"söz" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ج م|ACMأأعجميǼǼACMYeeǎ'cemiyyunxarici söz?(Is it) a foreign (language)1x
ع ج م|ACM أأعجمي ǼǼACMY eeǎ'cemiyyun xarici söz? (Is it) a foreign (language) 41:44
و ع د|WAD̃أتعداننيǼTAD̃ÆNNYeteǐdāninīMənə söz verirsən?Do you promise me1x
و ع د|WAD̃ أتعدانني ǼTAD̃ÆNNY eteǐdāninī Mənə söz verirsən? Do you promise me 46:17
ح س ن|ḪSNأحسنǼḪSNeHsenuən gözəl (söz)(is) best.1x
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha gözəl (is) better 2:138
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu Daha gözəldir? (is) better 4:125
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu Daha gözəl better 5:50
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu ən gözəl şəkildə (is) best 6:152
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene yaxşılıq edənlərə did good 6:154
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene ən gözəli ilə the best 9:121
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha gözəldir (is) best 11:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene ən gözəl the best 12:3
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene ən yaxşı yol (who has) made good 12:23
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene yaxşı etdi He was good 12:100
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu Ən gözəl (is) best. 16:125
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu ən gözəl üslub best 17:34
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu ən gözəl (söz) (is) best. 17:53
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu Daha gözəl (is) best 18:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene yaradan gözəl does good 18:30
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha gözəl idi (were) better 19:74
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu ən yaxşısı (the) Best 23:14
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu Ən gözəl (is) best - 23:96
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene Ən gözəl (with the) best 24:38
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene yaxşı etdi Allah has been good 28:77
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene ən gözəli ilə (the) best 29:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu Ən gözəl (is) best, 29:46
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene yaxşı etdi made good 32:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene ən gözəl (the) Best 37:125
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene ən gözəl (the) best 39:23
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene ən gözəlinə (the) best 39:55
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu Daha gözəl (is) better 41:33
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu Ən gözəl "(is) better;" 41:34
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene ən yaxşı (the) best 46:16
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene Ən gözəlini verdi Has been (granted) good 65:11
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu Daha gözəl (is) best 67:2
خ ب ر|ḢBRأخباركمǼḢBÆRKMeḣbārakumdediyiniz sözləryour affairs.1x
خ ب ر|ḢBR أخباركم ǼḢBÆRKM eḣbārikum sənin xəbərin your news, 9:94
خ ب ر|ḢBR أخباركم ǼḢBÆRKM eḣbārakum dediyiniz sözlər your affairs. 47:31
ط و ع|ŦWAأطاعوناǼŦÆAWNÆeTāǔnāSözümüzü tutsalarthey (had) obeyed us1x
ط و ع|ŦWA أطاعونا ǼŦÆAWNÆ eTāǔnā Sözümüzü tutsalar they (had) obeyed us 3:168
و ف ي|WFYأوفواǼWFWÆevfūsənin sözünfulfil.1x
و ف ي|WFY أوفوا ǼWFWÆ evfū yerinə yetirmək Fulfil 5:1
و ف ي|WFY أوفوا ǼWFWÆ evfū sənin sözün fulfil. 6:152
و ف ي|WFY أوفوا ǼWFWÆ evfū dolu olsun Give full 11:85
و ف ي|WFY أوفوا ǼWFWÆ evfū dolu olsun Give full 26:181
و ع د|WAD̃أيعدكمǼYAD̃KMeyeǐdukumO sizə söz verirmi?Does he promise you -1x
و ع د|WAD̃ أيعدكم ǼYAD̃KM eyeǐdukum O sizə söz verirmi? Does he promise you - 23:35
ق و ل|GWLالأقاويلÆLǼGÆWYLl-eḳāvīlisözlər uydurmaqsayings,1x
ق و ل|GWL الأقاويل ÆLǼGÆWYL l-eḳāvīli sözlər uydurmaq sayings, 69:44
ب ط ل|BŦLالباطلÆLBÆŦLl-bāTiluuğursuz olacaq bir sözthe falsehood1x
ب ط ل|BŦL الباطل ÆLBÆŦL l-bāTile qərb the falsehood, 8:8
ب ط ل|BŦL الباطل ÆLBÆŦL l-bāTilu xurafat the falsehood. 17:81
ب ط ل|BŦL الباطل ÆLBÆŦL l-bāTile xurafat the falsehood 17:81
ب ط ل|BŦL الباطل ÆLBÆŦL l-bāTili yalançı olmaq [the] falsehood, 21:18
ب ط ل|BŦL الباطل ÆLBÆŦL l-bāTilu etibarsızdır (is) the falsehood. 22:62
ب ط ل|BŦL الباطل ÆLBÆŦL l-bāTilu etibarsızdır (is) [the] falsehood, 31:30
ب ط ل|BŦL الباطل ÆLBÆŦL l-bāTilu xurafat the falsehood 34:49
ب ط ل|BŦL الباطل ÆLBÆŦL l-bāTilu uğursuz olacaq bir söz the falsehood 41:42
ب ط ل|BŦL الباطل ÆLBÆŦL l-bāTile qərb the falsehood 42:24
ب ط ل|BŦL الباطل ÆLBÆŦL l-bāTile qərbə falsehood 47:3
ح د ث|ḪD̃S̃الحديثÆLḪD̃YS̃l-Hadīṧisöz(of) [the] statement -4x
ح د ث|ḪD̃S̃ الحديث ÆLḪD̃YS̃ l-Hadīṧi Şifahi [the] narration, 18:6
ح د ث|ḪD̃S̃ الحديث ÆLḪD̃YS̃ l-Hadīṧi hədis (deyərək) idle tales 31:6
ح د ث|ḪD̃S̃ الحديث ÆLḪD̃YS̃ l-Hadīṧi sənin sözün (of) [the] statement - 39:23
ح د ث|ḪD̃S̃ الحديث ÆLḪD̃YS̃ l-Hadīṧi söz - statement 53:59
ح د ث|ḪD̃S̃ الحديث ÆLḪD̃YS̃ l-Hadīṧi söz statement 56:81
ح د ث|ḪD̃S̃ الحديث ÆLḪD̃YS̃ l-Hadīṧi söz Statement, 68:44
خ ط ف|ḢŦFالخطفةÆLḢŦFTl-ḣaTfetebir söz(by) theft1x
خ ط ف|ḢŦF الخطفة ÆLḢŦFT l-ḣaTfete bir söz (by) theft 37:10
ز و ر|ZWRالزورÆLZWRz-zūrayalanlar və boş sözlər(to) the falsehood,1x
ز و ر|ZWR الزور ÆLZWR z-zūri Yalan false. 22:30
ز و ر|ZWR الزور ÆLZWR z-zūra yalanlar və boş sözlər (to) the falsehood, 25:72
ق و ل|GWLالقولÆLGWLl-ḳavli(əzab) sözü(of their) speech.21x
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavli söz the word. 4:108
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavli danışılacaq [the] words 4:148
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavli sözlər [the] speech 6:112
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavli səslə [the] words, 7:205
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu hökm verildi the word, 11:40
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavle söz the speech 13:10
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavli Bir şey deyirsən? "the words?""" 13:33
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavle bu sözlə (their) word, 16:86
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu (əzab) qərar(ı) the word, 17:16
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavle nə danışılır the word 21:4
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavli sənin sözün [the] speech 21:110
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavli sənin sözün the speech, 22:24
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu söz the Word 23:27
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavle o söz (Quran) the Word 23:68
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu söz the word 27:82
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu qərar the word 27:85
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavle söz the Word 28:51
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu söz the Word, 28:63
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu söz the Word 32:13
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavle söz the word. 34:31
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu o söz the word 36:7
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu (əzab) sözü the Word 36:70
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavle söz the Word, 39:18
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu söz the Word 41:25
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu (əzab) sözü the word 46:18
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavli sənin sözlərin (of their) speech. 47:30
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavlu söz the word 50:29
ق و ل|GWL القول ÆLGWL l-ḳavli söz - [the] word 58:2
ك ل م|KLMالكلمÆLKLMl-kelimesözthe words4x
ك ل م|KLM الكلم ÆLKLM l-kelime sözlər the words 4:46
ك ل م|KLM الكلم ÆLKLM l-kelime sözlər the words 5:13
ك ل م|KLM الكلم ÆLKLM l-kelime sözlər the words 5:41
ك ل م|KLM الكلم ÆLKLM l-kelimu söz the words 35:10
ل غ و|LĞWاللغوÆLLĞWl-leğveboş sözlərvain talk,1x
ل غ و|LĞW اللغو ÆLLĞW l-leğvi boş şeylər - the vain talk 23:3
ل غ و|LĞW اللغو ÆLLĞW l-leğve boş sözlər vain talk, 28:55
و ع د|WAD̃الميعادÆLMYAÆD̃l-mīǎādesənin sözündən"the Promise."""2x
و ع د|WAD̃ الميعاد ÆLMYAÆD̃ l-mīǎāde sənin sözündən "the Promise.""" 3:9
و ع د|WAD̃ الميعاد ÆLMYAÆD̃ l-mīǎāde vədindən "the promise.""" 3:194
و ع د|WAD̃ الميعاد ÆLMYAÆD̃ l-mīǎādi razılaşdığınız vaxt the appointment. 8:42
و ع د|WAD̃ الميعاد ÆLMYAÆD̃ l-mīǎāde sənin sözündən (in) the Promise. 13:31
و ع د|WAD̃ الميعاد ÆLMYAÆD̃ l-mīǎāde vədindən (in His) promise. 39:20
و ع د|WAD̃الوعدÆLWAD̃l-veǎ'dusöz(to his) promise4x
و ع د|WAD̃ الوعد ÆLWAD̃ l-veǎ'du söz verdi the promise (be fulfilled), 10:48
و ع د|WAD̃ الوعد ÆLWAD̃ l-veǎ'di sənin sözünlə (to his) promise 19:54
و ع د|WAD̃ الوعد ÆLWAD̃ l-veǎ'de verdiyimiz söz the promise, 21:9
و ع د|WAD̃ الوعد ÆLWAD̃ l-veǎ'du təhdid (cəza) promise, 21:38
و ع د|WAD̃ الوعد ÆLWAD̃ l-veǎ'du söz the promise 21:97
و ع د|WAD̃ الوعد ÆLWAD̃ l-veǎ'du təhdid (cəza) promise (be fulfilled), 27:71
و ع د|WAD̃ الوعد ÆLWAD̃ l-veǎ'du təhdid (cəza) promise, 34:29
و ع د|WAD̃ الوعد ÆLWAD̃ l-veǎ'du təhdid (cəza) promise, 36:48
و ع د|WAD̃ الوعد ÆLWAD̃ l-veǎ'du təhdid (cəza) promise, 67:25
ق و ل|GWLبالقولBÆLGWLbil-ḳavlibir sözin speech5x
ق و ل|GWL بالقول BÆLGWL bil-ḳavli sözlə with the firm word 14:27
ق و ل|GWL بالقول BÆLGWL bil-ḳavli söz the word, 20:7
ق و ل|GWL بالقول BÆLGWL bil-ḳavli bir söz in word, 21:27
ق و ل|GWL بالقول BÆLGWL bil-ḳavli sənin sözlərinlə in speech, 33:32
ق و ل|GWL بالقول BÆLGWL bil-ḳavli söz in speech 49:2
ل غ و|LĞWباللغوBÆLLĞWbil-leğviboş sözlərəby futility,1x
ل غ و|LĞW باللغو BÆLLĞW bil-leğvi qəsdən for (what is) unintentional 2:225
ل غ و|LĞW باللغو BÆLLĞW bil-leğvi ləğv edilməsinə görə for the thoughtless utterances 5:89
ل غ و|LĞW باللغو BÆLLĞW bil-leğvi boş sözlərə by futility, 25:72
ح د ث|ḪD̃S̃بحديثBḪD̃YS̃biHadīṧinbir söza statement1x
ح د ث|ḪD̃S̃ بحديث BḪD̃YS̃ biHadīṧin bir söz a statement 52:34
ب د ل|BD̃LبدلواBD̃LWÆbeddelūDəyişmədilər (sözlərini)they alter1x
ب د ل|BD̃L بدلوا BD̃LWÆ beddelū tərcüməçi(lər) (have) changed 14:28
ب د ل|BD̃L بدلوا BD̃LWÆ beddelū Dəyişmədilər (sözlərini) they alter 33:23
ع ه د|AHD̃بعهدBAHD̃biǎhdisənin sözünthe covenant1x
ع ه د|AHD̃ بعهد BAHD̃ biǎhdi vədləri (the) Covenant 3:77
ع ه د|AHD̃ بعهد BAHD̃ biǎhdi sənin əhdin the covenant 13:20
ع ه د|AHD̃ بعهد BAHD̃ biǎhdi sənin əhdin the covenant 16:91
ع ه د|AHD̃ بعهد BAHD̃ biǎhdi sənin sözün the covenant 16:95
ع ه د|AHD̃بعهدكمBAHD̃KMbiǎhdikumsənə sözümyour covenant1x
ع ه د|AHD̃ بعهدكم BAHD̃KM biǎhdikum sənə sözüm your covenant 2:40
ع ه د|AHD̃بعهدهBAHD̃Hbiǎhdihisənin sözünhis covenant2x
ع ه د|AHD̃ بعهده BAHD̃H biǎhdihi sənin sözün his covenant 3:76
ع ه د|AHD̃ بعهده BAHD̃H biǎhdihi sənin sözünlə to his promise 9:111
ع ه د|AHD̃بعهديBAHD̃Ybiǎhdīmənə verdiyin sözMy Covenant1x
ع ه د|AHD̃ بعهدي BAHD̃Y biǎhdī mənə verdiyin söz My Covenant 2:40
ق و ل|GWLبقولBGWLbiḳavlisöz(is the) word2x
ق و ل|GWL بقول BGWL biḳavli söz (is the) word 69:41
ق و ل|GWL بقول BGWL biḳavli söz (it is the) word 69:42
ك ل م|KLMبكلماتBKLMÆTbikelimātinsözlərlə(in the) Words2x
ك ل م|KLM بكلمات BKLMÆT bikelimātin sözlərlə with words 2:124
ك ل م|KLM بكلمات BKLMÆT bikelimāti sənin sözlərin (in the) Words 66:12
ك ل م|KLMبكلماتهBKLMÆTHbikelimātihisözləby His words,3x
ك ل م|KLM بكلماته BKLMÆTH bikelimātihi sözlə by His words, 8:7
ك ل م|KLM بكلماته BKLMÆTH bikelimātihi sözlə by His words, 10:82
ك ل م|KLM بكلماته BKLMÆTH bikelimātihi sözlə by His Words. 42:24
ك ل م|KLMبكلمةBKLMTbikelimetinbir sözof a word2x
ك ل م|KLM بكلمة BKLMT bikelimetin bir söz [of] a Word 3:39
ك ل م|KLM بكلمة BKLMT bikelimetin bir sözlə of a word 3:45
ن م م|NMMبنميمBNMYMbinemīminsözwith malicious gossip,1x
ن م م|NMM بنميم BNMYM binemīmin söz with malicious gossip, 68:11
|بهBHbihio (onun sözü)about it1x
| به BH bihi onunla therewith 2:22
| به BH bihi onlara therefrom 2:25
| به BH bihi onunla by it 2:26
| به BH bihi onunla by it 2:26
| به BH bihi onunla by it 2:26
| به BH bihi özü ilə it 2:27
| به BH bihi o-onun-bu of it. 2:41
