| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أأعجمي | ǼǼACMY | eeǎ'cemiyyun | xarici söz? | (Is it) a foreign (language) | ||
| ع ج م|ACM | أأعجمي | ǼǼACMY | eeǎ'cemiyyun | xarici söz? | (Is it) a foreign (language) | 41:44 |
| أتعدانني | ǼTAD̃ÆNNY | eteǐdāninī | Mənə söz verirsən? | Do you promise me | ||
| و ع د|WAD̃ | أتعدانني | ǼTAD̃ÆNNY | eteǐdāninī | Mənə söz verirsən? | Do you promise me | 46:17 |
| أحسن | ǼḪSN | eHsenu | ən gözəl (söz) | (is) best. | ||
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | daha gözəl | (is) better | 2:138 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | Daha gözəldir? | (is) better | 4:125 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | Daha gözəl | better | 5:50 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | ən gözəl şəkildə | (is) best | 6:152 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | yaxşılıq edənlərə | did good | 6:154 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | ən gözəli ilə | the best | 9:121 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | daha gözəldir | (is) best | 11:7 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | ən gözəl | the best | 12:3 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | ən yaxşı yol | (who has) made good | 12:23 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | yaxşı etdi | He was good | 12:100 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | Ən gözəl | (is) best. | 16:125 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | ən gözəl üslub | best | 17:34 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | ən gözəl (söz) | (is) best. | 17:53 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | Daha gözəl | (is) best | 18:7 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | yaradan gözəl | does good | 18:30 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | daha gözəl idi | (were) better | 19:74 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | ən yaxşısı | (the) Best | 23:14 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | Ən gözəl | (is) best - | 23:96 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | Ən gözəl | (with the) best | 24:38 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | yaxşı etdi | Allah has been good | 28:77 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | ən gözəli ilə | (the) best | 29:7 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | Ən gözəl | (is) best, | 29:46 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | yaxşı etdi | made good | 32:7 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | ən gözəl | (the) Best | 37:125 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | ən gözəl | (the) best | 39:23 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | ən gözəlinə | (the) best | 39:55 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | Daha gözəl | (is) better | 41:33 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | Ən gözəl | "(is) better;" | 41:34 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | ən yaxşı | (the) best | 46:16 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsene | Ən gözəlini verdi | Has been (granted) good | 65:11 |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ǼḪSN | eHsenu | Daha gözəl | (is) best | 67:2 |
| أخباركم | ǼḢBÆRKM | eḣbārakum | dediyiniz sözlər | your affairs. | ||
| خ ب ر|ḢBR | أخباركم | ǼḢBÆRKM | eḣbārikum | sənin xəbərin | your news, | 9:94 |
| خ ب ر|ḢBR | أخباركم | ǼḢBÆRKM | eḣbārakum | dediyiniz sözlər | your affairs. | 47:31 |
| أطاعونا | ǼŦÆAWNÆ | eTāǔnā | Sözümüzü tutsalar | they (had) obeyed us | ||
| ط و ع|ŦWA | أطاعونا | ǼŦÆAWNÆ | eTāǔnā | Sözümüzü tutsalar | they (had) obeyed us | 3:168 |
| أوفوا | ǼWFWÆ | evfū | sənin sözün | fulfil. | ||
| و ف ي|WFY | أوفوا | ǼWFWÆ | evfū | yerinə yetirmək | Fulfil | 5:1 |
| و ف ي|WFY | أوفوا | ǼWFWÆ | evfū | sənin sözün | fulfil. | 6:152 |
| و ف ي|WFY | أوفوا | ǼWFWÆ | evfū | dolu olsun | Give full | 11:85 |
| و ف ي|WFY | أوفوا | ǼWFWÆ | evfū | dolu olsun | Give full | 26:181 |
| أيعدكم | ǼYAD̃KM | eyeǐdukum | O sizə söz verirmi? | Does he promise you - | ||
| و ع د|WAD̃ | أيعدكم | ǼYAD̃KM | eyeǐdukum | O sizə söz verirmi? | Does he promise you - | 23:35 |
| الأقاويل | ÆLǼGÆWYL | l-eḳāvīli | sözlər uydurmaq | sayings, | ||
| ق و ل|GWL | الأقاويل | ÆLǼGÆWYL | l-eḳāvīli | sözlər uydurmaq | sayings, | 69:44 |
| الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTilu | uğursuz olacaq bir söz | the falsehood | ||
