| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أنبنا | ǼNBNÆ | enebnā | yola düşdük | we turn, | ||
| ن و ب|NWB | أنبنا | ǼNBNÆ | enebnā | yola düşdük | we turn, | 60:4 |
| السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | doğru yola | "way.""" | ||
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol | (of) the way. | 2:108 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yolda qalanlara | the wayfarer, | 2:177 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | və qapalı(lar) | the wayfarer. | 2:215 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | sərnişinə | traveler | 4:36 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīle | yol | (from) the way? | 4:44 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yoldan | the right. | 5:12 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yoldan | "way.""" | 5:60 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | sənin yolun | [the] way. | 5:77 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | və sərnişin(lər) | wayfarer, | 8:41 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol (səyahətçiyə) | and the wayfarer - | 9:60 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīlu | Bir yol var (qınamaq) | the way (blame) | 9:93 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol- | the Path. | 13:33 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol | (of) the way, | 16:9 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | və səyahətçiyə | and the wayfarer, | 17:26 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīle | yol | "(from) the way?""" | 25:17 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | (doğru yol- | the Way, | 27:24 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yola | "way.""" | 28:22 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīle | yol | the road | 29:29 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol- | the Way, | 29:38 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | və səyahətçiyə | and the wayfarer. | 30:38 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīle | doğru yola | (to) the Way. | 33:4 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yoldan | the way. | 40:37 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīlu | bir yol | the way | 42:42 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol- | the Path | 43:37 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | və səyahətçiyə | the wayfarer, | 59:7 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yoldan | path. | 60:1 |
| الصراط | ÆLṦRÆŦ | S-SirāTa | yola | (to find) the path, | ||
| ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ÆLṦRÆŦ | S-SirāTa | yola | (to) the path, | 1:6 |
| ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ÆLṦRÆŦ | S-SirāTi | sənin yolun | (of) the way | 20:135 |
| ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ÆLṦRÆŦ | S-SirāTi | yol- | the path | 23:74 |
| ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ÆLṦRÆŦ | S-SirāTa | yola | (to find) the path, | 36:66 |
| ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ÆLṦRÆŦ | S-SirāTa | yola | (to) the Path | 37:118 |
| ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ÆLṦRÆŦ | S-SirāTi | sənin yolun | [the] path. | 38:22 |
| الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance | ||
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | əsl doğru yol | "(is) the Guidance.""" | 2:120 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | rəhbərlik | [the] Guidance | 2:185 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | rəhbərlik | the (true) guidance | 3:73 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | doğru yol | (of) the guidance, | 4:115 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | rəhbərlik | the guidance. | 6:35 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance, | 6:71 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | istiqamətləndirməkdir | (is) the Guidance, | 6:71 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance, | 7:193 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | rəhbərliyə | the guidance | 7:198 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | rəhbərlik | the guidance | 17:94 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | rəhbərlik | the guidance | 18:55 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance, | 18:57 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | rəhbərliyə | the Guidance. | 20:47 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance | 28:57 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | rəhbərlik - | the guidance | 34:32 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | rəhbərlik | the guidance | 40:53 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | doğru yolu tapmaq üçün | the guidance, | 41:17 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | doğru yol | (of) the guidance, | 47:25 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | doğru yol | the guidance, | 47:32 |
| ه د ي|HD̃Y | الهدى | ÆLHD̃ | l-hudā | bələdçi | the guidance. | 53:23 |
| اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gəlir | accepts guidance, | ||
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | Əgər hidayət tapsa | (is) guided | 10:108 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | Əgər həqiqəti seçsə | (is) guided | 17:15 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gəlir | remains guided. | 20:82 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | doğru yolda | "is guided.""" | 20:135 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | olarsa | accepts guidance | 27:92 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | əgər düz yola gəlsə | accepts guidance, | 39:41 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gəlir | is guided. | 53:30 |
| بهاد | BHÆD̃ | bihādi | sizi doğru yola aparacaq | can guide | ||
| ه د ي|HD̃Y | بهاد | BHÆD̃ | bihādi | sizi doğru yola aparacaq | can guide | 30:53 |
| بهادي | BHÆD̃Y | bihādī | sizi düz yola aparacaq | guide | ||
| ه د ي|HD̃Y | بهادي | BHÆD̃Y | bihādī | sizi düz yola aparacaq | guide | 27:81 |
| تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | (doğru yola yönələsiniz deyə) | (be) guided. | ||
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | (doğru yola yönələsiniz deyə) | (would be) guided. | 2:53 |
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | hidayət olunacaqsınız | (be) guided. | 2:150 |
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | yola gəlirsən | (be) guided. | 3:103 |
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | doğru yolu tapacaqsan | "(be) guided.""" | 7:158 |
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | doğru yolu tapacaqsan | be guided, | 16:15 |
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | hidayət olasan | (be) guided, | 43:10 |
| تهدوا | THD̃WÆ | tehdū | doğru yola yönəldir | you guide | ||
| ه د ي|HD̃Y | تهدوا | THD̃WÆ | tehdū | doğru yola yönəldir | you guide | 4:88 |
| تهدي | THD̃Y | tehdī | Məni doğru yola yönəldə bilərsənmi? | guide | ||
| ه د ي|HD̃Y | تهدي | THD̃Y | tehdī | Məni doğru yola yönəldə bilərsənmi? | guide | 10:43 |
| ه د ي|HD̃Y | تهدي | THD̃Y | tehdī | sən məni doğru yola yönəldə bilməzsən | guide | 28:56 |
| ه د ي|HD̃Y | تهدي | THD̃Y | tehdī | yola aparacaqsan | guide | 43:40 |
| تولى | TWL | tevellā | geri (yola) | he (has) turned | ||
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | qayıtdı | he turns away | 2:205 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | qayıtsa | turns away | 3:82 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | üz çevirsə | turns away - | 4:80 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | geri (yola) | he (has) turned | 4:115 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüklənmişdir | took upon himself a greater share of it | 24:11 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | geri çəkildi | he turned back | 28:24 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | üz çevirmək | turns away | 53:29 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | üz çevirmək | turned away | 53:33 |
| سبيل | SBYL | sebīle | yola | (to the) way, | ||
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 2:154 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:190 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:195 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 2:217 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:218 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:244 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 2:246 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:246 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:261 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:262 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:273 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 3:13 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlun | bir yol (məsuliyyət) | "any [way] (accountability).""" | 3:75 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 3:99 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 3:146 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 3:157 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 3:167 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 3:169 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yoldan | (through) a way | 4:43 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:74 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:74 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:75 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:76 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:76 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (the) way | 4:84 | |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:89 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:94 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:95 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:100 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolundan | (the) way | 4:115 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolundan | (the) way | 4:160 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 4:167 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 5:54 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlu | yol | (the) way | 6:55 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 6:116 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 7:45 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 7:86 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | sənin yolunda | (the) way | 7:142 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yol | (the) way | 7:146 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | sənin yolun | (the) way | 7:146 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 8:36 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 8:47 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 8:60 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 8:72 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 8:74 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:19 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:20 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 9:34 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:34 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:38 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:41 