| به BH bihi o-onun-bu therewith 2:76
| به BH bihi o-onun-bu with it 2:79
| به BH bihi özü with 2:81
| به BH bihi o-onun-bu in it. 2:89
| به BH bihi onunla with 2:90
| به BH bihi onunla with 2:93
| به BH bihi onunla with it 2:102
| به BH bihi onunla with it 2:102
| به BH bihi onunla with it 2:102
| به BH bihi Ona in it. 2:121
| به BH bihi o-onun-bu in it, 2:121
| به BH bihi Ona in [it], 2:137
| به BH bihi onunla thereby 2:164
| به BH bihi kiminsə adına [with it] 2:173
| به BH bihi o-onun-bu there with 2:174
| به BH bihi tapıldı he (has) 2:196
| به BH bihi onunla of it 2:215
| به BH bihi Onun-onun-bu in Him 2:217
| به BH bihi haqqında concerning it. 2:229
| به BH bihi onunla with it. 2:231
| به BH bihi onunla with it 2:232
| به BH bihi Ona [with it] 2:235
| به BH bihi o-onun-bu of it 2:273
| به BH bihi onunla for it 2:284
| به BH bihi Ona [of it] (to bear). 2:286
| به BH bihi Ona in it. 3:7
| به BH bihi Ona with Him - 3:64
| به BH bihi onun haqqında) of it 3:66
| به BH bihi onun haqqında) of it 3:66
| به BH bihi Ona in him 3:81
| به BH bihi o-onun-bu it. 3:91
| به BH bihi o-onun-bu of it 3:92
| به BH bihi Bununla with it. 3:126
| به BH bihi özləri about it 3:151
| به BH bihi onunla [with it] 3:180
| به BH bihi müqabilində [with] it 3:187
| به BH bihi kiminsə adına [with it] 4:1
| به BH bihi of it 4:24
| به BH bihi of it 4:24
| به BH bihi onunla [with it] 4:32
| به BH bihi Ona with Him 4:36
| به BH bihi özünə with Him, 4:48
| به BH bihi bu (onlara) is it - 4:50
| به BH bihi Ona (Həqiqət Kitabı) in him 4:55
| به BH bihi onunla with it. 4:58
| به BH bihi o-onun-bu [with] it. 4:60
| به BH bihi özləri with [it], 4:66
| به BH bihi o-onun-bu [with] it. 4:83
| به BH bihi o-onun-bu it 4:112
| به BH bihi özünə with Him, 4:116
| به BH bihi onunla for it 4:123
| به BH bihi o-onun-bu about it 4:127
| به BH bihi bu baxımdan about it 4:157
| به BH bihi Ona in him 4:159
| به BH bihi Ona to Him, 4:175
| به BH bihi Ona [on it], 5:3
| به BH bihi Ona with [it] 5:7
| به BH bihi özləri of [it]. 5:13
| به BH bihi özləri of [it]. 5:14
| به BH bihi onunla with it 5:16
| به BH bihi o-onun-bu with it, 5:36
| به BH bihi bu with it, 5:45
| به BH bihi onunla with it. 5:61
| به BH bihi özünə in Him 5:88
| به BH bihi Ona it 5:95
| به BH bihi bu (andımız) it for 5:106
| به BH bihi o-onun-bu [with it] 5:117
| به BH bihi onunla [at it] 6:5
| به BH bihi onunla [at it] 6:10
| به BH bihi onunla with it 6:19
| به BH bihi özləri of [it], 6:44
| به BH bihi bunlar with it? 6:46
| به BH bihi onunla with it 6:51
| به BH bihi o-onun-bu [with] it. 6:57
| به BH bihi o-onun-bu of it. 6:57
| به BH bihi o-onun-bu of it, 6:58
| به BH bihi o-onun-bu it - 6:66
| به BH bihi onunla (Quran) with it, 6:70
| به BH bihi Ona with Him, 6:80
| به BH bihi haqqında for it 6:81
| به BH bihi Bununla with it 6:88
| به BH bihi o-onun-bu [it] 6:91
| به BH bihi bu in it, 6:92
| به BH bihi onunla with it 6:99
| به BH bihi Ona in it 6:110
| به BH bihi onunla whereby 6:122
| به BH bihi onun [on it]. 6:145
| به BH bihi Ona with Him 6:151
| به BH bihi bunlar with it, 6:151
| به BH bihi bunlar with it 6:152
| به BH bihi özü ilə [with it] 6:153
| به BH bihi ilə bağlı with it, 7:2
| به BH bihi haqqında of it 7:33
| به BH bihi onunla from it 7:57
| به BH bihi onunla from it 7:57
| به BH bihi onunla with [it] 7:75
| به BH bihi özünə in it 7:76
| به BH bihi onunla in Him, 7:86
| به BH bihi Ona with [it], 7:87
| به BH bihi Ona in him 7:123
| به BH bihi therewith 7:132
| به BH bihi o-onun-bu with it 7:156
| به BH bihi Ona in him 7:157
| به BH bihi özləri with [it], 7:165
| به BH bihi o-onun-bu with it. 7:189
| به BH bihi Bununla with it 8:10
| به BH bihi onunla with it, 8:11
| به BH bihi onunla with it 8:11
| به BH bihi Bununla therewith 8:60
| به BH bihi onunla by it 9:37
| به BH bihi Ona with it 9:76
| به BH bihi onunla with him 9:109
| به BH bihi Onunla [with it]. 9:111
| به BH bihi onunla in it 9:120
| به BH bihi bu He (would) have made it known to you. 10:16
| به BH bihi onunla [with] it, 10:24
| به BH bihi Ona in it, 10:40
| به BH bihi Ona in it. 10:40
| به BH bihi Ona in it? 10:51
| به BH bihi o-onun-bu seeking to hasten it. 10:51
| به BH bihi o-onun-bu with it, 10:54
| به BH bihi o-onun-bu [it] 10:74
| به BH bihi (onunla) [it] 10:81
| به BH bihi özünə in Whom believe 10:90
| به BH bihi bu He causes it to reach 10:107
| به BH bihi o-onun-bu mock at [it]. 11:8
| به BH bihi onunla by it 11:12
| به BH bihi Ona in it. 11:17
| به BH bihi o-onun-bu in it 11:17
| به BH bihi o-onun-bu will bring it (on) you 11:33
| به BH bihi haqqında of it 11:46
| به BH bihi haqqında of it 11:47
| به BH bihi with [it] 11:57
| به BH bihi onunla with it 11:120
| به BH bihi o-onun-bu you should take him 12:13
| به BH bihi o-onun-bu they took him 12:15
| به BH bihi o-onun-bu him, 12:24
| به BH bihi o-onun-bu """Bring him to me.""" 12:50
| به BH bihi o-onun-bu """Bring him to me;" 12:54
| به BH bihi o-onun-bu you bring him to me 12:60
| به BH bihi o-onun-bu that surely you will bring him to me 12:66
| به BH bihi o-onun-bu it, 12:72
| به BH bihi bu for it 12:72
| به BH bihi o-onun-bu it 13:10
| به BH bihi o-onun-bu with it. 13:18
| به BH bihi özü ilə [for it] 13:21
| به BH bihi onunla for it 13:25
| به BH bihi özü ilə by it 13:31
| به BH bihi özü ilə by it 13:31
| به BH bihi özü ilə by it 13:31
| به BH bihi Ona with Him. 13:36
| به BH bihi onunla with [it], 14:9
| به BH bihi o-onun-bu on it 14:18
| به BH bihi onunla from it 14:32
| به BH bihi Bununla with it, 14:52
| به BH bihi onunla at him 15:11
| به BH bihi Ona in it, 15:13
| به BH bihi onunla with it 15:88
| به BH bihi onunla with it, 16:11
| به BH bihi onunla [of it] 16:34
| به BH bihi Ona about. 16:59
| به BH bihi onunla by it 16:65
| به BH bihi Bununla by it. 16:92
| به BH bihi o-onun-bu with Him 16:100
| به BH bihi kiminsə adına [with it]. 16:115
| به BH bihi onunla with [it]. 16:126
| به BH bihi haqqında of it 17:36
| به BH bihi onlar to [it] 17:47
| به BH bihi o-onun-bu therein 17:69
| به BH bihi with it 17:79
| به BH bihi bu baxımdan concerning it 17:86
| به BH bihi Ona in it 17:107
| به BH bihi Bu baxımdan about it 18:5
| به BH bihi o-onun-bu [of it] 18:26
| به BH bihi onunla with it 18:45
| به BH bihi onunla thereby 18:56
| به BH bihi o-onun-bu of it 18:68
| به BH bihi onunla with him 19:22
| به BH bihi o-onun-bu with him 19:27
| به BH bihi onunla with it 19:97
| به BH bihi onunla with it 19:97
| به BH bihi onunla through him 20:31
| به BH bihi onunla with it, 20:53
| به BH bihi Bununla by it, 20:90
| به BH bihi onuncu in it, 20:96
| به BH bihi Onun-onun-bu it 20:110
| به BH bihi onunla [with it], 20:131
| به BH bihi onunla at it 21:41
| به BH bihi o-onun-bu about him 21:51
| به BH bihi o-onun-bu him 21:61
| به BH bihi Ona for him, 21:70
| به BH bihi onun (was) on him 21:84
| به BH bihi onunla with it, 22:11
| به BH bihi onunla with it 22:20
| به BH bihi Ona with Him. 22:31
| به BH bihi o-onun-bu him 22:31
| به BH bihi Ona in it, 22:54
| به BH bihi özünə by it, 22:60
| به BH bihi onlara for it 22:71
| به BH bihi onun haqqında of it 22:71
| به BH bihi o-onun-bu taking it away, 23:18
| به BH bihi onunla (su) by it 23:19
| به BH bihi özündə in him 23:25
| به BH bihi o-onun-bu concerning him 23:25
| به BH bihi [with it] 23:55
| به BH bihi buna qarşı (mənim ayələrim) about it, 23:67
| به BH bihi onuncu """In him" 23:70
| به BH bihi onun in it. 23:117
| به BH bihi haqqında of it 24:15
| به BH bihi onunla with it 24:43
| به BH bihi onunla thereby 25:32
| به BH bihi onunla thereby 25:49
| به BH bihi bununla (Quran) with it, 25:52
| به BH bihi Onun He 25:58
| به BH bihi bu Him 25:59
| به BH bihi onunla at it 26:6
| به BH bihi o-onun-bu it, 26:31
| به BH bihi o-onun-bu Has brought it down, 26:193
| به BH bihi Ona in it 26:199
| به BH bihi Ona in it 26:201
| به BH bihi Onu (Quran) have brought it down 26:210
| به BH bihi onuncu it, 27:22
| به BH bihi o-onun-bu will bring it to you 27:39
| به BH bihi o-onun-bu will bring it to you 27:40
| به BH bihi onunla thereby 27:60
| به BH bihi o-onun-bu about him, 28:10
| به BH bihi o-onun-bu him 28:11
| به BH bihi buna (Quran) in it 28:52
| به BH bihi Ona in it. 28:53
| به BH bihi o-onun-bu him 28:81
| به BH bihi haqqında of it 29:8
| به BH bihi onunla him, 29:40
| به BH bihi Ona therein. 29:47
| به BH bihi Ona therein. 29:47
| به BH bihi onunla thereby 29:63
| به BH bihi onunla therewith 30:24
| به BH bihi onunla with Him 30:35
| به BH bihi o-onun-bu He causes it to fall on 30:48
| به BH bihi haqqında of it 31:15
| به BH bihi o-onun-bu [in it] 32:20
| به BH bihi onunla thereby 32:27
| به BH bihi bu baxımdan in it, 33:5
| به BH bihi Onda varmı? in him 34:8
| به BH bihi Ona with Him 34:27
| به BH bihi o-onun-bu with, 34:34
| به BH bihi Ona "in it.""" 34:52
| به BH bihi o-onun-bu in it 34:53
| به BH bihi onunla therewith 35:9
| به BH bihi onunla therewith 35:27
| به BH bihi onunla mock at him. 36:30
| به BH bihi o-onun-bu [of it] 37:21
| به BH bihi Ona for him 37:98
| به BH bihi o-onun-bu in it, 37:170
| به BH bihi onunla with it 38:44
| به BH bihi bu vəziyyətdən [with it] 39:16
| به BH bihi onunla with it 39:21
| به BH bihi Bununla with it 39:23
| به BH bihi o-onun-bu in it, 39:33
| به BH bihi o-onun-bu with it 39:47
| به BH bihi onunla [in it] 39:48
| به BH bihi onunla thereby 40:5
| به BH bihi Ona in Him 40:7
| به BH bihi Ona with Him, 40:12
| به BH bihi onun [with it], 40:34
| به BH bihi Ona with Him 40:42
| به BH bihi onun haqqında of it 40:42
| به BH bihi onunla with it 40:70
| به BH bihi onunla [at it] 40:83
| به BH bihi Ona with Him 40:84
| به BH bihi onunla with 41:14
| به BH bihi o-onun-bu in it, 41:52
| به BH bihi onunla upon 42:13
| به BH bihi onunla upon 42:13
| به BH bihi o-onun-bu Allah has given permission of it 42:21
| به BH bihi onunla with it 42:52
| به BH bihi onunla mock at him. 43:7
| به BH bihi onunla with it 43:11
| به BH bihi Ona to it 43:21
| به BH bihi o-onun-bu with [it] 43:24
| به BH bihi o-onun-bu of it 43:30
| به BH bihi ondan [about it] 44:50
| به BH bihi onunla thereby 45:5
| به BH bihi onunla [at it] 45:33
| به BH bihi Onun Sufficient is He 46:8
| به BH bihi o-onun-bu in it, 46:10
| به BH bihi onunla by it, 46:11
| به BH bihi onunla with it, 46:23
| به BH bihi onun you were asking it to be hastened, 46:24
| به BH bihi onunla [at it] 46:26
| به BH bihi Ona in him. 46:31
| به BH bihi onunla thereby 50:9
| به BH bihi onunla (su ilə) therewith 50:11
| به BH bihi Ona to him 50:16
| به BH bihi o-onun-bu for it 51:14
| به BH bihi bu Have they transmitted it to them? 51:53
| به BH bihi onun for him 52:30
| به BH bihi Bu baxımdan about it 53:28
| به BH bihi onuncu with it, 57:28
| به BH bihi onunla to it. 58:3
| به BH bihi o-onun-bu therewith 58:8
| به BH bihi Ona [in Him] 60:11
| به BH bihi onunla with it, 65:2
| به BH bihi o (onun sözü) about it 66:3
| به BH bihi bu about it, 66:3
| به BH bihi o-onun-bu it. 67:13
| به BH bihi o-onun-bu for it 67:27
| به BH bihi Ona in Him, 67:29
ا ث م|ÆS̃MتأثيماTǼS̃YMÆte'ṧīmengünah sözsinful (speech),1x
ا ث م|ÆS̃M تأثيما TǼS̃YMÆ te'ṧīmen günah söz sinful (speech), 56:25
و ع د|WAD̃تعدناTAD̃NÆteǐdunābizə nə söz verdinyou threaten us (with),1x
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NÆ teǐdunā bizi hədələyirsən you promise us, 7:70
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NÆ teǐdunā bizi hədələyirsən you promise us 7:77
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NÆ teǐdunā bizə nə söz verdin you threaten us (with), 11:32
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NÆ teǐdunā bizi hədələyirsən you threaten us, 46:22
و ع د|WAD̃توعدونTWAD̃WNtūǎdūnesöz verdi"promised."""7x
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǎdūne sizə xəbərdarlıq edilib you are promised 6:134
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǐdūne təhdid etməklə threatening 7:86
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǎdūne söz verdi "promised.""" 21:103
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǎdūne səni təhdid edirlər you are promised. 21:109
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǎdūne sənə söz verilmişdi you are promised! 23:36