| ب ط ل|BŦL | الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTile | qərb | the falsehood, | 8:8 |
| ب ط ل|BŦL | الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTilu | xurafat | the falsehood. | 17:81 |
| ب ط ل|BŦL | الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTile | xurafat | the falsehood | 17:81 |
| ب ط ل|BŦL | الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTili | yalançı olmaq | [the] falsehood, | 21:18 |
| ب ط ل|BŦL | الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTilu | etibarsızdır | (is) the falsehood. | 22:62 |
| ب ط ل|BŦL | الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTilu | etibarsızdır | (is) [the] falsehood, | 31:30 |
| ب ط ل|BŦL | الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTilu | xurafat | the falsehood | 34:49 |
| ب ط ل|BŦL | الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTilu | uğursuz olacaq bir söz | the falsehood | 41:42 |
| ب ط ل|BŦL | الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTile | qərb | the falsehood | 42:24 |
| ب ط ل|BŦL | الباطل | ÆLBÆŦL | l-bāTile | qərbə | falsehood | 47:3 |
| الحديث | ÆLḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | söz | (of) [the] statement - | ||
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ÆLḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | Şifahi | [the] narration, | 18:6 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ÆLḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | hədis (deyərək) | idle tales | 31:6 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ÆLḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | sənin sözün | (of) [the] statement - | 39:23 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ÆLḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | söz - | statement | 53:59 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ÆLḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | söz | statement | 56:81 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | الحديث | ÆLḪD̃YS̃ | l-Hadīṧi | söz | Statement, | 68:44 |
| الخطفة | ÆLḢŦFT | l-ḣaTfete | bir söz | (by) theft | ||
| خ ط ف|ḢŦF | الخطفة | ÆLḢŦFT | l-ḣaTfete | bir söz | (by) theft | 37:10 |
| الزور | ÆLZWR | z-zūra | yalanlar və boş sözlər | (to) the falsehood, | ||
| ز و ر|ZWR | الزور | ÆLZWR | z-zūri | Yalan | false. | 22:30 |
| ز و ر|ZWR | الزور | ÆLZWR | z-zūra | yalanlar və boş sözlər | (to) the falsehood, | 25:72 |
| القول | ÆLGWL | l-ḳavli | (əzab) sözü | (of their) speech. | ||
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavli | söz | the word. | 4:108 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavli | danışılacaq | [the] words | 4:148 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavli | sözlər | [the] speech | 6:112 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavli | səslə | [the] words, | 7:205 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | hökm verildi | the word, | 11:40 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavle | söz | the speech | 13:10 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavli | Bir şey deyirsən? | "the words?""" | 13:33 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavle | bu sözlə | (their) word, | 16:86 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | (əzab) qərar(ı) | the word, | 17:16 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavle | nə danışılır | the word | 21:4 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavli | sənin sözün | [the] speech | 21:110 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavli | sənin sözün | the speech, | 22:24 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | söz | the Word | 23:27 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavle | o söz (Quran) | the Word | 23:68 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | söz | the word | 27:82 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | qərar | the word | 27:85 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavle | söz | the Word | 28:51 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | söz | the Word, | 28:63 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | söz | the Word | 32:13 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavle | söz | the word. | 34:31 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | o söz | the word | 36:7 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | (əzab) sözü | the Word | 36:70 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavle | söz | the Word, | 39:18 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | söz | the Word | 41:25 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | (əzab) sözü | the word | 46:18 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavli | sənin sözlərin | (of their) speech. | 47:30 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavlu | söz | the word | 50:29 |