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | və yolda | (the) way | 9:60 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:81 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way (for blame). | 9:91 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:111 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:120 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | onların yollarına | (the) way | 10:89 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolundan | (the) way | 11:19 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) Path | 14:3 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 16:88 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 16:94 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 16:125 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 22:9 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 22:25 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 22:58 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 24:22 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) path | 31:6 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | sənin yolunda | (the) path | 31:15 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 38:26 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 38:26 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | bir yol | "way?""" | 40:11 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoldan | (to the) path | 40:29 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yola | (to the) way, | 40:38 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way. | 42:41 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | "way?""" | 42:44 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way. | 42:46 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (Allahın) yolu- | (the) way of Allah, | 47:1 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (Allah) yolunda | (the) way of Allah, | 47:4 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way of Allah | 47:32 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 47:34 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 47:38 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 49:15 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 57:10 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way of Allah, | 58:16 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 61:11 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) Way | 63:2 |
| سيهدين | SYHD̃YN | seyehdīni | O, məni doğru yola yönəldəcək | He will guide me. | ||
| ه د ي|HD̃Y | سيهدين | SYHD̃YN | seyehdīni | mənə yol göstərəcək | "He will guide me.""" | 26:62 |
| ه د ي|HD̃Y | سيهدين | SYHD̃YN | seyehdīni | O, məni doğru yola yönəldəcək | He will guide me. | 37:99 |
| ه د ي|HD̃Y | سيهدين | SYHD̃YN | seyehdīni | mənə doğru yolu göstərəcək | "will guide me.""" | 43:27 |
| سيهديهم | SYHD̃YHM | seyehdīhim | onları doğru yola yönəldəcək | He will guide them | ||
| ه د ي|HD̃Y | سيهديهم | SYHD̃YHM | seyehdīhim | onları doğru yola yönəldəcək | He will guide them | 47:5 |
| صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | bir yola | (the) Path | ||
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTa | sənin yolunda | (The) path | 1:7 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yol- | a path | 2:142 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yola | a path | 2:213 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTun | yol | (is) the path | 3:51 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yola | a path | 3:101 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | bir yola | (the) way, | 5:16 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yol | (the) way, | 6:39 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yola | a path, | 6:87 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTu | yol | (is the) way | 6:126 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yola | a path, | 6:161 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yola | path | 7:86 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yola | (the) straight path. | 10:25 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yol | a path | 11:56 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTi | sənin yolunda | the Path | 14:1 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTun | yol | (is) the way | 15:41 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yol | a path | 16:76 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yola | the way | 16:121 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTun | yol | (is) a path | 19:36 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTi | sənin yolunda | (the) path | 22:24 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yola | a Path | 22:54 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | bir yola | (the) Path | 23:73 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yola | a path | 24:46 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTi | sənin yolunda | (the) Path | 34:6 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | bir yol | a Path | 36:4 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTun | yol | (is) a Path | 36:61 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTi | sənin yolunda | (the) Path | 37:23 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yola | (the) Path | 42:52 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTi | sənin yolunda | (The) path | 42:53 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yol | a Path | 43:43 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTun | yol | (is the) Path | 43:61 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTun | yol | (is) a Path | 43:64 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦRÆŦ | SirāTin | yol | (the) Path | 67:22 |
| صراطا | ṦRÆŦÆ | SirāTen | bir yola | (on) a way, | ||
| ص ر ط|ṦRŦ | صراطا | ṦRÆŦÆ | SirāTen | bir yola | (to the) way, | 4:68 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراطا | ṦRÆŦÆ | SirāTen | bir yola | (on) a way, | 4:175 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراطا | ṦRÆŦÆ | SirāTen | bir yola | (to) the path | 19:43 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراطا | ṦRÆŦÆ | SirāTen | bir yola | (to) a Path | 48:2 |
| ص ر ط|ṦRŦ | صراطا | ṦRÆŦÆ | SirāTen | yola | (to the) Path | 48:20 |
| طريق | ŦRYG | Tarīḳin | yola | a Path | ||
| ط ر ق|ŦRG | طريق | ŦRYG | Tarīḳa | (yolunuza) aparacaq | (the) way | 4:169 |
| ط ر ق|ŦRG | طريق | ŦRYG | Tarīḳin | yola | a Path | 46:30 |
| طريقا | ŦRYGÆ | Tarīḳan | yola | (to) a way, | ||
| ط ر ق|ŦRG | طريقا | ŦRYGÆ | Tarīḳan | yola | (to) a way, | 4:168 |
| ط ر ق|ŦRG | طريقا | ŦRYGÆ | Tarīḳan | bir yol | a path | 20:77 |
| فأخرجنا | FǼḢRCNÆ | feeḣracnā | və yola düşdük | then We (have) brought forth | ||
| خ ر ج|ḢRC | فأخرجنا | FǼḢRCNÆ | feeḣracnā | çıxardıq | then We bring forth | 6:99 |
| خ ر ج|ḢRC | فأخرجنا | FǼḢRCNÆ | feeḣracnā | və yola düşdük | Then We bring forth | 6:99 |
| خ ر ج|ḢRC | فأخرجنا | FǼḢRCNÆ | feeḣracnā | və çıxarırıq | then We bring forth | 7:57 |
| خ ر ج|ḢRC | فأخرجنا | FǼḢRCNÆ | feeḣracnā | və yola düşdük | then We (have) brought forth | 20:53 |
| خ ر ج|ḢRC | فأخرجنا | FǼḢRCNÆ | feeḣracnā | ona görə çıxardıq | then We bring forth | 35:27 |
| خ ر ج|ḢRC | فأخرجنا | FǼḢRCNÆ | feeḣracnā | sonra çıxardıq | Then We brought out | 51:35 |
| لمهتدون | LMHTD̃WN | lemuhtedūne | yola çıxacağıq | "(will) surely be guided.""" | ||
| ه د ي|HD̃Y | لمهتدون | LMHTD̃WN | lemuhtedūne | rəhbər tapacağıq | "(will) surely be those who are guided.""" | 2:70 |
| ه د ي|HD̃Y | لمهتدون | LMHTD̃WN | lemuhtedūne | yola çıxacağıq | "(will) surely be guided.""" | 43:49 |
| لهداكم | LHD̃ÆKM | lehedākum | Şübhəsiz ki, o, səni doğru yola yönəldər | surely He (would) have guided you | ||
| ه د ي|HD̃Y | لهداكم | LHD̃ÆKM | lehedākum | Şübhəsiz ki, o, səni doğru yola yönəldər | surely He (would) have guided you | 6:149 |
| ه د ي|HD̃Y | لهداكم | LHD̃ÆKM | lehedākum | səni doğru yola yönəldərdi | surely He would have guided you | 16:9 |
| ما | MÆ | mā | şeyə (yola) | what | ||
| | | ما | MÆ | mā | what | 2:17 | |
| | | ما | MÆ | mā | kimi | (like) even | 2:26 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:27 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 2:29 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:30 |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeydən | what | 2:32 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:33 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | that | 2:57 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | (is) what | 2:61 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:63 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:63 |
| | | ما | MÆ | mā | bu nədir | what | 2:68 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:68 |
| | | ما | MÆ | mā | niyə | what | 2:69 |
| | | ما | MÆ | mā | bu necedir | what | 2:70 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:72 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 2:75 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:77 |
| | | ما | MÆ | mā | Nəsə | what | 2:80 |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 2:88 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:89 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:93 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 2:102 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:102 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:102 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 2:102 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | (is) what | 2:102 |
| | | ما | MÆ | mā | (Do) not | 2:105 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə | What | 2:106 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 2:109 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 2:114 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | (is) what | 2:116 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 2:120 |
| | | ما | MÆ | mā | harada | """What" | 2:133 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:134 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:134 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 2:137 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:141 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:141 |
| | | ما | MÆ | mā | niyə | """What" | 2:142 |
| | | ما | MÆ | mā | that | 2:144 | |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | not | 2:145 |
| | | ما | MÆ | mā | şey (dən) | [what] | 2:145 |
| | | ما | MÆ | mā | that | 2:148 | |
| | | ما | MÆ | mā | that | 2:150 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:151 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:159 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 2:159 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:169 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 2:170 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə (yola) | what | 2:170 |
| | | ما | MÆ | mā | nə | (of) what | 2:172 |
| | | ما | MÆ | mā | Nəsə | what | 2:174 |
| | | ما | MÆ | mā | Nəsə | not | 2:174 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 2:185 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:187 |
| | | ما | MÆ | mā | (as) | 2:194 | |