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǎdūne söz verdi promised. 36:63
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǎdūne sənə söz verilmişdi you are promised 38:53
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǎdūne sənə söz verilmişdi promised. 41:30
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǎdūne sənə söz verilmişdi you were promised, 50:32
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǎdūne sənə söz verilmişdi you are promised 51:5
و ع د|WAD̃ توعدون TWAD̃WN tūǎdūne sizə xəbərdarlıq edilib you are promised. 51:22
ح د ث|ḪD̃S̃حديثḪD̃YS̃Hadīṧinbir sözəa conversation2x
ح د ث|ḪD̃S̃ حديث ḪD̃YS̃ Hadīṧin bir sözə a conversation 4:140
ح د ث|ḪD̃S̃ حديث ḪD̃YS̃ Hadīṧin bir sözə a talk 6:68
ح د ث|ḪD̃S̃ حديث ḪD̃YS̃ Hadīṧin Şifahi statement 7:185
ح د ث|ḪD̃S̃ حديث ḪD̃YS̃ Hadīṧu xəbərlər the narration 20:9
ح د ث|ḪD̃S̃ حديث ḪD̃YS̃ Hadīṧin Şifahi statement 45:6
ح د ث|ḪD̃S̃ حديث ḪD̃YS̃ Hadīṧu xəbərlər (the) narration 51:24
ح د ث|ḪD̃S̃حديثاḪD̃YS̃ÆHadīṧen(yox) söz(any) statement.4x
ح د ث|ḪD̃S̃ حديثا ḪD̃YS̃Æ Hadīṧen (yox) söz (any) statement. 4:42
ح د ث|ḪD̃S̃ حديثا ḪD̃YS̃Æ Hadīṧen söz any statement. 4:78
ح د ث|ḪD̃S̃ حديثا ḪD̃YS̃Æ Hadīṧen şifahi (in) statement. 4:87
ح د ث|ḪD̃S̃ حديثا ḪD̃YS̃Æ Hadīṧen bir söz a narration 12:111
ح د ث|ḪD̃S̃ حديثا ḪD̃YS̃Æ Hadīṧen bir söz a statement, 66:3
ح س ن|ḪSNحسناḪSNÆHusnengözəl sözgood,1x
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Husnen gözəl söz good, 2:83
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good, 2:245
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good, 3:37
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl goodly 5:12
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good. 8:17
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl a good 11:3
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl a good provision? 11:88
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good. 16:67
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good, 16:75
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl (is) a good reward. 18:2
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Husnen gözəl "(with) goodness.""" 18:86
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good? 20:86
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen Ən gözəl good. 22:58
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Husnen mehribanlıqla good 27:11
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl good, 28:61
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Husnen yaxşılıq etmək goodness to his parents, 29:8
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl (as) good? 35:8
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Husnen sənin yaxşılığın good. 42:23
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl "good;" 48:16
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl goodly, 57:11
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl goodly, 57:18
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNÆ Hasenen gözəl goodly, 64:17
|ذلكZ̃LKƶālikebu (fikirlər və sözlər)that2x
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 2:2
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that, 2:52
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That (was) 2:61
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 2:61
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that. 2:64
| ذلك Z̃LK ƶālike bu "that,""" 2:68
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 2:74
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 2:85
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 2:176
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That (is) 2:178
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 2:178
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 2:196
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu arada that (period) 2:228
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that, 2:231
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 2:232
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that (of the father). 2:233
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 2:248
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 2:275
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 3:13
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar (yalnız) That 3:14
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (hərəkət edir) That 3:24
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun kimi that, 3:28
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar That 3:44
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 3:49
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 3:58
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 3:75
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 3:82
| ذلك Z̃LK ƶālike ondan that, 3:89
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 3:94
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 3:112
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 3:112
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (fikirlər və sözlər) that 3:156
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 3:182
| ذلك Z̃LK ƶālike buradadırlar that 3:186
| ذلك Z̃LK ƶālike Budur That 4:3
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu- that, 4:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (kariyə ilə evlənmək) That 4:25
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 4:30
| ذلك Z̃LK ƶālike və bu that 4:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 4:48
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 4:59
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 4:70
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 4:114
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 4:116
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 4:133
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that, 4:143
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (hər ikisi) that 4:150
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 4:153
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that. 4:153
| ذلك Z̃LK ƶālike bu da that 4:169
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 5:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! that, 5:32
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 5:32
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 5:33
| ذلك Z̃LK ƶālike ondan that, 5:43
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 5:54
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 5:58
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu- that 5:60
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that (was) 5:78
| ذلك Z̃LK ƶālike Çünki That (is) 5:82
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 5:89
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 5:94
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (of) that 5:95
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun kimi That (is) 5:97
| ذلك Z̃LK ƶālike Budur That 5:108
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 5:119
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu odur That 6:88
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 6:96
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That (is because) 6:131
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun kimi That 6:146
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 7:26
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur That 7:26
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun kimi That 7:146
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that. 7:168
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 7:176
| ذلك Z̃LK ƶālike belə (olacaq) That 8:13
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 8:51
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 8:53
| ذلك Z̃LK ƶālike belə et) That 9:6
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 9:27
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 9:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 9:36
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 9:63
| ذلك Z̃LK ƶālike işdə That, 9:72
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 9:80
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 9:89
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 9:100
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That is 9:120
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar hamısı that 10:5
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 10:61
| ذلك Z̃LK ƶālike işdə That 10:64
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 10:67
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 11:65
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 11:100
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 11:103
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 11:103
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 11:114
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 12:38
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 12:40
| ذلك Z̃LK ƶālike onun that 12:48
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 12:49
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (mənim sözlərim) That 12:52
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 12:65
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 12:102
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 13:3
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 13:4
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 14:5
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 14:14
| ذلك Z̃LK ƶālike işdə That, 14:18
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu (is) that 14:20
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu [that] 15:66
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 15:75
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 15:77
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:11
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:13
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:65
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:67
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:69
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:79
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That (is) 16:107
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that, 16:119
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 17:35
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar that 17:38
| ذلك Z̃LK ƶālike olanlar That 17:39
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That is 17:58
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 17:98
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 17:110
| ذلك Z̃LK ƶālike bu vəziyyət) That 18:17
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 18:23
| ذلك Z̃LK ƶālike işdə """That" 18:64
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 18:82
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 18:106
| ذلك Z̃LK ƶālike işdə That 19:34
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar that. 19:64
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that, 20:54
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda var that 20:128
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that. 21:82
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 22:6
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 22:10
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 22:11
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 22:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 22:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That, 22:32
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That, 22:60
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That, 22:61
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That (is), 22:62
| ذلك Z̃LK ƶālike bunların hamısı that 22:70
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 22:70
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 23:7
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 23:15