| ق و ل|GWL | القول | ÆLGWL | l-ḳavli | söz - | [the] word | 58:2 |
| الكلم | ÆLKLM | l-kelime | söz | the words | ||
| ك ل م|KLM | الكلم | ÆLKLM | l-kelime | sözlər | the words | 4:46 |
| ك ل م|KLM | الكلم | ÆLKLM | l-kelime | sözlər | the words | 5:13 |
| ك ل م|KLM | الكلم | ÆLKLM | l-kelime | sözlər | the words | 5:41 |
| ك ل م|KLM | الكلم | ÆLKLM | l-kelimu | söz | the words | 35:10 |
| اللغو | ÆLLĞW | l-leğve | boş sözlər | vain talk, | ||
| ل غ و|LĞW | اللغو | ÆLLĞW | l-leğvi | boş şeylər - | the vain talk | 23:3 |
| ل غ و|LĞW | اللغو | ÆLLĞW | l-leğve | boş sözlər | vain talk, | 28:55 |
| الميعاد | ÆLMYAÆD̃ | l-mīǎāde | sənin sözündən | "the Promise.""" | ||
| و ع د|WAD̃ | الميعاد | ÆLMYAÆD̃ | l-mīǎāde | sənin sözündən | "the Promise.""" | 3:9 |
| و ع د|WAD̃ | الميعاد | ÆLMYAÆD̃ | l-mīǎāde | vədindən | "the promise.""" | 3:194 |
| و ع د|WAD̃ | الميعاد | ÆLMYAÆD̃ | l-mīǎādi | razılaşdığınız vaxt | the appointment. | 8:42 |
| و ع د|WAD̃ | الميعاد | ÆLMYAÆD̃ | l-mīǎāde | sənin sözündən | (in) the Promise. | 13:31 |
| و ع د|WAD̃ | الميعاد | ÆLMYAÆD̃ | l-mīǎāde | vədindən | (in His) promise. | 39:20 |
| الوعد | ÆLWAD̃ | l-veǎ'du | söz | (to his) promise | ||
| و ع د|WAD̃ | الوعد | ÆLWAD̃ | l-veǎ'du | söz verdi | the promise (be fulfilled), | 10:48 |
| و ع د|WAD̃ | الوعد | ÆLWAD̃ | l-veǎ'di | sənin sözünlə | (to his) promise | 19:54 |
| و ع د|WAD̃ | الوعد | ÆLWAD̃ | l-veǎ'de | verdiyimiz söz | the promise, | 21:9 |
| و ع د|WAD̃ | الوعد | ÆLWAD̃ | l-veǎ'du | təhdid (cəza) | promise, | 21:38 |
| و ع د|WAD̃ | الوعد | ÆLWAD̃ | l-veǎ'du | söz | the promise | 21:97 |
| و ع د|WAD̃ | الوعد | ÆLWAD̃ | l-veǎ'du | təhdid (cəza) | promise (be fulfilled), | 27:71 |
| و ع د|WAD̃ | الوعد | ÆLWAD̃ | l-veǎ'du | təhdid (cəza) | promise, | 34:29 |
| و ع د|WAD̃ | الوعد | ÆLWAD̃ | l-veǎ'du | təhdid (cəza) | promise, | 36:48 |
| و ع د|WAD̃ | الوعد | ÆLWAD̃ | l-veǎ'du | təhdid (cəza) | promise, | 67:25 |
| بالقول | BÆLGWL | bil-ḳavli | bir söz | in speech | ||
| ق و ل|GWL | بالقول | BÆLGWL | bil-ḳavli | sözlə | with the firm word | 14:27 |
| ق و ل|GWL | بالقول | BÆLGWL | bil-ḳavli | söz | the word, | 20:7 |
| ق و ل|GWL | بالقول | BÆLGWL | bil-ḳavli | bir söz | in word, | 21:27 |
| ق و ل|GWL | بالقول | BÆLGWL | bil-ḳavli | sənin sözlərinlə | in speech, | 33:32 |
| ق و ل|GWL | بالقول | BÆLGWL | bil-ḳavli | söz | in speech | 49:2 |
| باللغو | BÆLLĞW | bil-leğvi | boş sözlərə | by futility, | ||
| ل غ و|LĞW | باللغو | BÆLLĞW | bil-leğvi | qəsdən | for (what is) unintentional | 2:225 |
| ل غ و|LĞW | باللغو | BÆLLĞW | bil-leğvi | ləğv edilməsinə görə | for the thoughtless utterances | 5:89 |
| ل غ و|LĞW | باللغو | BÆLLĞW | bil-leğvi | boş sözlərə | by futility, | 25:72 |
| بحديث | BḪD̃YS̃ | biHadīṧin | bir söz | a statement | ||
| ح د ث|ḪD̃S̃ | بحديث | BḪD̃YS̃ | biHadīṧin | bir söz | a statement | 52:34 |
| بدلوا | BD̃LWÆ | beddelū | Dəyişmədilər (sözlərini) | they alter | ||
| ب د ل|BD̃L | بدلوا | BD̃LWÆ | beddelū | tərcüməçi(lər) | (have) changed | 14:28 |
| ب د ل|BD̃L | بدلوا | BD̃LWÆ | beddelū | Dəyişmədilər (sözlərini) | they alter | 33:23 |
| بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | sənin sözün | the covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | vədləri | (the) Covenant | 3:77 |
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | sənin əhdin | the covenant | 13:20 |
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | sənin əhdin | the covenant | 16:91 |
| ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | sənin sözün | the covenant | 16:95 |
| بعهدكم | BAHD̃KM | biǎhdikum | sənə sözüm | your covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | بعهدكم | BAHD̃KM | biǎhdikum | sənə sözüm | your covenant | 2:40 |
| بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sənin sözün | his covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sənin sözün | his covenant | 3:76 |
| ع ه د|AHD̃ | بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sənin sözünlə | to his promise | 9:111 |
| بعهدي | BAHD̃Y | biǎhdī | mənə verdiyin söz | My Covenant | ||
