | ||
| خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWÆ | ḣasirū | itkiyə səbəb olur | have lost | 6:12 |
| خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWÆ | ḣasirū | itkiyə səbəb olur | lost | 6:20 |
| خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWÆ | ḣasirū | ziyan vurur | lost, | 7:9 |
| خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWÆ | ḣasirū | itkiyə səbəb oldular | they lost | 7:53 |
| خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWÆ | ḣasirū | ziyan vurur | (have) lost | 11:21 |
| خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWÆ | ḣasirū | itkiyə səbəb olur | have lost | 23:103 |
| خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWÆ | ḣasirū | itki verənlər | (will) lose | 39:15 |
| خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWÆ | ḣasirū | Onlar ziyana uğrayanlardır | lost | 42:45 |
| دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olmuşdular | they entered | ||
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | içəri girdilər | they entered | 5:61 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | içəri girdilər | they entered | 12:68 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | girdiyiniz zaman | they entered | 12:69 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olduqda | they entered | 12:88 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | gəldikdən sonra | they entered | 12:99 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | girmədilər | they entered | 15:52 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | içəri girdilər | they enter | 27:34 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olmuşdular | they entered | 38:22 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olmuşdular | they entered | 51:25 |
| دمر | D̃MR | demmera | məhv edib başlarına qoydular | Allah destroyed | ||
| د م ر|D̃MR | دمر | D̃MR | demmera | məhv edib başlarına qoydular | Allah destroyed | 47:10 |
| سألهم | SǼLHM | seelehum | soruşdular | (will) ask them | ||
| س ا ل|SÆL | سألهم | SǼLHM | seelehum | soruşdular | (will) ask them | 67:8 |
| صبحهم | ṦBḪHM | SabbeHahum | səhər tutdular | seized them in the morning | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | صبحهم | ṦBḪHM | SabbeHahum | səhər tutdular | seized them in the morning | 54:38 |
| علوا | ALWÆ | ǎlev | tutdular | they had conquered | ||
| ع ل و|ALW | علوا | ALWÆ | ǔluvven | əzəmətlə | haughtiness | 17:4 |
| ع ل و|ALW | علوا | ALWÆ | ǎlev | tutdular | they had conquered | 17:7 |
| ع ل و|ALW | علوا | ALWÆ | ǔluvven | alidir | (by) height | 17:43 |
| ع ل و|ALW | علوا | ALWÆ | ǔluvven | öyünmək | exaltedness | 28:83 |
| علي | ALY | ǎleyye | mənə nə qoydular | against me | ||
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | [on] me | 4:72 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | mənə çatır | to Me | 15:41 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | məndən | above me? | 17:62 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | (is) easy for Me | 19:9 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | (is) for Me | 19:21 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | on me | 19:33 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | mənə nə qoydular | against me | 26:14 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | öz üzərimdə | [on] me, | 26:22 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | on me | 27:19 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | mənə qarşı | against me, | 27:31 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | [on] me, | 28:17 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | to me, | 28:28 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | "to me.""" | 38:33 |
| ع ل و|ALW | علي | ALY | ǎliyyun | alidir | (is) Most High, | 42:51 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | Mənə | upon me | 46:15 |
| | | علي | ALY | ǎleyye | mənim | on me - | 49:17 |
| فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | dərhal tutdular | So seized them | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | Dərhal onları tutdu | so struck them | 4:153 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | dərhal tutdular | So seized them | 7:78 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | Sonra onları tutdu | Then seized them | 7:91 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | tutdular | So, seized them | 15:73 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | amma onları da tutdu | But seized them | 15:83 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | sonra onları tutdu | So seized them | 23:41 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | ona görə də onları tutdu | so seized them | 29:37 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶtuhum | ona görə də onları tutdum | So I seized them. | 40:5 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethum | ona görə də onları tutdu | so seized them | 41:17 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | ona görə də onları tutdu | so seized them | 51:44 |
| فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | tutdular | so seized them | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | tutdular | so seized them | 3:11 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları tutmuşdu | so seized them | 8:52 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | tutdular | so seized them | 16:113 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | və onları tutdu | So seized them | 26:158 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehum | nəhayət onları tutdu | so seized them | 26:189 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | nəhayət tutuldu | then seized them | 29:14 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | amma onları tutdu | but Allah seized them | 40:21 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | ona görə də onları tutdu | So Allah seized them. | 40:22 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehum | Beləliklə, onları tutdu | so He seized them | 69:10 |
| فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | belə oldular | and they became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | fe eSbeHū | olmuşlar | and they became | 5:53 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | yıxıldılar | then they became | 7:78 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | yıxıldılar | then they became | 7:91 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | və qaldılar | then they became | 11:67 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | və qaldılar | then they became | 11:94 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | amma etdilər | then they became | 26:157 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | fe eSbeHū | və qaldılar | and they became | 29:37 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | belə oldular | Then they became (such), | 46:25 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | fe eSbeHū | oldular | and they became | 61:14 |
| فرحوا | FRḪWÆ | feriHū | sevincə qərq oldular | they rejoiced | ||
| ف ر ح|FRḪ | فرحوا | FRḪWÆ | feriHū | sevincə qərq oldular | they rejoiced | 6:44 |