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 23:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 23:63
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 24:3
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 24:5
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 24:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 24:44
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that. 24:47
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 24:55
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu- that - 25:10
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 25:38
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (hər ikisi) that - 25:67
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar that 25:68
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:8
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:67
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:103
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:121
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:139
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:158
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:174
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:190
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 27:52
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 27:86
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu """That" 28:28
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 29:19
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that, 29:24
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 29:44
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that, 29:51
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 30:21
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 30:22
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 30:23
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 30:24
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 30:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 30:37
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 30:38
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun kimi that 30:50
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar that 31:17
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 31:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 31:31
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 32:6
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 32:26
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar That is 33:6
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 33:19
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu And that is 33:30
| ذلك Z̃LK ƶālike Budur That 33:51
| ذلك Z̃LK ƶālike Budur That 33:59
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 34:3
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 34:9
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun kimi That 34:17
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 34:19
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 35:11
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 35:17
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 35:32
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 36:38
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that. 38:25
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 38:27
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 38:64
| ذلك Z̃LK ƶālike işdə that - 39:15
| ذلك Z̃LK ƶālike işdə (With) that 39:16
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 39:21
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 39:23
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 39:34
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 39:42
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 39:52
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 40:22
| ذلك Z̃LK ƶālike O That 41:9
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 41:12
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 41:28
| ذلك Z̃LK ƶālike işdə That - 42:22
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 42:23
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 42:33
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 42:43
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar that 43:35
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That - 44:57
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 45:13
| ذلك Z̃LK ƶālike işdə That 45:30
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 47:3
| ذلك Z̃LK ƶālike işdə That. 47:4
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 47:9
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 47:11
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 47:26
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 47:28
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 48:5
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that was made fair-seeming 48:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 48:27
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 48:29
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 50:3
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! """That" 50:19
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 50:20
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 50:34
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 50:37
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 50:42
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 50:44
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 51:16
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 52:47
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 53:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 56:45
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 57:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bu odur! That 57:21
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu that 57:22
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar That - 58:4
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu- that 58:7
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 58:12
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 59:4
| ذلك Z̃LK ƶālike belədir That 59:13
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 59:14
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 61:12
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 62:4
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 63:3
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that, 63:9
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 64:6
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir that 64:9
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 64:9
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 65:1
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That 65:5
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 66:4
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan (all) that 68:13
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 70:31
| ذلك Z̃LK ƶālike bu belədir That 70:44
ر ع ي|RAYراعناRÆANÆrāǐnāRa'ina (üzümüzə baxın və ya: kobud söz)"""Raina"""1x
ر ع ي|RAY راعنا RÆANÆ rāǐnā Ra'ina (üzümüzə baxın və ya: kobud söz) """Raina""" 2:104
ص د ق|ṦD̃GصادقينṦÆD̃GYNSādiḳīnesözləriniz doğrudur"truthful."""1x
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 truthful. 2:23
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne saleh insanlar "truthful.""" 2:31
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne sözləriniz doğrudur "truthful.""" 2:94
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 "[those who are] truthful.""" 2:111
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 "truthful.""" 3:93
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən truthful. 3:168
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 truthful. 3:183
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne düz deyir) "truthful?""" 6:40
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 "truthful.""" 6:143
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 truthful. 7:194
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne dürüst "truthful.""" 10:38
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne dürüst "truthful?""" 10:48
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne dürüst "truthful.""" 11:13
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne düz "truthful.""" 12:17
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqəti deyənlər "truthful?""" 21:38
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətlər (dan) "truthful.""" 27:64
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətlər (dan) "truthful.""" 27:71
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 "truthful.""" 28:49
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətlər (dan) "truthful?""" 32:28
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 "truthful?""" 34:29
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqəti deyir "truthful?""" 36:48
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən truthful. 37:157
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən "truthful.""" 44:36
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətlər (dan) "truthful.""" 45:25
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətlər (dan) "truthful.""" 46:4
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən truthful. 49:17
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne doğru(lar) truthful. 52:34
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən truthful. 56:87
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne səmimi(lər) "truthful.""" 62:6
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne doğrudur (deyir) "truthful?""" 67:25
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən truthful. 68:41
ع ه د|AHD̃عاهدواAÆHD̃WÆǎāhedūsöz verdilərpromised1x
ع ه د|AHD̃ عاهدوا AÆHD̃WÆ ǎāhedū razılaşsalar they took 2:100
ع ه د|AHD̃ عاهدوا AÆHD̃WÆ ǎāhedū müqavilə bağladılar "they make it;" 2:177
ع ه د|AHD̃ عاهدوا AÆHD̃WÆ ǎāhedū söz verdilər promised 33:15
ع ه د|AHD̃ عاهدوا AÆHD̃WÆ ǎāhedū vədləri they promised Allah 33:23
|عليهمALYHMǎleyhimonların (sözlərinə)over them1x
| عليهم ALYHM ǎleyhim Xalq on them, 1:7
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri on themselves 1:7
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 2:6
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda on them 2:20
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara (will be) on them 2:38
| عليهم ALYHM ǎleyhimu Onlarda on them 2:61
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara on them 2:62
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara qarşı against them 2:85
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara (will be) on them 2:112
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri to them 2:129
| عليهم ALYHM ǎleyhim həmişə onlar üçündür on them 2:157
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar from them, 2:160
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların üstündədir on them 2:161
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara for them. 2:167
| عليهم ALYHM ǎleyhimu özləri upon them 2:246
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara on them 2:262
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara on them 2:274
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara on them 2:277
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların üzərindədir on them 3:87
| عليهم ALYHM ǎleyhimu onlara on them 3:112
| عليهم ALYHM ǎleyhimu Onlarda on them 3:112
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar to them 3:128
| عليهم ALYHM ǎleyhimu bitdi upon them 3:154
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 3:164
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara on them 3:170
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların yanında on them. 4:6
| عليهم ALYHM ǎleyhim vəziyyətlərindən about them. 4:9
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar upon them, 4:17
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara (is) against them 4:39
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara on them 4:66