| ع ه د|AHD̃ | بعهدي | BAHD̃Y | biǎhdī | mənə verdiyin söz | My Covenant | 2:40 |
| بقول | BGWL | biḳavli | söz | (is the) word | ||
| ق و ل|GWL | بقول | BGWL | biḳavli | söz | (is the) word | 69:41 |
| ق و ل|GWL | بقول | BGWL | biḳavli | söz | (it is the) word | 69:42 |
| بكلمات | BKLMÆT | bikelimātin | sözlərlə | (in the) Words | ||
| ك ل م|KLM | بكلمات | BKLMÆT | bikelimātin | sözlərlə | with words | 2:124 |
| ك ل م|KLM | بكلمات | BKLMÆT | bikelimāti | sənin sözlərin | (in the) Words | 66:12 |
| بكلماته | BKLMÆTH | bikelimātihi | sözlə | by His words, | ||
| ك ل م|KLM | بكلماته | BKLMÆTH | bikelimātihi | sözlə | by His words, | 8:7 |
| ك ل م|KLM | بكلماته | BKLMÆTH | bikelimātihi | sözlə | by His words, | 10:82 |
| ك ل م|KLM | بكلماته | BKLMÆTH | bikelimātihi | sözlə | by His Words. | 42:24 |
| بكلمة | BKLMT | bikelimetin | bir söz | of a word | ||
| ك ل م|KLM | بكلمة | BKLMT | bikelimetin | bir söz | [of] a Word | 3:39 |
| ك ل م|KLM | بكلمة | BKLMT | bikelimetin | bir sözlə | of a word | 3:45 |
| بنميم | BNMYM | binemīmin | söz | with malicious gossip, | ||
| ن م م|NMM | بنميم | BNMYM | binemīmin | söz | with malicious gossip, | 68:11 |
| به | BH | bihi | o (onun sözü) | about it | ||
| | | به | BH | bihi | onunla | therewith | 2:22 |
| | | به | BH | bihi | onlara | therefrom | 2:25 |
| | | به | BH | bihi | onunla | by it | 2:26 |
| | | به | BH | bihi | onunla | by it | 2:26 |
| | | به | BH | bihi | onunla | by it | 2:26 |
| | | به | BH | bihi | özü ilə | it | 2:27 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | of it. | 2:41 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | therewith | 2:76 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with it | 2:79 |
| | | به | BH | bihi | özü | with | 2:81 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | in it. | 2:89 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with | 2:90 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with | 2:93 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 2:102 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 2:102 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 2:102 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it. | 2:121 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | in it, | 2:121 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in [it], | 2:137 |
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby | 2:164 |
| | | به | BH | bihi | kiminsə adına | [with it] | 2:173 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | there with | 2:174 |
| | | به | BH | bihi | tapıldı | he (has) | 2:196 |
| | | به | BH | bihi | onunla | of it | 2:215 |
| | | به | BH | bihi | Onun-onun-bu | in Him | 2:217 |
| | | به | BH | bihi | haqqında | concerning it. | 2:229 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it. | 2:231 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 2:232 |
| | | به | BH | bihi | Ona | [with it] | 2:235 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | of it | 2:273 |
| | | به | BH | bihi | onunla | for it | 2:284 |
| | | به | BH | bihi | Ona | [of it] (to bear). | 2:286 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it. | 3:7 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with Him - | 3:64 |
| | | به | BH | bihi | onun haqqında) | of it | 3:66 |
| | | به | BH | bihi | onun haqqında) | of it | 3:66 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in him | 3:81 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | it. | 3:91 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | of it | 3:92 |
| | | به | BH | bihi | Bununla | with it. | 3:126 |
| | | به | BH | bihi | özləri | about it | 3:151 |
| | | به | BH | bihi | onunla | [with it] | 3:180 |
| | | به | BH | bihi | müqabilində | [with] it | 3:187 |
| | | به | BH | bihi | kiminsə adına | [with it] | 4:1 |
| | | به | BH | bihi | of it | 4:24 | |
| | | به | BH | bihi | of it | 4:24 | |
| | | به | BH | bihi | onunla | [with it] | 4:32 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with Him | 4:36 |
| | | به | BH | bihi | özünə | with Him, | 4:48 |
| | | به | BH | bihi | bu (onlara) | is it - | 4:50 |
| | | به | BH | bihi | Ona (Həqiqət Kitabı) | in him | 4:55 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it. | 4:58 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | [with] it. | 4:60 |
| | | به | BH | bihi | özləri | with [it], | 4:66 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | [with] it. | 4:83 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | it | 4:112 |