| ف ر ح|FRḪ | فرحوا | FRḪWÆ | feriHū | sevinmək | they rejoice | 30:36 |
| ف ر ح|FRḪ | فرحوا | FRḪWÆ | feriHū | xoşbəxt idilər | they rejoiced | 40:83 |
| فردوا | FRD̃WÆ | feraddū | amma qoydular | but they returned | ||
| ر د د|RD̃D̃ | فردوا | FRD̃WÆ | feraddū | amma qoydular | but they returned | 14:9 |
| فعموا | FAMWÆ | feǎmū | kor oldular | so they became blind | ||
| ع م ي|AMY | فعموا | FAMWÆ | feǎmū | kor oldular | so they became blind | 5:71 |
| فغلبوا | FĞLBWÆ | feğulibū | məğlub oldular | So they were defeated | ||
| غ ل ب|ĞLB | فغلبوا | FĞLBWÆ | feğulibū | məğlub oldular | So they were defeated | 7:119 |
| فكانوا | FKÆNWÆ | fekānū | belə oldular | and they became | ||
| ك و ن|KWN | فكانوا | FKÆNWÆ | fekānū | amma onlar idi | but they were | 15:81 |
| ك و ن|KWN | فكانوا | FKÆNWÆ | fe kānū | və onlar idi | and they became | 23:48 |
| ك و ن|KWN | فكانوا | FKÆNWÆ | fekānū | belə oldular | so they became | 37:116 |
| ك و ن|KWN | فكانوا | FKÆNWÆ | fe kānū | oldular | and they became | 54:31 |
| فنبذوه | FNBZ̃WH | fenebeƶūhu | lakin onlar (vədlərini) pozdular. | Then they threw it | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذوه | FNBZ̃WH | fenebeƶūhu | lakin onlar (vədlərini) pozdular. | Then they threw it | 3:187 |
| فنسوا | FNSWÆ | fenesū | amma unutdular | but they forgot | ||
| ن س ي|NSY | فنسوا | FNSWÆ | fenesū | amma unutdular | but they forgot | 5:14 |
| قاتل | GÆTL | ḳātele | toqquşdular | "fought;" | ||
| ق ت ل|GTL | قاتل | GÆTL | ḳātele | toqquşdular | "fought;" | 3:146 |
| كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | are | ||
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 2:10 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | baş verənlərdən | were they | 2:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 2:57 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | they were | 2:59 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | baş verdi | used to | 2:61 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 2:102 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 2:103 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 2:113 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 2:134 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were | 2:140 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 2:141 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | tapılırlar | they were used to | 2:142 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 3:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 3:112 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 3:156 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they had been | 3:156 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduqda | they were | 3:164 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | varsa | they are | 4:12 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | are | 4:101 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | əgər (çox) | they were | 4:176 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 5:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 5:61 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 5:62 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 5:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They had been | 5:79 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 5:79 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they had | 5:81 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmamalıdırlar | they are | 6:4 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:5 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:10 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:28 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:43 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | they used to | 6:49 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 6:70 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:88 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:108 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar hələ də | they were | 6:111 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used to | 6:120 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 6:122 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | (nə etdilər) | they used to | 6:124 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | (of what) they used to | 6:127 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 6:129 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | were | 6:130 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:138 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they are | 6:140 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:157 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:159 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:9 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | were | 7:37 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | (as) they used to | 7:51 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:53 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 7:64 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlardan | they were | 7:72 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | they were | 7:92 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:96 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 7:101 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:118 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | were | 7:137 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:137 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:139 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:147 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 7:160 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etdiklərinə görə | they were | 7:162 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:163 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:165 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | they used to | 7:177 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:180 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmasalar da | they are | 8:34 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 8:54 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 9:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they are | 9:62 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 9:66 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 9:69 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were (to) | 9:70 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 9:77 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they could | 9:81 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 9:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 9:95 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they be | 9:113 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 9:121 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | çünki onlar | they used (to) | 10:4 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | they used (to) | 10:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 10:12 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 10:13 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 