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri upon them - 4:69
| عليهم ALYHM ǎleyhimu özləri on them 4:77
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda over them 4:80
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara qarşı against them 4:90
| عليهم ALYHM ǎleyhim əks against them 4:91
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara [over them] 4:109
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri to them 4:153
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara qarşı against them 4:159
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara for them 4:160
| عليهم ALYHM ǎleyhimu Onlarda upon them 5:23
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 5:26
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 5:27
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlar [over] them, 5:34
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara for them 5:45
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara on them 5:69
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar to them, 5:71
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara with them 5:80
| عليهم ALYHM ǎleyhimu Onlarda over them - 5:107
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda over them 5:117
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlar over them, 5:117
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 6:6
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlar to them 6:9
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda on them 6:44
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara upon them 6:48
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara on them 6:52
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri [upon them] 6:53
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda over them 6:107
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara (are) over them 6:107
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara before them 6:111
| عليهم ALYHM ǎleyhim sahibi to them 6:137
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 6:146
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 7:7
| عليهم ALYHM ǎleyhimu Onlarda [on] they 7:30
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların üzərinə on them 7:35
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 7:84
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 7:96
| عليهم ALYHM ǎleyhimu Onlarda on them 7:133
| عليهم ALYHM ǎleyhimu Onlarda on them 7:134
| عليهم ALYHM ǎleyhimu onlara for them 7:157
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them. 7:157
| عليهم ALYHM ǎleyhimu Onlarda [on] them 7:160
| عليهم ALYHM ǎleyhimu onlara upon them, 7:160
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 7:162
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara upon them 7:167
| عليهم ALYHM ǎleyhim özlərindən on them 7:169
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 7:175
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri to them 8:2
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 8:31
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri for them 8:36
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara over them, 9:14
| عليهم ALYHM ǎleyhimu özləri for them 9:42
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri haqqında about them 9:64
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara with them. 9:73
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar Upon them 9:98
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar to them. 9:102
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara [upon] them. 9:103
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlar to them. 9:106
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar to them. 9:117
| عليهم ALYHM ǎleyhimu başlarına for them 9:118
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar for them 9:118
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar to them 9:118
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 10:15
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara upon then 10:62
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 10:71
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar haqqında on them 10:96
| عليهم ALYHM ǎleyhim bunlara them, 12:71
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara "to them?""" 13:16
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların yanında upon them 13:23
| عليهم ALYHM ǎleyhimu onlara to them 13:30
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 15:14
| عليهم ALYHM ǎleyhim haqqında over them 15:42
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 15:74
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara over them. 15:88
| عليهم ALYHM ǎleyhimu başlarına upon them 16:26
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda over them 16:89
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara over them 16:127
| عليهم ALYHM ǎleyhim onları məğlub etmək imkanı over them. 17:6
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda over them 17:54
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda [on] them 17:64
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda over them 17:65
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 17:95
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri to them, 17:107
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar to them 18:15
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların vəziyyəti at them, 18:18
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlar about them 18:21
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda over them 18:21
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda over them 18:21
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri upon them 19:58
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 19:58
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 19:73
| عليهم ALYHM ǎleyhim bunlara against them 19:82
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar haqqında against them. 19:84
| عليهم ALYHM ǎleyhimu özləri for them, 21:44
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri to them 22:72
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri to them 22:72
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda for them 23:77
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri against them 24:24
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri to them 24:50
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara on them 24:58
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda to them 26:4
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 26:69
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 26:173
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them, 26:199
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 27:58
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların (sözlərinə) over them 27:70
| عليهم ALYHM ǎleyhim başlarına against them, 27:82
| عليهم ALYHM ǎleyhim başlarına against them 27:85
| عليهم ALYHM ǎleyhimu onların üzərində for them 28:45
| عليهم ALYHM ǎleyhim bunlara to them 28:45
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 28:53
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 28:59
| عليهم ALYHM ǎleyhimu Onlarda against whom 28:63
| عليهم ALYHM ǎleyhimu onlara to them 28:66
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara qarşı [on] them. 28:76
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri to them? 29:51
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 30:35
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri upon them, 30:49
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 33:9
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 33:14
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlardan to them. 33:24
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara upon them 33:50
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 34:9
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 34:16
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar haqqında about them 34:20
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda over them 34:21
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 34:43
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar üçün for them 35:8
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara for them 35:36
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar üçün to them 36:10
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların qarşısında among them 37:45
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 37:93
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların tərəfdən by them 37:137
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda (are) over them 39:41
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 41:16
| عليهم ALYHM ǎleyhim qarşı against them 41:20
| عليهم ALYHM ǎleyhimu özləri against them 41:25
| عليهم ALYHM ǎleyhimu bitdi on them 41:30
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara (is) for them 41:44
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlar over them, 42:6
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda (are) over them 42:6
| عليهم ALYHM ǎleyhim qarşı (is) against them 42:41
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda over them 42:48
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara over them 43:42
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların qarşısında for them 43:71
| عليهم ALYHM ǎleyhimu onlara for them 44:29
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 45:25
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 46:7
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara on them 46:13
| عليهم ALYHM ǎleyhimu özləri against them 46:18
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlar [over] them, 47:10
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onların başına gəlsin! Upon them 48:6
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara upon them 48:6
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 48:18
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara over them. 48:24
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların üstündə over them 50:45
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 51:33
| عليهم ALYHM ǎleyhimu onlara against them 51:41
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlar among them 52:24
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 54:19
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 54:31
| عليهم ALYHM ǎleyhim rəhbərlərinə upon them 54:34
| عليهم ALYHM ǎleyhim onların ətrafında among them 56:17
| عليهم ALYHM ǎleyhimu onların üzərində for them 57:16
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara for them - 57:27
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri (is) upon them? 58:14
| عليهم ALYHM ǎleyhimu Onlar them 58:19
| عليهم ALYHM ǎleyhimu onlara for them 59:3
| عليهم ALYHM ǎleyhim özləri (is) upon them. 60:13
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara to them 62:2
| عليهم ALYHM ǎleyhim özlərinə qarşı (is) against them. 63:4
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara for them 63:6
| عليهم ALYHM ǎleyhim onlara qarşı with them. 66:9
| عليهم ALYHM ǎleyhim Onlarda upon them 69:7
ع ه د|AHD̃عهدAHD̃ǎhdinsözcovenant.2x
ع ه د|AHD̃ عهد AHD̃ ǎhde (onların) vədi (the) Covenant 2:27
ع ه د|AHD̃ عهد AHD̃ ǎhide and içdi (has) taken promise 3:183
ع ه د|AHD̃ عهد AHD̃ ǎhdin sözünü tut covenant. 7:102
ع ه د|AHD̃ عهد AHD̃ ǎhide onun vədi He has promised 7:134
ع ه د|AHD̃ عهد AHD̃ ǎhdun müqavilə a covenant 9:7
ع ه د|AHD̃ عهد AHD̃ ǎhde vədləri the covenant 13:25
ع ه د|AHD̃ عهد AHD̃ ǎhdu vəddən (the) promise 33:15
ع ه د|AHD̃ عهد AHD̃ ǎhide söz He has made covenant 43:49
ع ه د|AHD̃عهداAHD̃Æǎhdenbir söza covenant,3x
ع ه د|AHD̃ عهدا AHD̃Æ ǎhden bir söz (bu mövzuda) a covenant, 2:80
ع ه د|AHD̃ عهدا AHD̃Æ ǎhden əhdlə a covenant, 2:100
ع ه د|AHD̃ عهدا AHD̃Æ ǎhden bir söz a promise? 19:78
ع ه د|AHD̃ عهدا AHD̃Æ ǎhden söz a covenant. 19:87
ع ه د|AHD̃عهدهAHD̃Hǎhdehusənin sözündənHis Covenant?1x
ع ه د|AHD̃ عهده AHD̃H ǎhdehu sənin sözündən His Covenant? 2:80