| | | به | BH | bihi | özünə | with Him, | 4:116 |
| | | به | BH | bihi | onunla | for it | 4:123 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | about it | 4:127 |
| | | به | BH | bihi | bu baxımdan | about it | 4:157 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in him | 4:159 |
| | | به | BH | bihi | Ona | to Him, | 4:175 |
| | | به | BH | bihi | Ona | [on it], | 5:3 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with [it] | 5:7 |
| | | به | BH | bihi | özləri | of [it]. | 5:13 |
| | | به | BH | bihi | özləri | of [it]. | 5:14 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 5:16 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with it, | 5:36 |
| | | به | BH | bihi | bu | with it, | 5:45 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it. | 5:61 |
| | | به | BH | bihi | özünə | in Him | 5:88 |
| | | به | BH | bihi | Ona | it | 5:95 |
| | | به | BH | bihi | bu (andımız) | it for | 5:106 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | [with it] | 5:117 |
| | | به | BH | bihi | onunla | [at it] | 6:5 |
| | | به | BH | bihi | onunla | [at it] | 6:10 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 6:19 |
| | | به | BH | bihi | özləri | of [it], | 6:44 |
| | | به | BH | bihi | bunlar | with it? | 6:46 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 6:51 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | [with] it. | 6:57 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | of it. | 6:57 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | of it, | 6:58 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | it - | 6:66 |
| | | به | BH | bihi | onunla (Quran) | with it, | 6:70 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with Him, | 6:80 |
| | | به | BH | bihi | haqqında | for it | 6:81 |
| | | به | BH | bihi | Bununla | with it | 6:88 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | [it] | 6:91 |
| | | به | BH | bihi | bu | in it, | 6:92 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 6:99 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it | 6:110 |
| | | به | BH | bihi | onunla | whereby | 6:122 |
| | | به | BH | bihi | onun | [on it]. | 6:145 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with Him | 6:151 |
| | | به | BH | bihi | bunlar | with it, | 6:151 |
| | | به | BH | bihi | bunlar | with it | 6:152 |
| | | به | BH | bihi | özü ilə | [with it] | 6:153 |
| | | به | BH | bihi | ilə bağlı | with it, | 7:2 |
| | | به | BH | bihi | haqqında | of it | 7:33 |
| | | به | BH | bihi | onunla | from it | 7:57 |
| | | به | BH | bihi | onunla | from it | 7:57 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with [it] | 7:75 |
| | | به | BH | bihi | özünə | in it | 7:76 |
| | | به | BH | bihi | onunla | in Him, | 7:86 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with [it], | 7:87 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in him | 7:123 |
| | | به | BH | bihi | therewith | 7:132 | |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with it | 7:156 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in him | 7:157 |
| | | به | BH | bihi | özləri | with [it], | 7:165 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with it. | 7:189 |
| | | به | BH | bihi | Bununla | with it | 8:10 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, | 8:11 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 8:11 |
| | | به | BH | bihi | Bununla | therewith | 8:60 |
| | | به | BH | bihi | onunla | by it | 9:37 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with it | 9:76 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with him | 9:109 |
| | | به | BH | bihi | Onunla | [with it]. | 9:111 |
| | | به | BH | bihi | onunla | in it | 9:120 |
| | | به | BH | bihi | bu | He (would) have made it known to you. | 10:16 |
| | | به | BH | bihi | onunla | [with] it, | 10:24 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it, | 10:40 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it. | 10:40 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it? | 10:51 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | seeking to hasten it. | 10:51 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with it, | 10:54 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | [it] | 10:74 |
| | | به | BH | bihi | (onunla) | [it] | 10:81 |
| | | به | BH | bihi | özünə | in Whom believe | 10:90 |
| | | به | BH | bihi | bu | He causes it to reach | 10:107 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | mock at [it]. | 11:8 |