10:30 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they [were] | 10:42 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they [were] | 10:43 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 10:45 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | çünki onlar | they used to | 10:70 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 10:74 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 10:93 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 11:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 11:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 11:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 11:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used | 11:21 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they have been | 11:36 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they (had) been | 11:78 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 12:69 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they had been | 15:2 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they would be | 15:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyil | they did | 15:11 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 15:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 15:84 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | şeylərdən | they used (to) | 15:93 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 16:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 16:34 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were | 16:39 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they | 16:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 16:87 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | they used (to) | 16:88 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used (to) | 16:96 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used (to) | 16:97 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 16:112 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | edirdilər | they used (to) | 16:118 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 16:124 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşlar | are | 17:27 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were, | 18:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyildi | they were | 21:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 21:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they (can) | 21:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 21:74 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşdular | were | 21:77 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | used (to) | 21:90 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 24:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olurlar | they are | 24:62 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they are | 25:40 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyil | they | 26:5 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 26:6 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | Halbuki | they are | 26:40 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 26:112 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmazdılar | they would | 26:199 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 26:206 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | enjoyment they were given? | 26:207 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | are | 27:12 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were, | 27:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 28:6 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 28:8 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşlar | are | 28:32 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyildi | they used (to) | 28:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | had been | 28:64 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 28:75 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 28:84 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used | 29:7 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 29:13 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | are | 29:31 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaq | they have been | 29:34 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyildi | they could | 29:39 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 29:40 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they | 29:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they | 29:64 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They were | 30:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 30:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaq | they were | 30:35 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idilər | they were, | 30:49 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 30:55 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 32:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | they used (to) | 32:19 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 32:25 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they had | 33:15 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | əgər onlar tapılsaydı | they were | 33:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they had | 34:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 34:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 34:40 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 34:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 34:54 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they did | 36:30 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyil | they | 36:46 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they used to | 36:65 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 37:22 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were, | 37:35 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 37:167 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they | 39:26 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used to | 39:35 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they were | 39:43 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 39:46 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 39:48 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 39:50 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | were | 40:21 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They were | 40:21 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olanlar | were - | 40:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idilər | They were | 40:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 40:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 40:83 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 41:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | var (şeylər) | they used to | 41:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 41:25 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used to | 41:27 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to, | 41:28 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 41:48 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etmədilər | they used to | 43:7 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 43:54 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 43:76 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 44:27 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etmədilər | they were | 44:29 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 44:37 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 45:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 45:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 45:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olurlar | they will be | 46:6 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | they used to | 46:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | sahibdir | they were | 46:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | are | 46:18 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 46:26 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 46:26 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 46:28 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 48:15 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 51:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They used to | 51:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etmədilər | they could | 51:45 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 51:46 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | varsa | they are | 52:34 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 53:52 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaq | they used (to) | 56:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 56:45 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | əgər onlar tapılsaydı | they are. | 58:7 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 58:15 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | hətta əgər | they were | 58:22 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idilər | they were | 62:2 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 63:2 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they | 68:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | varsa | they are | 68:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 68:43 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | they were | 70:44 |
| كفر | KFR | kefera | kafir oldular | disbelieved | ||
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | söymədi | disbelieved | 2:102 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar edir | disbelieved, | 2:126 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar etdi | denied. | 2:253 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar edir | disbelieved, | 2:258 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | əgər nankorluq etsə | disbelieved | 3:97 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar etsə | disbelieved | 5:12 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | küfrə getdilər | disbelieved - | 5:17 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | kafir oldular | disbelieved | 5:72 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | kafir oldular | disbelieved | 5:73 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar edir | disbelieves | 16:106 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar edənlər | disbelieved | 19:77 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar etsə | disbelieved | 24:55 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar etsə | (is) ungrateful, | 27:40 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar etsə | disbelieves, | 30:44 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar etsə | (is) ungrateful, | 31:12 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar etsə | disbelieves, | 31:23 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | əgər nankorluq etsə | disbelieves, | 35:39 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | keffera | əhatə etmişdir | He will remove | 47:2 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kufira | nankorluq | denied. | 54:14 |
| ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | ki, o, inkar edir | he disbelieves, | 59:16 |
| كفروا | KFRWÆ | keferū | kafir oldular | disbelieved, | ||
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve[d], | 2:6 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar | disbelieved | 2:26 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | who disbelieve[d] | 2:39 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieved - | 2:89 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | they disbelieved | 2:89 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | kafir oldular | disbelieved, | 2:102 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 2:105 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | sən inkar edirsən | disbelieve[d] | 2:161 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve[d] | 2:171 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər€ | disbelieve[d] | 2:212 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve(d) | 2:257 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve[d] | 3:4 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve[d] | 3:10 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieve[d], | 3:12 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve[d], | 3:55 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve[d] | 3:55 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve[d], | 3:56 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | (who) disbelieved | 3:86 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | disbelieved | 3:90 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve[d] | 3:91 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved, | 3:116 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 3:127 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieve, | 3:149 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve | 3:151 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 3:156 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 3:178 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 3:196 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 4:42 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve[d] | 4:51 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 4:56 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | who disbelieve, | 4:76 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved. | 4:84 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | ki, onlar özləri inkar edirlər | they disbelieved | 4:89 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved. | 4:101 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 4:102 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | disbelieved, | 4:137 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | disbelieved, | 4:137 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 4:167 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 4:168 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 5:3 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 5:10 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 5:36 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieved | 5:73 