خ ل ف|ḢLFفأخلفتكمFǼḢLFTKMfeeḣleftukumamma sözümü pozdumbut I betrayed you.1x
خ ل ف|ḢLF فأخلفتكم FǼḢLFTKM feeḣleftukum amma sözümü pozdum but I betrayed you. 14:22
ز ي د|ZYD̃فزادهمFZÆD̃HMfezādehum(bu söz) onları artırdıBut it increased them1x
ز ي د|ZYD̃ فزادهم FZÆD̃HM fezādehumu artıb so has increased them 2:10
ز ي د|ZYD̃ فزادهم FZÆD̃HM fezādehum (bu söz) onları artırdı But it increased them 3:173
ق و ل|GWLقائلGÆÙLḳāilunsözçüsüa speaker2x
ق و ل|GWL قائل GÆÙL ḳāilun sözçüsü a speaker 12:10
ق و ل|GWL قائل GÆÙL ḳāilun danışan kimsə a speaker 18:19
ق و ل|GWL قائل GÆÙL ḳāilun sözçüsü a speaker 37:51
ق و ل|GWLقالواGÆLWÆḳālūsözlərinizdənthey said1x
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 2:11
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 2:13
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 2:14
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 2:14
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they (will) say, 2:25
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū dedilər (mələklər) they said, 2:30
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 2:32
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 2:67
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 2:68
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 2:69
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 2:70
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 2:71
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 2:76
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 2:76
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 2:91
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 2:93
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 2:133
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 2:156
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they said, 2:170
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said 2:246
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 2:246
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 2:247
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 2:249
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 2:250
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū Dedikləri üçün belədir say, 2:275
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū Dedikləri üçün belədir say, 3:24
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū nə dedilər said, 3:75
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 3:81
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 3:119
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū çünki deyirlər they said, 3:147
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 3:167
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyənlərə said 3:168
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū kim dedi said, 3:181
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onların dedikləri they said 3:181
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər said, 3:183
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū desələr (had) said, 4:46
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they say, 4:97
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 4:97
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū (Mələklər) dedi They said, 4:97
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 4:141
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they said, 4:141
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū kim dedi said, 5:14
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū kim dedi said, 5:17
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 5:22
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 5:24
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər said, 5:41
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 5:61
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū dediklərindən they said. 5:64
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū kim dedi say, 5:72
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū kim dedi say, 5:73
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyənlər say, 5:82
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū sözlərinizdən they said 5:85
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they said, 5:104
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They said, 5:109
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 5:111
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 5:113
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū çünki deyirlər they say, 6:23
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 6:30
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 6:31
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 6:91
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they say, 6:124
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 6:130
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū çünki deyirlər they said, 7:5
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they say, 7:28
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyəcəklər they say, 7:37
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They say, 7:37
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 7:44
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they (will) say, 7:47
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər saying, 7:48
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They (will) say, 7:50
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:70
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:75
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū çünki deyirlər they said, 7:82
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:111
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:113
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:115
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:121
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:125
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:129
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they said, 7:131
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 7:134
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:138
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 7:149
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:164
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 7:172
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 7:203
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyənlər say, 8:21
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they say, 8:31
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 8:32
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū demədiklərinə (that) they said nothing, 9:74
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said 9:74
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They say, 10:68
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 10:76
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 10:78
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 11:32
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 11:53
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 11:62
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 11:69
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 11:70
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 11:73
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 11:79
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 11:81
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū dedilər (belə) They said, 11:87
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 11:91
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 12:8
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:11
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:14
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:17
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:44
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:61
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 12:63
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:65
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said 12:71
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:72
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:73
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:74
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:75
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:77
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:78
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:85
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 12:88
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:90
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:91
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:95
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 12:97
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 14:10
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 14:21
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 15:53
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 15:55
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 15:58
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 15:63
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 15:70
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They say, 16:24
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 16:30
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They will say, 16:86
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 16:101
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū dedikləri budur they said, 17:94
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyənlər say, 18:4
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 18:19
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 18:19
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 18:94
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 19:27
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 19:29
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 20:63
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 20:65
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 20:70
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 20:72
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 20:87
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 20:91
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they say, 21:5
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 21:14
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 21:53
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 21:55
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 21:59
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 21:60
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 21:61
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 21:62
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 21:68
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar da dedilər they say 23:81
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 23:82
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They (will) say, 23:106
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 23:113
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They say, 25:18
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They say, 25:60
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 25:63
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:36
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said 26:41
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:47
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:50
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:71
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:74
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They (will) say 26:96
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:111
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:116
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:136
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:153
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:167
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 26:185