| | | ما | MÆ | mā | baş verənlərə | what | 2:204 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 2:209 | |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 2:211 | |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 2:213 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | """Whatever" | 2:215 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 2:228 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey (haqq) | what | 2:233 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:235 |
| | | ما | MÆ | mā | whom | 2:236 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeyin (mehr) | (of) what | 2:237 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:239 |
| | | ما | MÆ | mā | Nəsə | what | 2:240 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 2:253 | |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 2:253 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 2:253 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:253 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what(ever) | 2:255 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 2:255 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:262 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | that | 2:267 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | what | 2:275 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | what | 2:278 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 2:281 |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeyə | that | 2:282 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | whatever | 2:284 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:284 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 2:286 |
| | | ما | MÆ | mā | şey (pis) | what | 2:286 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 2:286 |
| | | ما | MÆ | mā | onlardan | what | 3:7 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 3:19 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 3:24 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 3:25 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 3:29 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 3:29 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 3:30 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 3:35 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 3:40 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 3:47 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | what | 3:61 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 3:67 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeydən | (of) what | 3:73 |
| | | ما | MÆ | mā | that | 3:75 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 3:79 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 3:93 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 3:98 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 3:105 | |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | whatever | 3:109 |
| | | ما | MÆ | mā | that | 3:112 | |
| | | ما | MÆ | mā | əşyaların (malların) | (of) what | 3:117 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 3:118 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | what | 3:129 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdə (səhvlərdə) | what | 3:135 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 3:151 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 3:152 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey (qazanmaq) | what | 3:152 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 3:153 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 3:153 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 3:154 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 3:154 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 3:154 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 3:154 |
| | | ما | MÆ | mā | çünki | (of) what | 3:155 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 3:156 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə | what | 3:161 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 3:167 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 3:168 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə | what | 3:172 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 3:179 | |
| | | ما | MÆ | mā | Hardasan | what | 3:179 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | (with) what | 3:180 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 3:181 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | (is) what | 3:187 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 3:191 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 3:194 |
| | | ما | MÆ | mā | o olan... | what | 4:3 |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeylə kifayətlənmək | what | 4:3 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | (of) what | 4:11 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 4:12 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (of) what | 4:19 |
| | | ما | MÆ | mā | whom | 4:22 | |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | what | 4:22 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | what | 4:23 |
| | | ما | MÆ | mā | whom | 4:24 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 4:24 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 4:25 | |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 4:25 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə | (of) what | 4:31 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 4:32 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 4:37 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 4:43 | |
| | | ما | MÆ | mā | from | 4:48 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey (açıqlamalar) | what | 4:54 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 4:61 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 4:63 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 4:66 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 4:66 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | What(ever) | 4:79 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 4:81 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | that | 4:91 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 4:104 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 4:108 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 4:113 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 4:115 | |
| | | ما | MÆ | mā | (to) what | 4:115 | |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | [what] | 4:116 |
| | | ما | MÆ | mā | hamısı | (is) what | 4:126 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 4:127 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | (is) whatever | 4:131 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | (is) whatever | 4:131 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | (is) whatever | 4:132 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə? | What | 4:147 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 4:153 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 4:157 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | whatever | 4:170 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | whatever | 4:171 |
| | | ما | MÆ | mā | nə | (of) what | 4:176 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 5:1 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 5:1 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 5:3 | |
| | | ما | MÆ | mā | Does not | 5:6 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 5:17 | |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 5:19 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 5:20 |
| | | ما | MÆ | mā | for | 5:24 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 5:28 | |
| | | ما | MÆ | mā | onlardan | (is) what | 5:36 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 5:36 | |
| | | ما | MÆ | mā | ilə | what | 5:48 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (of) what | 5:49 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 5:52 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | (is) what | 5:62 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | (is) what | 5:63 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 5:64 |
| | | ما | MÆ | mā | işləyir | (is) what | 5:66 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 5:67 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 5:68 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | Not | 5:75 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 5:76 |
| | | ما | MÆ | mā | işləyir | (was) what | 5:79 |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 5:80 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 5:81 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | (to) what | 5:83 |
| | | ما | MÆ | mā | nə | (of) what | 5:87 |
| | | ما | MÆ | mā | nə | (of) what | 5:89 |
| | | ما | MÆ | mā | əgər | that | 5:93 |
| | | ما | MÆ | mā | (to) what | 5:95 | |
| | | ما | MÆ | mā | as | 5:96 | |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | what | 5:97 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 5:99 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 5:99 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 5:103 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 5:104 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | (is) what | 5:104 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 5:116 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şey | what | 5:116 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 5:116 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 5:116 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 5:117 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeydən | what | 5:117 |
| | | ما | MÆ | mā | that | 5:117 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 6:3 |
| | | ما | MÆ | mā | şeydən | (of) what | 6:5 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | what | 6:6 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:9 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 6:10 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | what | 6:12 |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | (is) whatever | 6:13 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 6:23 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 6:24 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:28 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:31 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | (is) what | 6:31 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:34 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 6:38 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 6:41 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 6:41 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 6:43 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:44 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 6:50 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 6:52 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | Not | 6:57 |
| | | ما | MÆ | mā | şey (cəza) | what | 6:57 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 6:58 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | what | 6:59 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 6:60 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 6:71 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | what | 6:80 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | what | 6:81 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 6:81 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 6:88 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 6:91 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | what | 6:91 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 6:93 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | whatever | 6:94 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 6:94 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 6:106 |