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieved | 5:78 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərlə | disbelieved. | 5:80 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 5:86 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 5:103 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 5:110 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 6:1 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved, | 6:7 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved, | 6:25 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkarçılar | disbelieved | 7:66 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieved | 7:90 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved - | 8:12 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərlə | disbelieve | 8:15 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 8:30 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 8:36 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 8:36 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieve | 8:38 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve | 8:50 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | (Onlar da) təkzib etdilər | They disbelieved | 8:52 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | kafirdirlər | disbelieve, | 8:55 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve | 8:59 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | bidətçi(lər) | disbelieve, | 8:65 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 8:73 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieve | 9:3 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | kafirlərə | disbelieved. | 9:26 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 9:30 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve. | 9:37 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved, | 9:40 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | kafir(lər) | disbelieved | 9:40 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etməkdir | disbelieve | 9:54 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | disbelieved | 9:80 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | disbelieved | 9:84 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieved | 9:90 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieved, | 10:4 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved, | 11:7 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieved | 11:27 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | disbelieved | 11:60 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | disbelieved | 11:68 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 13:5 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved, | 13:7 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved, | 13:27 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieve | 13:31 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | "disbelieved;" | 13:32 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieve | 13:33 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 13:43 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 14:13 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve | 14:18 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved, | 15:2 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 16:39 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieved | 16:84 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 16:88 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | disbelieved | 17:98 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 18:56 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkarçılar | disbelieve | 18:102 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve | 18:105 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkarlar | they disbelieved, | 18:106 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve | 19:37 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 19:73 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 21:30 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve | 21:36 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 21:39 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved, | 21:97 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieved | 22:19 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 22:25 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve | 22:55 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 22:57 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve | 22:72 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieve, | 22:72 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieved | 23:24 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 23:33 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 24:39 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve | 24:57 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 25:4 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 25:32 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 27:67 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve | 29:12 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 29:23 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 30:16 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve, | 30:58 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieve | 32:29 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved, | 33:25 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 34:3 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 34:7 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | onların inkarından | they disbelieved. | 34:17 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 34:31 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved. | 34:33 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 34:43 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etmişdilər | they disbelieved | 34:53 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 35:7 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved, | 35:26 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve, | 35:36 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | minnət qoyur | disbelieved | 36:47 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 38:2 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve. | 38:27 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | who disbelieve, | 38:27 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 39:63 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 39:71 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve, | 40:4 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 40:6 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieved | 40:10 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 41:26 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieve | 41:27 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 41:29 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | disbelieve | 41:41 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieved | 41:50 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 45:11 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieved, | 45:31 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 