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 27:13
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 27:33
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 27:47
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 27:49
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deməkdir they said, 27:56
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 28:36
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 28:48
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 28:48
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 28:53
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū çünki deyirlər they said, 29:24
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū çünki deyirlər they said, 29:29
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 29:31
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 29:32
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 31:21
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 33:22
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū dediklərindən they said. 33:69
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they will say, 34:23
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They will say, 34:23
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They will say, 34:41
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they say, 34:43
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 36:15
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 36:16
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 36:18
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 36:19
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They [will] say, 36:52
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 37:28
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 37:29
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 37:97
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 38:22
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They say, 38:60
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 38:61
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They (will) say, 39:71
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They (will) say, 40:11
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 40:25
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They (will) say, 40:50
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They (will) say, 40:50
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They (will) say, 40:50
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyəcəklər They will say, 40:74
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 40:84
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 41:14
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 41:21
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyənlərə say, 41:30
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 41:47
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they say, 43:22
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 43:24
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 43:30
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū çünki deyirlər they say, 45:25
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū kim dedi say, 46:13
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 46:22
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 46:24
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 46:29
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 46:30
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They will say, 46:34
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say 47:16
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər [they] said 47:26
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 51:28
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 51:30
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 51:32
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 51:52
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say, 52:26
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər They will say, 57:14
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū nə dedilər they said, 58:3
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said 60:4
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 61:6
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū deyirlər they say, 63:1
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They will say 67:9
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər they said, 68:26
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 68:29
ق و ل|GWL قالوا GÆLWÆ ḳālū onlar dedilər They said, 68:31
ق و ل|GWLقولGWLḳavlunbir söz (demək)(the) saying10x
ق و ل|GWL قول GWL ḳavlun bir söz (demək) A word 2:263
ق و ل|GWL قول GWL ḳavle sənin sözün (the) saying 3:181
ق و ل|GWL قول GWL ḳavle sözlərinizə the saying 9:30
ق و ل|GWL قول GWL ḳavle söz a statement 19:34
ق و ل|GWL قول GWL ḳavle sözündən (the) word 22:30
ق و ل|GWL قول GWL ḳavle söz (the) statement 24:51
ق و ل|GWL قول GWL ḳavlu söz (the) Word 37:31
ق و ل|GWL قول GWL ḳavlin söz word 50:18
ق و ل|GWL قول GWL ḳavlin sözlər) a speech 51:8
ق و ل|GWL قول GWL ḳavle sənin sözün (the) speech 58:1
ق و ل|GWL قول GWL ḳavle demək (the) saying 60:4
ق و ل|GWLقولاGWLÆḳavlenbir söz(his) speech.16x
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen bir sözlə (the) word 2:59
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen bir söz a saying 2:235
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen söz words 4:5
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen söz words 4:8
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen söz words 4:9
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen bir söz a word 4:63
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen söz word 7:162
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen bir söz a word 17:23
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen bir söz a word 17:28
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen bir söz a word 17:40
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen söz (his) speech. 18:93
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen bir söz a word 20:44
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen bir sözlə a word 20:89
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen sənin sözündən a word. 20:109
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen bir söz a word 33:32
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen söz a word 33:70
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen şifahi olaraq A word 36:58
ق و ل|GWL قولا GWLÆ ḳavlen şifahi (in) speech 41:33
ق و ل|GWLقولكGWLKḳavlikesənin sözünləyour saying,1x
ق و ل|GWL قولك GWLK ḳavlike sənin sözünlə your saying, 11:53
ق و ل|GWLقولكمGWLKMḳavlukumsənin sözlərindir(is) your saying2x
ق و ل|GWL قولكم GWLKM ḳavlukum sənin sözlərindir (is) your saying 33:4
ق و ل|GWL قولكم GWLKM ḳavlekum sənin sözün your speech 67:13
ق و ل|GWLقولناGWLNÆḳavlunādeyəcəyimiz sözOur Word1x
ق و ل|GWL قولنا GWLNÆ ḳavlunā deyəcəyimiz söz Our Word 16:40
ق و ل|GWLقولهGWLHḳavluhusöz(with) his speech2x
ق و ل|GWL قوله GWLH ḳavluhu söz (with) his speech 2:204
ق و ل|GWL قوله GWLH ḳavluhu söz His word 6:73
ق و ل|GWLقولهاGWLHÆḳavlihāonun sözünəher speech1x
ق و ل|GWL قولها GWLHÆ ḳavlihā onun sözünə her speech 27:19
ق و ل|GWLقولهمGWLHMḳavlihimmahnı sözləri(is) their saying7x
ق و ل|GWL قولهم GWLHM ḳavlihim onların sözləri their saying. 2:113
ق و ل|GWL قولهم GWLHM ḳavlihim onların dedikləri their saying. 2:118
ق و ل|GWL قولهم GWLHM ḳavlehum mahnı sözləri their words 3:147
ق و ل|GWL قولهم GWLHM ḳavlihimu onların sözləri their saying 5:63
ق و ل|GWL قولهم GWLHM ḳavluhum onların sözləridir (is) their saying 9:30
ق و ل|GWL قولهم GWLHM ḳavluhum onların sözləri their speech. 10:65
ق و ل|GWL قولهم GWLHM ḳavluhum onların sözlərinə (is) their saying, 13:5
ق و ل|GWL قولهم GWLHM ḳavluhum onların sözü their speech. 36:76
ق و ل|GWLقوليGWLYḳavlīmənim sözüm"my word."""2x
ق و ل|GWL قولي GWLY ḳavlī mənim sözüm my speech. 20:28
ق و ل|GWL قولي GWLY ḳavlī mənim sözüm "my word.""" 20:94
ك ل م|KLMكلامKLÆMkelāmesənin sözün(the) words3x
ك ل م|KLM كلام KLÆM kelāme sənin sözün (the) words 2:75
ك ل م|KLM كلام KLÆM kelāme sənin sözün (the) Words of Allah. 9:6
ك ل م|KLM كلام KLÆM kelāme sənin sözün (the) Words 48:15
ك ل م|KLMكلماتKLMÆTkelimātinmahnı sözləri(the) Words3x
ك ل م|KLM كلمات KLMÆT kelimātin sözlər words, 2:37
ك ل م|KLM كلمات KLMÆT kelimātu mahnı sözləri (the) Words 18:109
ك ل م|KLM كلمات KLMÆT kelimātu sözlər (the) Words 31:27
ك ل م|KLMكلمةKLMTkelimetin(o) söz(for) a Word15x
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetin bir sözə a word 3:64
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimete sənin sözün (the) word 9:40
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimete (o) söz (the) word 9:74
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetun bir təqdir a word 10:19
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetun bir söz (for) a Word 11:110
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetu söz (the) Word of your Lord, 11:119
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimeten sənin sözün a word 14:24
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetin sənin sözün (of) a word 14:26
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimeten söz the word 18:5
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetun deyilən bir söz (for) a Word 20:129
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetun vəddir (is) a word 23:100
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetu qərar the word 39:19
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetu söz (the) word 39:71
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetun bir söz (for) a word 41:45
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetun söz (for) a word 42:14
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimetu söz (for) a word 42:21
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimeten bir söz a word 43:28
ك ل م|KLM كلمة KLMT kelimete sözbəsöz (to the) word 48:26
ك ل م|KLMكلمتKLMTkelimetusöz(the) word4x
ك ل م|KLM كلمت KLMT kelimetu söz (the) word 6:115
ك ل م|KLM كلمت KLMT kelimetu (onun) vədi (the) word 7:137
ك ل م|KLM كلمت KLMT kelimetu söz (the) Word 10:33
ك ل م|KLM كلمت KLMT kelimetu söz (the) Word 10:96
ك ل م|KLM كلمت KLMT kelimetu söz (the) Word 40:6
ك ل م|KLMكلمتناKLMTNÆkelimetunābizim sözümüzOur Word1x
ك ل م|KLM كلمتنا KLMTNÆ kelimetunā bizim sözümüz Our Word 37:171
ن ب ا|NBÆلتنبئنهمLTNBÙNHMletunebbiennehumSöz verirəm ki, mənə xəbər verəcəksən"""Surely, you will inform them"1x
ن ب ا|NBÆ لتنبئنهم LTNBÙNHM letunebbiennehum Söz verirəm ki, mənə xəbər verəcəksən """Surely, you will inform them" 12:15
ل غ و|LĞWلغواLĞWÆleğvenboş sözlərvain talk1x
ل غ و|LĞW لغوا LĞWÆ leğven boş sözlər vain talk 19:62
ل غ و|LĞW لغوا LĞWÆ leğven boş vəd vain talk 56:25
ق و ل|GWLلقولLGWLleḳavluTəbii ki, bu, onun sözüdürsurely (the) Word1x
ق و ل|GWL لقول LGWL leḳavlu Təbii ki, bu, onun sözüdür surely (the) Word 69:40
ق و ل|GWLلقولهمLGWLHMliḳavlihimsənin sözlərinto their speech,1x
ق و ل|GWL لقولهم LGWLHM liḳavlihim sənin sözlərin to their speech, 63:4
ك ل م|KLMلكلماتLKLMÆTlikelimātisözləri yazmaq(is there) in the Words3x
ك ل م|KLM لكلمات LKLMÆT likelimāti sənin sözlərin (the) words 6:34
ك ل م|KLM لكلمات LKLMÆT likelimāti sənin sözlərinlə (is there) in the Words 10:64
ك ل م|KLM لكلمات LKLMÆT likelimāti sözləri yazmaq for (the) Words 18:109
ك ل م|KLMلكلماتهLKLMÆTHlikelimātihiOnun sözləriHis Words2x
ك ل م|KLM لكلماته LKLMÆTH likelimātihi Onun sözləri His words, 6:115
ك ل م|KLM لكلماته LKLMÆTH likelimātihi Onun sözləri His Words 18:27
و ث ق|WS̃GموثقاMWS̃GÆmevṧiḳangüclü söza promise2x
و ث ق|WS̃G موثقا MWS̃GÆ mevṧiḳan güclü söz a promise 12:66
و ث ق|WS̃G موثقا MWS̃GÆ mevṧiḳan əmin söz a promise 12:80
و ث ق|WS̃GموثقهمMWS̃GHMmevṧiḳahumsənin sözlərintheir promise,1x
و ث ق|WS̃G موثقهم MWS̃GHM mevṧiḳahum sənin sözlərin their promise, 12:66
و ع د|WAD̃موعدةMWAD̃Tmev'ǐdetinbir söz-(of) a promise1x
و ع د|WAD̃ موعدة MWAD̃T mev'ǐdetin bir söz- (of) a promise 9:114
و ع د|WAD̃موعدكMWAD̃Kmev'ǐdekesənin sözündənpromise to you1x