| | | ما | MÆ | mā | not (they would have) | 6:107 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 6:111 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 6:112 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:113 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 6:119 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 6:119 |
| | | ما | MÆ | mā | (işləyir) | what | 6:122 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:124 | |
| | | ما | MÆ | mā | (for) what | 6:128 | |
| | | ما | MÆ | mā | (to) whom | 6:133 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:134 | |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 6:136 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 6:137 | |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | """What" | 6:139 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:140 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeydə | what | 6:145 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:146 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 6:146 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 6:148 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 6:151 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 6:151 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdə | what | 6:165 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 7:3 |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 7:3 | |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 7:10 | |
| | | ما | MÆ | mā | niyə? | """What" | 7:12 |
| | | ما | MÆ | mā | o olan... | what | 7:20 |
| | | ما | MÆ | mā | """(Did) not" | 7:20 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 7:28 |
| | | ما | MÆ | mā | (zəruri) | what | 7:33 |
| | | ما | MÆ | mā | bir şey | what | 7:33 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 7:33 |
| | | ما | MÆ | mā | those (whom) | 7:37 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 7:43 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 7:44 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 7:44 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 7:48 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 7:53 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 7:59 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 7:62 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 7:65 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 7:70 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 7:71 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 7:73 |
| | | ما | MÆ | mā | etmədi | not | 7:80 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 7:85 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 7:117 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 7:118 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 7:129 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 7:137 |
| | | ما | MÆ | mā | onların (dini) | (is) what | 7:139 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | (is) what | 7:139 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 7:144 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərlə | (for) what | 7:147 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | which | 7:160 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 7:165 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər- | what | 7:166 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 7:169 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey (Kitab) | what | 7:171 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 7:171 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | for what | 7:180 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 7:184 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 7:188 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 7:191 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 7:203 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | what | 8:38 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 8:48 |
| | | ما | MÆ | mā | tapıldı | what | 8:53 |
| | | ما | MÆ | mā | whatever | 8:60 | |
| | | ما | MÆ | mā | whatever | 8:63 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 8:63 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 8:67 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | (it is) not | 8:72 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | (is) what | 9:9 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | (It) is not | 9:17 |
| | | ما | MÆ | mā | nə | what | 9:29 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | (is) what | 9:35 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 9:35 |
| | | ما | MÆ | mā | which | 9:37 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 9:37 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə olub? | What | 9:38 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 9:47 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeydən | what | 9:51 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | (with) what | 9:59 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 9:64 |
| | | ما | MÆ | mā | (that) they said nothing, | 9:74 | |
| | | ما | MÆ | mā | səbəbiylə | what | 9:77 |
| | | ما | MÆ | mā | Nəsə | what | 9:91 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 9:91 |
| | | ما | MÆ | mā | when | 9:92 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nəsə | what | 9:92 |
| | | ما | MÆ | mā | Nəsə | what | 9:92 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (of) what | 9:97 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 9:98 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 9:99 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 9:113 | |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 9:113 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 9:115 |
| | | ما | MÆ | mā | isə | [what] | 9:117 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 9:120 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (of) what | 9:121 |
| | | ما | MÆ | mā | And whenever | 9:124 | |
| | | ما | MÆ | mā | And whenever | 9:127 | |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 9:128 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 10:3 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 10:5 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 10:12 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 10:15 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 10:15 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 10:16 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | that (which) | 10:18 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 10:21 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | They will not have | 10:27 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 10:28 | |
| | | ما | MÆ | mā | (for) what | 10:30 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər varsa | what | 10:30 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 10:46 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 10:49 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | when | 10:51 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 10:54 |
| | | ما | MÆ | mā | baş verənlərin hamısı | (is) whatever | 10:55 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 10:59 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 10:68 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 10:68 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | whatever | 10:80 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | """What" | 10:81 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 10:106 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 10:109 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 11:5 |
| | | ما | MÆ | mā | niyə? | """What" | 11:8 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 11:8 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 11:12 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 11:16 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 11:16 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 11:20 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | (is) what | 11:21 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 11:27 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şey | (about) what | 11:46 |
| | | ما | MÆ | mā | bir şey | what | 11:47 |
| | | ما | MÆ | mā | sən deyildin | Not | 11:49 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 11:50 |
| | | ما | MÆ | mā | You have not brought us | 11:53 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | (There is) not | 11:56 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 11:57 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 11:61 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 11:62 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | (that) not | 11:79 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 11:79 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 11:81 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 11:84 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 11:87 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 11:87 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdə | what | 11:88 |
| | | ما | MÆ | mā | as much as I am able. | 11:88 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (to) what | 11:89 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 11:91 | |
| | | ما | MÆ | mā | as long as remain | 11:107 | |
| | | ما | MÆ | mā | Xalq | what your Lord wills. | 11:107 |
| | | ما | MÆ | mā | as long as remains | 11:108 | |
| | | ما | MÆ | mā | what your Lord wills - | 11:108 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 11:109 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 11:116 | |
| | | ما | MÆ | mā | o olan... | (for) that | 11:120 |
| | | ما | MÆ | mā | Haradan | Why | 12:11 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 12:18 | |
| | | ما | MÆ | mā | niyə? | """What" | 12:25 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | not | 12:31 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 12:32 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 12:35 | |
| | | ما | MÆ | mā | bizdə yoxdur (sağ) | Not | 12:38 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 12:40 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 12:40 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 12:48 | |
| | | ما | MÆ | mā | bu nə idi? | what | 12:50 |
| | | ما | MÆ | mā | bu nə idi? | """What" | 12:51 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 12:51 | |
| | | ما | MÆ | mā | [that] | 12:53 | |
| | | ما | MÆ | mā | başqa? | What | 12:65 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 12:66 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 12:68 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 12:73 | |
| | | ما | MÆ | mā | He could not | 12:76 | |
| | | ما | MÆ | mā | əhd etdin | that | 12:80 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 12:86 |