| | | به | BH | bihi | onunla | by it | 11:12 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it. | 11:17 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | in it | 11:17 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | will bring it (on) you | 11:33 |
| | | به | BH | bihi | haqqında | of it | 11:46 |
| | | به | BH | bihi | haqqında | of it | 11:47 |
| | | به | BH | bihi | with [it] | 11:57 | |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 11:120 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | you should take him | 12:13 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | they took him | 12:15 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | him, | 12:24 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | """Bring him to me.""" | 12:50 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | """Bring him to me;" | 12:54 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | you bring him to me | 12:60 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | that surely you will bring him to me | 12:66 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | it, | 12:72 |
| | | به | BH | bihi | bu | for it | 12:72 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | it | 13:10 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with it. | 13:18 |
| | | به | BH | bihi | özü ilə | [for it] | 13:21 |
| | | به | BH | bihi | onunla | for it | 13:25 |
| | | به | BH | bihi | özü ilə | by it | 13:31 |
| | | به | BH | bihi | özü ilə | by it | 13:31 |
| | | به | BH | bihi | özü ilə | by it | 13:31 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with Him. | 13:36 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with [it], | 14:9 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | on it | 14:18 |
| | | به | BH | bihi | onunla | from it | 14:32 |
| | | به | BH | bihi | Bununla | with it, | 14:52 |
| | | به | BH | bihi | onunla | at him | 15:11 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it, | 15:13 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 15:88 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, | 16:11 |
| | | به | BH | bihi | onunla | [of it] | 16:34 |
| | | به | BH | bihi | Ona | about. | 16:59 |
| | | به | BH | bihi | onunla | by it | 16:65 |
| | | به | BH | bihi | Bununla | by it. | 16:92 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with Him | 16:100 |
| | | به | BH | bihi | kiminsə adına | [with it]. | 16:115 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with [it]. | 16:126 |
| | | به | BH | bihi | haqqında | of it | 17:36 |
| | | به | BH | bihi | onlar | to [it] | 17:47 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | therein | 17:69 |
| | | به | BH | bihi | with it | 17:79 | |
| | | به | BH | bihi | bu baxımdan | concerning it | 17:86 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it | 17:107 |
| | | به | BH | bihi | Bu baxımdan | about it | 18:5 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | [of it] | 18:26 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 18:45 |
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby | 18:56 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | of it | 18:68 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with him | 19:22 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with him | 19:27 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 19:97 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 19:97 |
| | | به | BH | bihi | onunla | through him | 20:31 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, | 20:53 |
| | | به | BH | bihi | Bununla | by it, | 20:90 |
| | | به | BH | bihi | onuncu | in it, | 20:96 |
| | | به | BH | bihi | Onun-onun-bu | it | 20:110 |
| | | به | BH | bihi | onunla | [with it], | 20:131 |
| | | به | BH | bihi | onunla | at it | 21:41 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | about him | 21:51 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | him | 21:61 |
| | | به | BH | bihi | Ona | for him, | 21:70 |
| | | به | BH | bihi | onun | (was) on him | 21:84 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, | 22:11 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 22:20 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with Him. | 22:31 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | him | 22:31 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it, | 22:54 |