و ع د|WAD̃ موعدك MWAD̃K mev'ǐdeke sənin sözündən promise to you 20:87
و ع د|WAD̃موعدهMWAD̃Hmev'ǐduhuona söz verdi(will be) his promised (meeting) place.1x
و ع د|WAD̃ موعده MWAD̃H mev'ǐduhu ona söz verdi (will be) his promised (meeting) place. 11:17
و ع د|WAD̃موعديMWAD̃Ymev'ǐdīmənə verdiyin sözdən"(the) promise to me?"""1x
و ع د|WAD̃ موعدي MWAD̃Y mev'ǐdī mənə verdiyin sözdən "(the) promise to me?""" 20:86
و ث ق|WS̃GميثاقMYS̃ÆGmīṧāḳaand (söz)(the) covenant5x
و ث ق|WS̃G ميثاق MYS̃ÆG mīṧāḳa bir söz (the) covenant 2:83
و ث ق|WS̃G ميثاق MYS̃ÆG mīṧāḳa filankəs deyin covenant 3:81
و ث ق|WS̃G ميثاق MYS̃ÆG mīṧāḳa söz a Covenant 3:187
و ث ق|WS̃G ميثاق MYS̃ÆG mīṧāḳun razılaşma var (is) a treaty 4:90
و ث ق|WS̃G ميثاق MYS̃ÆG mīṧāḳun razılaşma var (is) a treaty, 4:92
و ث ق|WS̃G ميثاق MYS̃ÆG mīṧāḳa söz a Covenant 5:12
و ث ق|WS̃G ميثاق MYS̃ÆG mīṧāḳa söz a Covenant 5:70
و ث ق|WS̃G ميثاق MYS̃ÆG mīṧāḳu and (söz) Covenant 7:169
و ث ق|WS̃G ميثاق MYS̃ÆG mīṧāḳun razılaşma var (is) a treaty. 8:72
و ث ق|WS̃GميثاقاMYS̃ÆGÆmīṧāḳanbir söza covenant2x
و ث ق|WS̃G ميثاقا MYS̃ÆGÆ mīṧāḳan zəmanət covenant 4:21
و ث ق|WS̃G ميثاقا MYS̃ÆGÆ mīṧāḳan bir söz a covenant 4:154
و ث ق|WS̃G ميثاقا MYS̃ÆGÆ mīṧāḳan söz a covenant 33:7
و ث ق|WS̃GميثاقكمMYS̃ÆGKMmīṧāḳakumqəti sözünüzyour covenant4x
و ث ق|WS̃G ميثاقكم MYS̃ÆGKM mīṧāḳakum sənin sözün your covenant 2:63
و ث ق|WS̃G ميثاقكم MYS̃ÆGKM mīṧāḳakum sizdən möhkəm söz your covenant, 2:84
و ث ق|WS̃G ميثاقكم MYS̃ÆGKM mīṧāḳakum sözünü tut your covenant 2:93
و ث ق|WS̃G ميثاقكم MYS̃ÆGKM mīṧāḳakum qəti sözünüz your covenant 57:8
و ث ق|WS̃GميثاقهMYS̃ÆGHmīṧāḳihisöz verdikdən sonraits ratification,1x
و ث ق|WS̃G ميثاقه MYS̃ÆGH mīṧāḳihi söz verdikdən sonra its ratification, 2:27
و ث ق|WS̃G ميثاقه MYS̃ÆGH mīṧāḳihi hərtərəfli gücləndirildikdən sonra contracting it, 13:25
و ث ق|WS̃GميثاقهمMYS̃ÆGHMmīṧāḳahumsənin sözlərin"their covenant;"3x
و ث ق|WS̃G ميثاقهم MYS̃ÆGHM mīṧāḳahum sənin sözlərin (of) their covenant 4:155
و ث ق|WS̃G ميثاقهم MYS̃ÆGHM mīṧāḳahum sənin sözlərin (of) their covenant 5:13
و ث ق|WS̃G ميثاقهم MYS̃ÆGHM mīṧāḳahum sənin sözün "their covenant;" 5:14
و ث ق|WS̃G ميثاقهم MYS̃ÆGHM mīṧāḳahum onların əhdləri their Covenant 33:7
خ و ض|ḢWŽنخوضNḢWŽneḣūDusözdə itmişdikconversing1x
خ و ض|ḢWŽ نخوض NḢWŽ neḣūDu sözdə itmişdik conversing 9:65
و ع د|WAD̃نعدهمNAD̃HMneǐduhumonlara nə söz vermişdikWe promised them1x
و ع د|WAD̃ نعدهم NAD̃HM neǐduhum onlara nə söz vermişdik We promised them 10:46
و ع د|WAD̃ نعدهم NAD̃HM neǐduhum ki, biz onlara xəbərdarlıq etdik We have promised them 13:40
و ع د|WAD̃ نعدهم NAD̃HM neǐduhum onları hədələyirik We have promised them 23:95
ع د د|AD̃D̃ نعدهم NAD̃HM neǔdduhum nə sayırıq count them 38:62
و ع د|WAD̃ نعدهم NAD̃HM neǐduhum onları hədələyirik We have promised them 40:77
و ع د|WAD̃وعدWAD̃veǎdesöz(had) promised19x
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde söz verdi promised 4:95
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de vəd budur A Promise 4:122
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde söz verdi Has promised 5:9
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde sənə nə söz vermişdi (was) promised 7:44
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde söz verdi Allah has promised 9:68
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde söz verdi (Has been) promised 9:72
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de söz Promise 10:4
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de söz verdi (the) Promise of Allah 10:55
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'dun vəddir (is) a promise 11:65
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du Vadisi (the) promise 13:31
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ vuǐde söz verdi (is) promised 13:35
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de Vadisi a promise 14:22
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du vaxt (the) promise 17:5
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du vaxt promise 17:7
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du vaxt (the) promise 17:104
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du söz (söz) (the) promise 17:108
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de sənin sözün (the) Promise 18:21
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du Vadisi (the) Promise 18:98
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du Vadisi (the) Promise 18:98
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde söz verdi promised 19:61
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde söz verdi Allah (has) promised 24:55
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ vuǐde söz verdi is promised 25:15
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de Vadisi the Promise of Allah 28:13
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de vəddir (It is the) Promise 30:6
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de Vadisi (the) Promise 30:60
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de vəddir (The) Promise of Allah 31:9
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de Vadisi (the) Promise 31:33
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de Vadisi (the) promise 35:5
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde söz verdi (had) promised 36:52
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de (Bu) vəddir (The) Promise 39:20
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de Vadisi (the) Promise of Allah 40:55
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de söz (söz) (the) Promise 40:77
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de Vadisi (the) Promise 45:32
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de vəddir A promise 46:16
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de söz (the) Promise 46:17
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ vuǐde söz verdi is promised 47:15
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde söz verdi Allah has promised 48:29
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde söz verdi Allah has promised 57:10
و ع د|WAD̃وعداWAD̃Æveǎ'denbir söza promise1x
و ع د|WAD̃ وعدا WAD̃Æ veǎ'den vəddir A promise 9:111
و ع د|WAD̃ وعدا WAD̃Æ veǎ'den onun vədidir (it is) a promise 16:38
و ع د|WAD̃ وعدا WAD̃Æ veǎ'den vəd a promise 17:5
و ع د|WAD̃ وعدا WAD̃Æ veǎ'den vəd ilə a promise 20:86
و ع د|WAD̃ وعدا WAD̃Æ veǎ'den vəddir a promise 21:104
و ع د|WAD̃ وعدا WAD̃Æ veǎ'den vəddir a promise 25:16
و ع د|WAD̃ وعدا WAD̃Æ veǎ'den bir söz a promise 28:61
و ع د|WAD̃وعدتناWAD̃TNÆveǎdtenāsöz vermişdinYou promised us1x
و ع د|WAD̃ وعدتنا WAD̃TNÆ veǎdtenā söz vermişdin You promised us 3:194
و ع د|WAD̃وعدتهمWAD̃THMveǎdtehumonlara söz vermişdinYou have promised them1x
و ع د|WAD̃ وعدتهم WAD̃THM veǎdtehum onlara söz vermişdin You have promised them 40:8
و ع د|WAD̃وعدكWAD̃Kveǎ'dekesənin sözünYour promise1x
و ع د|WAD̃ وعدك WAD̃K veǎ'deke sənin sözün Your promise 11:45
و ع د|WAD̃وعدكمWAD̃KMveǎdekumSənə söz verdiAllah has promised you2x
و ع د|WAD̃ وعدكم WAD̃KM veǎdekum Sənə söz verdi promised you 14:22
و ع د|WAD̃ وعدكم WAD̃KM veǎdekumu Sənə söz verdi Allah has promised you 48:20
و ع د|WAD̃وعدناWAD̃NÆveǎdenābizə nə söz verdin(had) promised us3x
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NÆ veǎdenā bizə nə söz verdin (had) promised us 7:44
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NÆ vuǐdnā edildi we have been promised 23:83
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NÆ vuǐdnā söz verilmiş (edilmiş) we have been promised 27:68
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NÆ veǎdenā Bizə söz vermədi Allah promised us 33:12
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NÆ veǎdenā bizə vəd etdiyi budur Allah promised us 33:22
و ع د|WAD̃وعدناهWAD̃NÆHveǎdnāhuona nə söz vermişdikWe have promised him1x
و ع د|WAD̃ وعدناه WAD̃NÆH veǎdnāhu ona nə söz vermişdik We have promised him 28:61
و ع د|WAD̃وعدهWAD̃Hveǎ'dehusənin sözündən(in) His Promise.1x
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'dehu vəd (kömək) His promise, 3:152
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'dihi vədindən (to) keep His Promise 14:47
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'duhu Vadisi His promise 19:61
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'dehu sənin sözündən (in) His Promise. 22:47
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'dehu vədindən (in) His promise, 30:6
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'dehu onun vədi His promise 39:74
و ع د|WAD̃وعدهاWAD̃HÆveǎdehāvə söz verdiAllah (has) promised it1x
و ع د|WAD̃ وعدها WAD̃HÆ veǎdehā verilmişdir he had promised it 9:114
و ع د|WAD̃ وعدها WAD̃HÆ veǎdehā və söz verdi Allah (has) promised it 22:72
ق و ل|GWLوقولهمWGWLHMve ḳavlihimvə sözlərinizdənand their saying1x
ق و ل|GWL وقولهم WGWLHM ve ḳavlihim və dediklərinə görə and their saying, 4:155
ق و ل|GWL وقولهم WGWLHM ve ḳavlihim və sözlərinizdən and their saying 4:156
ق و ل|GWL وقولهم WGWLHM ve ḳavlihim və (çünki) deyirlər And for their saying, 4:157
ق و ل|GWLوقيلهWGYLHve ḳīlihivə onun sözü (and içirəm)And his saying,1x
ق و ل|GWL وقيله WGYLH ve ḳīlihi və onun sözü (and içirəm) And his saying, 43:88
ك ل م|KLMوكلماتهWKLMÆTHve kelimātihivə Onun sözləriand His Words,1x
ك ل م|KLM وكلماته WKLMÆTH ve kelimātihi və Onun sözləri and His Words, 7:158
ك ل م|KLMوكلمةWKLMTvekelimetuvə onun sözüdürwhile (the) Word1x
ك ل م|KLM وكلمة WKLMT vekelimetu və onun sözüdür while (the) Word 9:40
ك ل م|KLMوكلمتهWKLMTHve kelimetuhuvə bu Onun sözüdürand His word1x
ك ل م|KLM وكلمته WKLMTH ve kelimetuhu və bu Onun sözüdür and His word 4:171
س م ع|SMAولتسمعنWLTSMANveletesmeǔnnevə eşidəcəksən (sözlər)And you will certainly hear1x
س م ع|SMA ولتسمعن WLTSMAN veletesmeǔnne və eşidəcəksən (sözlər) And you will certainly hear 3:186
و ث ق|WS̃GوميثاقهWMYS̃ÆGHve mīṧāḳahuvə sənin sözünand His covenant1x
و ث ق|WS̃G وميثاقه WMYS̃ÆGH ve mīṧāḳahu və sənin sözün and His covenant 5:7
و ع د|WAD̃وواعدناكمWWÆAD̃NÆKMve vāǎdnākumvə sizə söz vermişdikand We made a covenant with you1x
و ع د|WAD̃ وواعدناكم WWÆAD̃NÆKM ve vāǎdnākum və sizə söz vermişdik and We made a covenant with you 20:80
و ع د|WAD̃ووعدتكمWWAD̃TKMve veǎdtukumVə sənə söz verdimAnd I promised you,1x
و ع د|WAD̃ ووعدتكم WWAD̃TKM ve veǎdtukum Və sənə söz verdim And I promised you, 14:22
و ع د|WAD̃يعدYAD̃yeǐdusöz vermirlərpromise1x
و ع د|WAD̃ يعد YAD̃ yeǐdu söz vermirlər promise 35:40
و ع د|WAD̃يعدكمYAD̃KMyeǐdukumuO, sənə söz vermədimi?promise you4x
و ع د|WAD̃ يعدكم YAD̃KM yeǐdukumu sizə söz verir promises you 2:268
و ع د|WAD̃ يعدكم YAD̃KM yeǐdukum sizə söz verir promises you 2:268
و ع د|WAD̃ يعدكم YAD̃KM yeǐdukumu Sənə söz verirdi promised you 8:7
و ع د|WAD̃ يعدكم YAD̃KM yeǐdkum O, sənə söz vermədimi? promise you 20:86
و ع د|WAD̃ يعدكم YAD̃KM yeǐdukum sənə nə vəd etdilər he threatens you. 40:28
و ع د|WAD̃يعدهمYAD̃HMyeǐduhumuonlara söz vermirpromises them2x
و ع د|WAD̃ يعدهم YAD̃HM yeǐduhum (Şeytan) onlara vəd verir He promises them 4:120
و ع د|WAD̃ يعدهم YAD̃HM yeǐduhumu söz promises them 4:120
و ع د|WAD̃ يعدهم YAD̃HM yeǐduhumu onlara söz vermir promises them 17:64
ن ك ث|NKS̃ينكثونYNKS̃WNyenkuṧūneSözlərinin üstündən qayıdırlarbroke (their word).1x
ن ك ث|NKS̃ ينكثون YNKS̃WN yenkuṧūne andlarını pozurlar broke (the word). 7:135
ن ك ث|NKS̃ ينكثون YNKS̃WN yenkuṧūne Sözlərinin üstündən qayıdırlar broke (their word). 43:50
و ع د|WAD̃يوعدونYWAD̃WNyūǎdūneonlara söz verdipromised.3x
و ع د|WAD̃ يوعدون YWAD̃WN yūǎdūne nə vəd edildi they were promised, 19:75
و ع د|WAD̃ يوعدون YWAD̃WN yūǎdūne təhdid edirdilər they are promised 23:93
و ع د|WAD̃ يوعدون YWAD̃WN yūǎdūne təhdid edilir promised 26:206
و ع د|WAD̃ يوعدون YWAD̃WN yūǎdūne onlara söz verdi they are promised 43:83
و ع د|WAD̃ يوعدون YWAD̃WN yūǎdūne onlara söz verdi promised. 46:16
و ع د|WAD̃ يوعدون YWAD̃WN yūǎdūne təhdid edirdilər they were promised, 46:35
و ع د|WAD̃ يوعدون YWAD̃WN yūǎdūne xəbərdarlıq etdilər they are promised. 51:60
و ع د|WAD̃ يوعدون YWAD̃WN yūǎdūne onlara söz verdi they are promised, 70:42
و ع د|WAD̃ يوعدون YWAD̃WN yūǎdūne onlara vəd edilmişdi promised. 70:44

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}