| | | ما | MÆ | mā | nə | what | 12:89 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 12:96 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 12:111 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 13:8 |
| | | ما | MÆ | mā | (the condition) | 13:11 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 13:11 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeydir | what | 13:17 |
| | | ما | MÆ | mā | tapılanlardan | whatever | 13:18 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 13:21 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 13:25 |
| | | ما | MÆ | mā | artıq yoxdur | not | 13:37 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 13:39 | |
| | | ما | MÆ | mā | (what) | 13:40 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 13:42 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 14:2 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 14:12 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 14:21 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | Not | 14:22 |
| | | ما | MÆ | mā | qeyri | not | 14:26 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 14:27 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | what | 14:34 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 14:38 |
| | | ما | MÆ | mā | ki, yoxdur | not | 14:44 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | (for) what | 14:51 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | Not | 15:5 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 15:7 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 15:8 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə olub) | What | 15:32 |
| | | ما | MÆ | mā | o olan... | what | 15:47 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 15:84 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 15:88 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 16:8 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 16:19 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 16:23 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | (is) what | 16:25 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 16:28 | |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | (will be) whatever | 16:31 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 16:34 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 16:34 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 16:35 | |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 16:41 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 16:44 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 16:48 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 16:49 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 16:50 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 16:52 |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 16:57 | |
| | | ما | MÆ | mā | of what | 16:59 | |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 16:59 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 16:61 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 16:62 |
| | | ما | MÆ | mā | whom | 16:71 | |
| | | ما | MÆ | mā | which | 16:73 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | 16:79 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 16:87 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 16:91 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 16:92 |
| | | ما | MÆ | mā | tapıldı | Whatever | 16:96 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 16:96 | |
| | | ما | MÆ | mā | of what | 16:97 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 16:110 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 16:111 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 16:118 | |
| | | ما | MÆ | mā | of what | 16:126 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 17:7 |
| | | ما | MÆ | mā | çox | what | 17:18 |
| | | ما | MÆ | mā | şeydən | what | 17:36 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | that | 17:82 |
| | | ما | MÆ | mā | none | 17:102 | |
| | | ما | MÆ | mā | By whatever (name) | 17:110 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 18:5 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 18:7 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 18:8 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | 18:22 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 18:26 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 18:27 |
| | | ما | MÆ | mā | heç biri | """Not" | 18:35 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | """What" | 18:39 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 18:42 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 18:49 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 18:51 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 18:57 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | (is) what | 18:64 |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeyə | what | 18:68 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (of) what | 18:78 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (of) what | 18:82 |
| | | ما | MÆ | mā | """What" | 18:95 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 19:28 | |
| | | ما | MÆ | mā | wherever | 19:31 | |
| | | ما | MÆ | mā | as long as I am | 19:31 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 19:35 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | that which | 19:42 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 19:43 | |
| | | ما | MÆ | mā | baş verən hər şey | what | 19:64 |
| | | ما | MÆ | mā | """What! When" | 19:66 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 19:75 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 19:79 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 19:80 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 20:2 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 20:6 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 20:38 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 20:69 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 20:69 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 20:72 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | whatever | 20:72 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 20:78 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | which | 20:81 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 20:87 | |
| | | ما | MÆ | mā | niyə? | 20:92 | |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 20:99 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 20:110 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 20:130 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 20:131 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 20:133 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 21:2 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 21:6 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə (nemətlərə) | what | 21:13 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 21:28 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 21:41 |
| | | ما | MÆ | mā | when | 21:45 | |
| | | ما | MÆ | mā | niyə? | """What" | 21:52 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 21:65 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 21:66 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | what | 21:84 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 21:99 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 21:102 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeydən | what | 21:109 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 21:110 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 21:112 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 22:5 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 22:12 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 22:14 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 22:15 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 22:18 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 22:20 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 22:28 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 22:30 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 22:34 |
| | | ما | MÆ | mā | edənlərə | whatever | 22:35 |
| | | ما | MÆ | mā | deyərək | what | 22:37 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 22:52 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 22:53 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) that | 22:60 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 22:62 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | (is) whatever | 22:64 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | what | 22:65 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | what | 22:70 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 22:71 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 22:74 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 22:76 |
| | | ما | MÆ | mā | (cariyələr) | what | 23:6 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 23:23 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | """This is not" | 23:24 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 23:24 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 23:32 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | """Not" | 23:33 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 23:43 | |
| | | ما | MÆ | mā | Every time | 23:44 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 23:60 |
| | | ما | MÆ | mā | Nəsə | what | 23:68 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 23:75 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə qədər | (is) what | 23:78 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | (of) what | 23:81 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 23:91 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 23:93 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 23:95 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | (is) what | 24:11 |
| | | ما | MÆ | mā | şey (böhtan) | what | 24:14 |
| | | ما | MÆ | mā | bir şey | what | 24:15 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 24:16 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 24:21 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 24:29 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 24:31 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 24:31 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | what | 24:31 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (of) what | 24:38 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 24:45 |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeydir | (is) what | 24:54 |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeydir | (is) what | 24:54 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 24:61 | |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | whatever | 24:64 |
| | | ما | MÆ | mā | nə iş | what | 24:64 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | (is) whatever | 25:16 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 25:18 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | whatever | 25:23 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 25:55 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 25:57 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə üçün? | """Not" | 25:77 |
| | | ما | MÆ | mā | şeydən | (of) what | 26:6 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 26:43 |