| | | به | BH | bihi | özünə | by it, | 22:60 |
| | | به | BH | bihi | onlara | for it | 22:71 |
| | | به | BH | bihi | onun haqqında | of it | 22:71 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | taking it away, | 23:18 |
| | | به | BH | bihi | onunla (su) | by it | 23:19 |
| | | به | BH | bihi | özündə | in him | 23:25 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | concerning him | 23:25 |
| | | به | BH | bihi | [with it] | 23:55 | |
| | | به | BH | bihi | buna qarşı (mənim ayələrim) | about it, | 23:67 |
| | | به | BH | bihi | onuncu | """In him" | 23:70 |
| | | به | BH | bihi | onun | in it. | 23:117 |
| | | به | BH | bihi | haqqında | of it | 24:15 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 24:43 |
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby | 25:32 |
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby | 25:49 |
| | | به | BH | bihi | bununla (Quran) | with it, | 25:52 |
| | | به | BH | bihi | Onun | He | 25:58 |
| | | به | BH | bihi | bu | Him | 25:59 |
| | | به | BH | bihi | onunla | at it | 26:6 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | it, | 26:31 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | Has brought it down, | 26:193 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it | 26:199 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it | 26:201 |
| | | به | BH | bihi | Onu (Quran) | have brought it down | 26:210 |
| | | به | BH | bihi | onuncu | it, | 27:22 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | will bring it to you | 27:39 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | will bring it to you | 27:40 |
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby | 27:60 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | about him, | 28:10 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | him | 28:11 |
| | | به | BH | bihi | buna (Quran) | in it | 28:52 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in it. | 28:53 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | him | 28:81 |
| | | به | BH | bihi | haqqında | of it | 29:8 |
| | | به | BH | bihi | onunla | him, | 29:40 |
| | | به | BH | bihi | Ona | therein. | 29:47 |
| | | به | BH | bihi | Ona | therein. | 29:47 |
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby | 29:63 |
| | | به | BH | bihi | onunla | therewith | 30:24 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with Him | 30:35 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | He causes it to fall on | 30:48 |
| | | به | BH | bihi | haqqında | of it | 31:15 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | [in it] | 32:20 |
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby | 32:27 |
| | | به | BH | bihi | bu baxımdan | in it, | 33:5 |
| | | به | BH | bihi | Onda varmı? | in him | 34:8 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with Him | 34:27 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with, | 34:34 |
| | | به | BH | bihi | Ona | "in it.""" | 34:52 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | in it | 34:53 |
| | | به | BH | bihi | onunla | therewith | 35:9 |
| | | به | BH | bihi | onunla | therewith | 35:27 |
| | | به | BH | bihi | onunla | mock at him. | 36:30 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | [of it] | 37:21 |
| | | به | BH | bihi | Ona | for him | 37:98 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | in it, | 37:170 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 38:44 |
| | | به | BH | bihi | bu vəziyyətdən | [with it] | 39:16 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 39:21 |
| | | به | BH | bihi | Bununla | with it | 39:23 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | in it, | 39:33 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with it | 39:47 |
| | | به | BH | bihi | onunla | [in it] | 39:48 |
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby | 40:5 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in Him | 40:7 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with Him, | 40:12 |
| | | به | BH | bihi | onun | [with it], | 40:34 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with Him | 40:42 |
| | | به | BH | bihi | onun haqqında | of it | 40:42 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 40:70 |
| | | به | BH | bihi | onunla | [at it] | 40:83 |
| | | به | BH | bihi | Ona | with Him | 40:84 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with | 41:14 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | in it, | 41:52 |