46:3 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 46:7 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 46:11 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 46:20 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 46:34 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve | 47:1 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 47:3 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərlə | disbelieve, | 47:4 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieve, | 47:8 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 47:12 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 47:32 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 47:34 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 48:22 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 48:25 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 48:25 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 48:26 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | kafirlərdən | disbelieve | 51:60 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieve, | 52:42 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved. | 57:15 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 57:19 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 59:2 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edir | disbelieved, | 59:11 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdilər | they have disbelieved | 60:1 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 60:5 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | İnkar etmək | "they disbelieved;" | 63:3 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar etdi | disbelieved | 64:5 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve | 64:7 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved | 64:10 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve! | 66:7 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieved - | 66:10 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved | 67:6 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlər | disbelieved, | 67:27 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edən(lər) | disbelieve, | 68:51 |
| ك ف ر|KFR | كفروا | KFRWÆ | keferū | inkar edənlərə | disbelieve, | 70:36 |
| مستسلمون | MSTSLMWN | musteslimūne | təslim oldular | (will) surrender. | ||
| س ل م|SLM | مستسلمون | MSTSLMWN | musteslimūne | təslim oldular | (will) surrender. | 37:26 |
| مسفوحا | MSFWḪÆ | mesfūHen | qurudulmuş | poured forth | ||
| س ف ح|SFḪ | مسفوحا | MSFWḪÆ | mesfūHen | qurudulmuş | poured forth | 6:145 |
| مكر | MKR | mekera | tələ qurmuşdular | plotted | ||
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekra | sənin tələsindən | (from the) plan | 7:99 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekra | sənin tələsindən | (from the) plan | 7:99 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekrun | fırıldaqlar | a plot | 10:21 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekera | O, tələ qurmuşdu | plotted | 13:42 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekera | tələ qurmuşdular | plotted | 16:26 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekru | (sən qururdun) hiylələr | (it was) a plot | 34:33 |
| مكروا | MKRWÆ | mekerū | qurdular | they planned | ||
| م ك ر|MKR | مكروا | MKRWÆ | mekerū | qurdular | they planned | 14:46 |
| م ك ر|MKR | مكروا | MKRWÆ | mekerū | təsisçi(lər) | plotted | 16:45 |
| م ك ر|MKR | مكروا | MKRWÆ | mekerū | qurduqları tələlər | they plotted, | 40:45 |
| منسيا | MNSYÆ | mensiyyen | unudulmuşlar kimi | "forgotten.""" | ||
| ن س ي|NSY | منسيا | MNSYÆ | mensiyyen | unudulmuşlar kimi | "forgotten.""" | 19:23 |
| نسوا | NSWÆ | nesū | çünki unutdular | They forget | ||
| ن س ي|NSY | نسوا | NSWÆ | nesū | unutduqda | they forgot | 6:44 |
| ن س ي|NSY | نسوا | NSWÆ | nesū | unutdular | they forgot | 7:51 |
| ن س ي|NSY | نسوا | NSWÆ | nesū | unutdular | they forgot | 7:165 |
| ن س ي|NSY | نسوا | NSWÆ | nesū | unutdular | They forget | 9:67 |
| ن س ي|NSY | نسوا | NSWÆ | nesū | unutana qədər | they forgot | 25:18 |
| ن س ي|NSY | نسوا | NSWÆ | nesū | çünki unutdular | they forgot | 38:26 |
| ن س ي|NSY | نسوا | NSWÆ | nesū | unudanlar | forgot | 59:19 |
| نسيا | NSYÆ | nesiyā | unudulsa | (in) oblivion, | ||
| ن س ي|NSY | نسيا | NSYÆ | nesiyā | unutdular | they forgot | 18:61 |
| ن س ي|NSY | نسيا | NSYÆ | nesyen | unudulsa | (in) oblivion, | 19:23 |
| ن س ي|NSY | نسيا | NSYÆ | nesiyyen | unutqan | forgetful | 19:64 |
| وأتبعوا | WǼTBAWÆ | ve utbiǔ | məğlub oldular | And they were followed | ||
| ت ب ع|TBA | وأتبعوا | WǼTBAWÆ | ve utbiǔ | və dayandılar | And they were followed | 11:60 |
| ت ب ع|TBA | وأتبعوا | WǼTBAWÆ | ve utbiǔ | məğlub oldular | And they were followed | 11:99 |
| وأخذوا | WǼḢZ̃WÆ | ve uḣiƶū | və tutuldular | and they will be seized | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | وأخذوا | WǼḢZ̃WÆ | ve uḣiƶū | və tutuldular | and they will be seized | 34:51 |
| وأشفقن | WǼŞFGN | ve eşfeḳne | və qorxdular | and they feared | ||
| ش ف ق|ŞFG | وأشفقن | WǼŞFGN | ve eşfeḳne | və qorxdular | and they feared | 33:72 |
| واسترهبوهم | WÆSTRHBWHM | vesterhebūhum | və onları qorxutdular | and terrified them | ||
| ر ه ب|RHB | واسترهبوهم | WÆSTRHBWHM | vesterhebūhum | və onları qorxutdular | and terrified them | 7:116 |
| وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | və uydurdular | And they have made | ||
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | və etdilər | And they make | 6:100 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | və dua etdilər | And they assign | 6:136 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | veceǎlū | qaçdılar | Yet they ascribe | 13:33 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | və qaçdılar | And they set up | 14:30 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | və dua edirlər | and make | 27:34 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | və uydurdular | And they have made | 37:158 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | veceǎlū | və dizayn etdilər | But they attribute | 43:15 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | və saydılar | And they made, | 43:19 |
| وجنودا | WCNWD̃Æ | ve cunūden | və ordular | and hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | وجنودا | WCNWD̃Æ | ve cunūden | və ordular | and hosts | 33:9 |
| وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | və onların orduları | and his hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdihi | və əsgərlərinə qarşı | "and his troops.""" | 2:249 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdihi | və əsgərləri ilə | and his troops | 2:250 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | və onun əsgərləri də | and his hosts | 10:90 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | və onların orduları | and his hosts | 27:18 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | və onun əsgərləri | and his hosts | 28:39 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdehu | və əsgərləriniz | and his hosts, | 28:40 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdehu | və əsgərləriniz | and his hosts | 51:40 |