| | | ما | MÆ | mā | şey(lər) | what | 26:45 |
| | | ما | MÆ | mā | harada? | """What" | 26:70 |
| | | ما | MÆ | mā | harada | what | 26:75 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | (is) that | 26:92 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 26:146 | |
| | | ما | MÆ | mā | Sən deyilsən | Not | 26:154 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 26:166 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 26:199 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 26:206 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 26:207 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | what | 26:207 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 26:226 |
| | | ما | MÆ | mā | after | 26:227 | |
| | | ما | MÆ | mā | Haradan | """Why" | 27:20 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 27:25 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 27:32 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 27:43 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 27:49 | |
| | | ما | MÆ | mā | qeyri | not | 27:60 |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 27:62 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 27:74 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (for) what | 27:90 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 28:6 |
| | | ما | MÆ | mā | niyə? | """What" | 28:23 |
| | | ما | MÆ | mā | (for) what | 28:25 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 28:28 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | """Not" | 28:36 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 28:38 | |
| | | ما | MÆ | mā | after [what] | 28:43 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 28:46 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | (of) what | 28:48 |
| | | ما | MÆ | mā | artıq | Not | 28:63 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 28:68 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 28:68 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 28:69 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 28:75 |
| | | ما | MÆ | mā | ki | which | 28:76 |
| | | ما | MÆ | mā | şeydən | (of) what | 28:79 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | what | 28:84 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 29:4 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şey | what | 29:8 |
| | | ما | MÆ | mā | etmədi | not | 29:28 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 29:42 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 29:45 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 29:45 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | what | 29:52 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 29:55 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 30:8 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 30:28 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdə | what | 30:28 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 30:54 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 30:55 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şey | what | 31:15 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 31:17 |
| | | ما | MÆ | mā | tapılanlar | whatever | 31:20 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 31:21 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 31:21 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 31:26 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 31:27 | |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | Not | 31:28 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 31:30 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 31:34 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 32:3 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 32:4 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 32:9 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 32:17 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | what | 33:2 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 33:4 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 33:5 | |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 33:12 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 33:20 | |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 33:22 | |
| | | ما | MÆ | mā | (to) what | 33:23 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 33:34 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 33:37 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 33:38 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | Not | 33:40 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 33:50 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 33:51 |
| | | ما | MÆ | mā | whom | 33:52 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 33:55 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeylə | what | 33:58 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 34:1 |
| | | ما | MÆ | mā | nə | what | 34:2 |
| | | ما | MÆ | mā | tapıldı | what | 34:9 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 34:13 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 34:14 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 34:14 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (for) what | 34:33 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | """Not" | 34:43 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | """Not" | 34:43 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 34:45 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 34:46 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 34:47 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 34:54 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə qədər | what | 35:1 |
| | | ما | MÆ | mā | nə | What | 35:2 |
| | | ما | MÆ | mā | onlar deyil | not | 35:13 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 35:14 | |
| | | ما | MÆ | mā | that | 35:37 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 35:42 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 35:45 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 36:6 | |
| | | ما | MÆ | mā | əşyalar (işləyir) | what | 36:12 |
| | | ما | MÆ | mā | Sən deyilsən | """Not" | 36:15 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 36:30 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 36:42 |
| | | ما | MÆ | mā | baş verənlərdən | what | 36:45 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 36:49 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 36:52 |
| | | ما | MÆ | mā | (for) what | 36:54 | |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | (is) whatever | 36:57 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 36:76 | |
| | | ما | MÆ | mā | """What" | 37:25 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 37:39 |
| | | ما | MÆ | mā | What (is) | 37:92 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 37:95 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 37:102 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə? | What is with you? | 37:154 |
| | | ما | MÆ | mā | Sən deyilsən | Not | 37:162 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 38:7 | |
| | | ما | MÆ | mā | there | 38:11 | |
| | | ما | MÆ | mā | qeyri | not | 38:15 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərə | what | 38:17 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə qədər | "(are) they.""" | 38:24 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | (is) what | 38:53 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 38:54 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olub? | """What (is)" | 38:62 |
| | | ما | MÆ | mā | yox idi | Not | 38:69 |
| | | ما | MÆ | mā | niyə? | What | 38:75 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 38:86 | |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 39:3 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə | what | 39:3 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | whatever | 39:4 |
| | | ما | MÆ | mā | (for) what | 39:8 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 39:15 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 39:24 |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | (is) what | 39:34 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 39:38 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdə | what | 39:46 |
| | | ما | MÆ | mā | tapılanlardan | (had) whatever | 39:47 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 39:47 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 39:48 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 39:48 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 39:50 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 39:51 | |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 39:51 | |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 39:55 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 39:56 | |
| | | ما | MÆ | mā | ekvivalent | what | 39:70 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 40:4 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 40:18 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 40:29 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeydən | what | 40:29 |
| | | ما | MÆ | mā | amma yoxdur | not | 40:33 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə baş verir? | What (is) | 40:41 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 40:42 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 40:44 |
| | | ما | MÆ | mā | that | 40:45 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 40:56 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə qədər | (is) what | 40:58 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | (is) that which | 40:73 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 40:82 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 40:83 |
| | | ما | MÆ | mā | when | 41:20 | |
| | | ما | MÆ | mā | tapıldı | what | 41:25 |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | whatever | 41:31 |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | what | 41:31 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 41:40 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | Not | 41:43 |
| | | ما | MÆ | mā | nədən | what | 41:43 |
| | | ما | MÆ | mā | yox | not | 41:47 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 41:48 |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | (that) not | 41:48 |
| | | ما | MÆ | mā | tapılan hər şey | (belong) whatever | 42:4 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 42:8 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | what | 42:13 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 42:13 | |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 42:14 | |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 42:16 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 42:21 | |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | (is) whatever | 42:22 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 42:25 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 42:27 | |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 42:28 | |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | (that) not | 42:35 |
| | | ما | MÆ | mā | and when | 42:37 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | not | 42:41 |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 42:47 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 42:49 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 42:51 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 42:52 | |
| | | ما | MÆ | mā | niyə | what | 42:52 |
| | | ما | MÆ | mā | tapılan hər şey | (belongs) whatever | 42:53 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 43:12 | |
| | | ما | MÆ | mā | "we would not have worshipped them.""" | 43:20 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 43:20 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 43:23 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 43:58 | |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | (is) what | 43:71 |
| | | ما | MÆ | mā | tapıldı | that | 44:33 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 44:39 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeydir | (is) what | 44:50 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 45:10 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 45:10 |
| | | ما | MÆ | mā | tapılan şeylər | whatever | 45:13 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 45:17 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 45:21 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | """Not" | 45:24 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 45:25 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərlə | (for) what | 45:28 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 45:29 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 45:32 | |
| | | ما | MÆ | mā | niyə | what | 45:32 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | (of) what | 45:33 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 45:33 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 46:3 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 46:4 |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 46:9 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 46:9 |
| | | ما | MÆ | mā | şey (dən) | what | 46:9 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 46:11 | |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 46:16 | |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | """Not" | 46:17 |
| | | ما | MÆ | mā | şey (mesaj) | what | 46:23 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | (is) what | 46:24 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 46:26 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 46:27 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey (əzab) | what | 46:35 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 47:9 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 47:25 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 47:26 | |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərdən | what | 47:28 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 47:32 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | what | 48:2 |
| | | ما | MÆ | mā | bir şey | what | 48:11 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | what | 48:18 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 48:27 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 49:6 |
| | | ما | MÆ | mā | olanlar | what | 49:16 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 50:4 |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 50:16 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 50:18 | |
| | | ما | MÆ | mā | bir şeydir | (is) what | 50:19 |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 50:23 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 50:27 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 50:29 | |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 50:32 | |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | whatever | 50:35 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 50:39 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 51:16 |
| | | ما | MÆ | mā | [what] | 51:17 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | [what] | 51:23 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 51:42 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 51:52 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 51:57 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 52:8 |
| | | ما | MÆ | mā | görə | (for) what | 52:16 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 53:2 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 53:10 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 53:11 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 53:11 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 53:12 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 53:16 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 53:17 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 53:23 | |
| | | ما | MÆ | mā | hər biri | what | 53:24 |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | (is) whatever | 53:31 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 53:39 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 53:54 | |
| | | ما | MÆ | mā | o olan... | wherein | 54:4 |
| | | ما | MÆ | mā | nə (mübarəkdirlər) | what | 56:8 |
| | | ما | MÆ | mā | nə (bəxtsizdirlər) | what | 56:9 |
| | | ما | MÆ | mā | niyə | what | 56:27 |
| | | ما | MÆ | mā | niyə | what | 56:41 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 56:58 | |
| | | ما | MÆ | mā | birtəhər | what | 56:61 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 56:63 | |
| | | ما | MÆ | mā | hər şey | whatever | 57:1 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 57:4 |
| | | ما | MÆ | mā | wherever | 57:4 | |
| | | ما | MÆ | mā | Yoxdur | Not | 57:22 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 57:23 |
| | | ما | MÆ | mā | not | 57:27 | |
| | | ما | MÆ | mā | (bilsinlər) belə deyil | not | 58:2 |
| | | ما | MÆ | mā | bir | whatever | 58:7 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 58:7 | |
| | | ما | MÆ | mā | wherever | 58:7 | |
| | | ما | MÆ | mā | deyil | They (are) not | 58:14 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 58:15 |
| | | ما | MÆ | mā | tapıldı | whatever | 59:1 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 59:2 | |
| | | ما | MÆ | mā | Whatever | 59:5 | |
| | | ما | MÆ | mā | What | 59:7 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə | what | 59:18 |
| | | ما | MÆ | mā | tapıldı | whatever | 59:24 |
| | | ما | MÆ | mā | şey(lər) | what | 60:10 |
| | | ما | MÆ | mā | şey (cehiz) | what | 60:10 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 60:10 |
| | | ما | MÆ | mā | (of) what | 60:11 | |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 61:1 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 61:2 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 61:3 |
| | | ما | MÆ | mā | nə olursa olsun | whatever | 62:1 |
| | | ما | MÆ | mā | tapıldı | """What" | 62:11 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 63:2 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 63:10 | |
| | | ما | MÆ | mā | tapıldı | whatever | 64:1 |
| | | ما | MÆ | mā | tapılanlar | what | 64:4 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylər | what | 64:4 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 64:11 | |
| | | ما | MÆ | mā | what | 64:16 | |
| | | ما | MÆ | mā | (with) what | 65:7 | |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 66:1 |
| | | ما | MÆ | mā | şeyə | (in) what | 66:6 |
| | | ما | MÆ | mā | şey | what | 66:6 |
| | | ما | MÆ | mā | şeylərlə | (for) what | 66:7 |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 67:3 | |
| | | ما | MÆ | mā | """Not" | 67:9 | |
| | | ما | MÆ | mā | not | 67:10 | |
| | | ما | MÆ | mā | Not | 67:19 | |
| | | ما | MÆ | mā | (is) what | 67:23 | |
| | | ما | MÆ | mā | Sən deyilsən | Not | 68:2 |
| | | ما | MÆ | mā | What | 68:36 | |
| | | ما | MÆ | mā | niyə? | What | 69:2 |
| | | ما | MÆ | mā | bu nədir | what | 69:3 |
| | | ما | MÆ | mā | niyə | what | 69:26 |
| | | ما | MÆ | mā | yox | Not | 69:28 |
| | | ما | MÆ | mā | nə də | (is) what | 69:41 |
| | | ما | MÆ | mā | nə də | (is) what | 69:42 |
| | | ما | MÆ | mā | what | 70:30 | |
| | | ما | MÆ | mā | Nə? | What | 71:13 |
| مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | yola gəlir | guided-ones. | ||
| ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yolu tapmaq | guided-ones. | 2:16 |
| ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | yola gəlir | guided-ones. | 6:140 |
| ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yolda olmayanlar | the guided ones. | 10:45 |
| نهدي | NHD̃Y | nehdī | doğru yola yönəldirik | We guide | ||
| ه د ي|HD̃Y | نهدي | NHD̃Y | nehdī | doğru yola yönəldirik | We guide | 42:52 |
| هداكم | HD̃ÆKM | hedākum | səni doğru yola yönəltdi | He has guided you. | ||
| ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃ÆKM | hedākum | sənə doğru yolu göstərdiyinə görə | He guided you | 2:185 |
| ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃ÆKM | hedākum | ki, o sizə rəhbərlik edir | He (has) guided you, | 2:198 |
| ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃ÆKM | hedākum | səni doğru yola yönəltdi | He has guided you. | 22:37 |
| ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃ÆKM | hedākum | sizə rəhbərlik etdiyinə görə | He has guided you | 49:17 |
| هدان | HD̃ÆN | hedāni | Sən məni doğru yola yönəltdin | He has guided me? | ||
| ه د ي|HD̃Y | هدان | HD̃ÆN | hedāni | Sən məni doğru yola yönəltdin | He has guided me? | 6:80 |
| هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | bizi doğru yola yönəlt | (has) guided us | ||
| ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | bizi doğru yola yönəlt | (has) guided us | 6:71 |
| ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | Bizi mehribanlıqla gətirdi | guided us | 7:43 |
| ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | bizi gətirməsəydi | (had) guided us | 7:43 |
| ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | Siz bizə göstərdiyiniz zaman | He has guided us | 14:12 |
| ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | bizə hidayət etsəydi | Allah had guided us | 14:21 |
| هداهم | HD̃ÆHM | hedāhum | doğru yola yönəldir | Allah has guided them, | ||
| ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃ÆHM | hudāhum | onlara rəhbərlik etmək | (is) their guidance | 2:272 |
| ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃ÆHM | hedāhum | səni doğru yola yönəltdikdən sonra | He has guided them | 9:115 |
| ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃ÆHM | hudāhum | onları yola salmaq üçün | their guidance, | 16:37 |
| ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃ÆHM | hedāhumu | doğru yola yönəldir | Allah has guided them, | 39:18 |
| هدنا | HD̃NÆ | hudnā | yola düşdük | we have turned | ||
| ه و د|HWD̃ | هدنا | HD̃NÆ | hudnā | yola düşdük | we have turned | 7:156 |
| هدى | HD̃ | hedā | məni doğru yola yönəltdi | "He guided (it).""" | ||