| وصموا | WṦMWÆ | ve Sammū | və onlar kar oldular | and they became deaf, | ||
| ص م م|ṦMM | وصموا | WṦMWÆ | ve Sammū | və onlar kar oldular | and they became deaf. | 5:71 |
| ص م م|ṦMM | وصموا | WṦMWÆ | ve Sammū | və onlar kar oldular | and they became deaf, | 5:71 |
| وعصوا | WAṦWÆ | ve ǎSav | və meydan oxudular | and disobeyed | ||
| ع ص ي|AṦY | وعصوا | WAṦWÆ | ve ǎSavu | və qarşı çıxanlar | and disobeyed | 4:42 |
| ع ص ي|AṦY | وعصوا | WAṦWÆ | ve ǎSav | və meydan oxudular | and disobeyed | 11:59 |
| وقعد | WGAD̃ | ve ḳaǎde | və oturdular | and sat, | ||
| ق ع د|GAD̃ | وقعد | WGAD̃ | ve ḳaǎde | və oturdular | and sat, | 9:90 |
| وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | sonra oldular | and they will be | ||
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar | and they were | 2:61 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | vekānū | və idi | though they used to | 2:89 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | and they used to | 3:112 | |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | idi | and they were | 5:44 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və (çünki) | and they were | 5:78 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və bunlar (var) | and become | 6:159 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 7:133 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 7:136 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 7:146 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 7:148 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | and are | 10:63 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and were | 10:75 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 11:116 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və idi | and they were | 12:20 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və (üçün) | and are | 12:57 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | And they used (to) | 15:82 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və idi | and were | 18:101 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və (insanlar) idi | and they were | 21:73 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və idi | and they were | 21:90 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and they were | 23:46 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and became | 25:18 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | and used (to) | 27:53 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | vekānū | və onlar idi | though they were | 29:38 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və idi | and were | 30:10 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | sonra oldular | and they will be | 30:13 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar idi | and become | 30:32 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və onlar olduqda | and they were | 32:24 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | onlar idilər | And they were | 35:44 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | vekānū | və davam etdilər | But they used to, | 41:15 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | and used to | 41:18 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və bunlar | and were | 43:69 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | and they will be | 46:6 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | artıq idilər | and they were | 48:26 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | və edirdilər | And were | 56:46 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | Və | And they used (to) | 56:47 |
| ومكروا | WMKRWÆ | ve mekerū | və tələ qurdular | And they schemed, | ||
| م ك ر|MKR | ومكروا | WMKRWÆ | ve mekerū | və tələ qurdular | And they schemed, | 3:54 |
| م ك ر|MKR | ومكروا | WMKRWÆ | vemekerū | və tələ qurdular | So they plotted | 27:50 |
| ونسوا | WNSWÆ | ve nesū | və unutdular | and forgot | ||
| ن س ي|NSY | ونسوا | WNSWÆ | ve nesū | və unutdular | and forgot | 5:13 |
| يأفكون | YǼFKWN | ye'fikūne | nə uydurdular | they (were) falsifying. | ||
| ا ف ك|ÆFK | يأفكون | YǼFKWN | ye'fikūne | nə uydurdular | they (were) falsifying. | 7:117 |
| ا ف ك|ÆFK | يأفكون | YǼFKWN | ye'fikūne | nə uydurdular | they falsified. | 26:45 |
| يؤمرون | YÙMRWN | yu'merūne | buyurdular | they are commanded. | ||
| ا م ر|ÆMR | يؤمرون | YÙMRWN | yu'merūne | buyurdular | they are commanded. | 16:50 |
| ا م ر|ÆMR | يؤمرون | YÙMRWN | yu'merūne | buyurdular | they are commanded. | 66:6 |
| يخرجون | YḢRCWN | yuḣricūne | Səni (vətənindən) qovdular. | driving out | ||
| خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yuḣracūne | onlar çıxarılmır | they will be brought forth | 45:35 |
| خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yeḣrucūne | maraqlar | they will come forth | 54:7 |
| خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yeḣrucūne | ölü nöqtələr | they will leave | 59:12 |
| خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yuḣricūne | Səni (vətənindən) qovdular. | driving out | 60:1 |
| خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yeḣrucūne | maraqlar | they will come out | 70:43 |
| يفترون | YFTRWN | yefterūne | uydurdular | (to) invent. | ||
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | təşkil edir | inventing. | 3:24 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | uydururlar | they invent | 4:50 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | uydururlar | they invent | 5:103 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | düzəltmə(lər) | invent. | 6:24 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | uydurdular | they invent. | 6:112 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | uydurdular | they invent. | 6:137 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | böhtan atmaq | invent. | 6:138 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | təşkil edir | invent. | 7:53 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | düzəltmə(lər) | invent. | 10:30 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | təşkil edənlər | invent | 10:60 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | istehsalçı(lar) | invent | 10:69 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | uydurdular | (to) invent. | 11:21 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | düzəltmə(lər) | invent. | 16:87 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | istehsalçı(lar) | invent | 16:116 |
| ف ت ر|FTR | يفترون | YFTRWN | yefturūne | fasilə vermirlər | they slacken. | 21:20 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | düzəltmə(lər) | invent. | 28:75 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | düzəltmə(lər) | (to) invent. | 29:13 |
| ف ر ي|FRY | يفترون | YFTRWN | yefterūne | düzəldib | inventing. | 46:28 |
| يلقونه | YLGWNH | yelḳavnehu | ona qovuşdular | they will meet Him | ||
| ل ق ي|LGY | يلقونه | YLGWNH | yelḳavnehu | onunla görüşəcəklər | when they will meet Him, | 9:77 |
| ل ق ي|LGY | يلقونه | YLGWNH | yelḳavnehu | ona qovuşdular | they will meet Him | 33:44 |
| يمكر | YMKR | yemkuru | tələ qururdular | plotted | ||
| م ك ر|MKR | يمكر | YMKR | yemkuru | tələ qururdular | plotted | 8:30 |