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçidir | a Guidance | 2:2 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir bələdçi | Guidance | 2:5 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir bələdçi | Guidance, | 2:38 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | rəhbərlik | (the) Guidance | 2:120 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | rəhbər tutur | guided | 2:143 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | rəhbər kimi | a Guidance | 2:185 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi kimi | (as) guidance | 3:4 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | hidayətdir | (is the) Guidance | 3:73 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | rəhbərlik | (was) Guidance | 5:44 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | rəhbərlik | (was) Guidance | 5:46 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | rəhbərlik | (the) Guidance | 6:71 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | hidayətdir | (is the) Guidance | 6:88 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | hidayət edənlərdir | (have been) guided | 6:90 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | məni doğru yola yönəltdi | He guided | 7:30 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | as guidance | 7:52 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | rəhbərlik | (was) guidance | 7:154 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | istiqamətləndirdi | Allah guided, | 16:36 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | a guidance | 17:2 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | onların rəhbərliyi | (in) guidance. | 18:13 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | sənin rəhbərliyin | (in) guidance. | 19:76 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol göstərir | "guidance.""" | 20:10 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | onu doğru yola yönəldir | "He guided (it).""" | 20:50 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | səni doğru yola yönəltmədi | guide them. | 20:79 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir bələdçi | guidance | 20:123 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | any guidance | 22:8 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol | guidance | 22:67 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçidir | A guidance | 27:2 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | guidance | 28:50 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçidir | A guidance | 31:3 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | düzgün yol | guidance | 31:5 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yolu göstərən | guidance | 31:20 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | a guide | 32:23 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | doğru yol | guidance | 34:24 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | bələdçidir | (is the) guidance | 39:23 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçidir | A guide | 40:54 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçidir | a guidance | 41:44 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bələdçi | (is) guidance. | 45:11 |
| ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | onların rəhbərliyi | (in) guidance | 47:17 |
| هديتنا | HD̃YTNÆ | hedeytenā | bizi doğru yola yönəlt | You (have) guided us, | ||
| ه د ي|HD̃Y | هديتنا | HD̃YTNÆ | hedeytenā | bizi doğru yola yönəlt | You (have) guided us, | 3:8 |
| وأخرجنا | WǼḢRCNÆ | ve eḣracnā | və yola düşdük | and We bring forth | ||
| خ ر ج|ḢRC | وأخرجنا | WǼḢRCNÆ | ve eḣracnā | və yola düşdük | and We bring forth | 36:33 |
| وسار | WSÆR | ve sāra | və yola çıxanda | and was traveling | ||
| س ي ر|SYR | وسار | WSÆR | ve sāra | və yola çıxanda | and was traveling | 28:29 |
| وهدى | WHD̃ | ve huden | və onu doğru yola yönəltdi | and a guidance | ||
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və rəhbərlik | and a guidance | 2:97 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və hidayət mənbəyidir | and a guidance | 3:96 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və istiqamətləndirmir | and guidance | 3:138 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and a Guidance | 5:46 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi kimi | and guidance | 6:91 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və yola ekspeditor | and a guidance | 6:154 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və rəhbərlik | and a Guidance | 6:157 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçidir | and guidance | 7:203 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and guidance | 10:57 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və hidayətdir | and a guidance | 12:111 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and (as) a guidance | 16:64 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi kimi | and a guidance | 16:89 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and (as) a guidance | 16:102 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve hedā | və onu doğru yola yönəltdi | and guided (him). | 20:122 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və hidayət olunandır | and a guidance | 28:43 |
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçidir | and guidance | 45:20 |
| ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və doğru yola yönəldir | and guides | ||
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və onu yenidən yola gətirir | and He guides | 2:26 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və ötürür | and guides | 10:25 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və ötürür | and guides | 13:27 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və sizi yola göndərir | and guides | 14:4 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və doğru yola yönəldir | and guides | 16:93 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və çatdırdı | and it guides | 34:6 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və sizi yola göndərir | and guides | 35:8 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və ötürür | and guides | 42:13 |
| يرشدون | YRŞD̃WN | yerşudūne | düz yola çatarlar | (be) led aright. | ||
| ر ش د|RŞD̃ | يرشدون | YRŞD̃WN | yerşudūne | düz yola çatarlar | (be) led aright. | 2:186 |
| يهتدوا | YHTD̃WÆ | yehtedū | doğru yola yönəlmədilər | they (are) guided | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهتدوا | YHTD̃WÆ | yehtedū | düz yola gəlmirlər | they will be guided | 18:57 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدوا | YHTD̃WÆ | yehtedū | doğru yola yönəlmədilər | they (are) guided | 46:11 |
| يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | düz yola gəlirlər | be guided. | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | və doğru yolu tapa bilmir | were they guided? | 2:170 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | və tapa bilmir (miqrasiya üçün) | they are directed | 4:98 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu tapa bilmir | they (were) guided? | 5:104 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | bir yol tapırlar | guide themselves. | 16:16 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yollarını tapırlar | (be) guided. | 21:31 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu tapa bilsinlər | be guided. | 23:49 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gəlmirlər | guided, | 27:24 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | tanımamaq | "are not guided.""" | 27:41 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gəlsələr | guided! | 28:64 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | düz yola gəlirlər | be guided. | 32:3 |
| يهدون | YHD̃WN | yehdūne | doğru yola yönəldir | guiding | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهدون | YHD̃WN | yehdūne | həqiqətə aparır | (which) guides | 7:159 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدون | YHD̃WN | yehdūne | həqiqətə aparır | who guides | 7:181 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدون | YHD̃WN | yehdūne | doğru yolu göstərir | they guide | 21:73 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدون | YHD̃WN | yehdūne | doğru yola yönəldir | guiding | 32:24 |
| يهدي | YHD̃Y | yehdī | (doğru) yola yönəltməz | (can) guide | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | He guides | 2:142 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 2:213 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 2:258 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 2:264 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 2:272 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | bələdçilər | (shall) guide | 3:86 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 3:86 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | Guides | 5:16 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 5:51 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 5:67 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 5:108 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | He guides | 6:88 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 6:144 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | istiqamətləndirmir | guide | 9:19 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | (doğru) yola yönəltməz | guide | 9:24 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | istiqamətləndirmir | guide | 9:37 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 9:80 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 9:109 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | irəli aparacaq | guides | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürücü | guides | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehiddī | doğru yolu tapa bilmir | guide | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | müvəffəq olmayacaq | guide | 12:52 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | düzəlməz | guide | 16:37 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | Çünki o, səni doğru yola yönəldə bilməz | guide | 16:107 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola çatdırır | guides | 17:9 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 22:16 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | bələdçilər | Allah guides | 24:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 24:46 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 28:50 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 28:56 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | sizi doğru yola yönəldə bilər | (can) guide | 30:29 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 33:4 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 39:3 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | He guides | 39:23 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 40:28 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 46:10 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | aparıcı | guiding | 46:30 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 61:5 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 61:7 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 62:5 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 63:6 |
| يهديه | YHD̃YH | yehdiyehu | doğru yola yönəldir | He guides him - | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهديه | YHD̃YH | yehdiyehu | doğru yola yönəldir | He guides him - | 6:125 |
| ه د ي|HD̃Y | يهديه | YHD̃YH | yehdīhi | ona doğru yolu göstərəcək | will guide him | 45:23 |
| يهديهم | YHD̃YHM | yehdīhim | doğru yola aparmır | (will) guide them | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهديهم | YHD̃YHM | yehdīhim | onlara da göstərmir | guide them | 7:148 |
| ه د ي|HD̃Y | يهديهم | YHD̃YHM | yehdīhim | doğru yola yönəldir | (will) guide them | 10:9 |
| ه د ي|HD̃Y | يهديهم | YHD̃YHM | yehdīhimu | doğru yola aparmır | Allah will guide them | 16:104 |