| | | به | BH | bihi | onunla | upon | 42:13 |
| | | به | BH | bihi | onunla | upon | 42:13 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | Allah has given permission of it | 42:21 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 42:52 |
| | | به | BH | bihi | onunla | mock at him. | 43:7 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it | 43:11 |
| | | به | BH | bihi | Ona | to it | 43:21 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | with [it] | 43:24 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | of it | 43:30 |
| | | به | BH | bihi | ondan | [about it] | 44:50 |
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby | 45:5 |
| | | به | BH | bihi | onunla | [at it] | 45:33 |
| | | به | BH | bihi | Onun | Sufficient is He | 46:8 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | in it, | 46:10 |
| | | به | BH | bihi | onunla | by it, | 46:11 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, | 46:23 |
| | | به | BH | bihi | onun | you were asking it to be hastened, | 46:24 |
| | | به | BH | bihi | onunla | [at it] | 46:26 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in him. | 46:31 |
| | | به | BH | bihi | onunla | thereby | 50:9 |
| | | به | BH | bihi | onunla (su ilə) | therewith | 50:11 |
| | | به | BH | bihi | Ona | to him | 50:16 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | for it | 51:14 |
| | | به | BH | bihi | bu | Have they transmitted it to them? | 51:53 |
| | | به | BH | bihi | onun | for him | 52:30 |
| | | به | BH | bihi | Bu baxımdan | about it | 53:28 |
| | | به | BH | bihi | onuncu | with it, | 57:28 |
| | | به | BH | bihi | onunla | to it. | 58:3 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | therewith | 58:8 |
| | | به | BH | bihi | Ona | [in Him] | 60:11 |
| | | به | BH | bihi | onunla | with it, | 65:2 |
| | | به | BH | bihi | o (onun sözü) | about it | 66:3 |
| | | به | BH | bihi | bu | about it, | 66:3 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | it. | 67:13 |
| | | به | BH | bihi | o-onun-bu | for it | 67:27 |
| | | به | BH | bihi | Ona | in Him, | 67:29 |
| تأثيما | TǼS̃YMÆ | te'ṧīmen | günah söz | sinful (speech), | ||
| ا ث م|ÆS̃M | تأثيما | TǼS̃YMÆ | te'ṧīmen | günah söz | sinful (speech), | 56:25 |
| تعدنا | TAD̃NÆ | teǐdunā | bizə nə söz verdin | you threaten us (with), | ||
| و ع د|WAD̃ | تعدنا | TAD̃NÆ | teǐdunā | bizi hədələyirsən | you promise us, | 7:70 |
| و ع د|WAD̃ | تعدنا | TAD̃NÆ | teǐdunā | bizi hədələyirsən | you promise us | 7:77 |
| و ع د|WAD̃ | تعدنا | TAD̃NÆ | teǐdunā | bizə nə söz verdin | you threaten us (with), | 11:32 |
| و ع د|WAD̃ | تعدنا | TAD̃NÆ | teǐdunā | bizi hədələyirsən | you threaten us, | 46:22 |
| توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | söz verdi | "promised.""" | ||
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | sizə xəbərdarlıq edilib | you are promised | 6:134 |
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǐdūne | təhdid etməklə | threatening | 7:86 |
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | söz verdi | "promised.""" | 21:103 |
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | səni təhdid edirlər | you are promised. | 21:109 |
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | sənə söz verilmişdi | you are promised! | 23:36 |
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | söz verdi | promised. | 36:63 |
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | sənə söz verilmişdi | you are promised | 38:53 |
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | sənə söz verilmişdi | promised. | 41:30 |
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | sənə söz verilmişdi | you were promised, | 50:32 |
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | sənə söz verilmişdi | you are promised | 51:5 |
| و ع د|WAD̃ | توعدون | TWAD̃WN | tūǎdūne | sizə xəbərdarlıq edilib | you are promised. | 51:22 |
| حديث | ḪD̃YS̃ | Hadīṧin | bir sözə | a conversation | ||
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديث | ḪD̃YS̃ | Hadīṧin | bir sözə | a conversation | 4:140 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديث | ḪD̃YS̃ | Hadīṧin | bir sözə | a talk | 6:68 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديث | ḪD̃YS̃ | Hadīṧin | Şifahi | statement | 7:185 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديث | ḪD̃YS̃ | Hadīṧu | xəbərlər | the narration | 20:9 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديث | ḪD̃YS̃ | Hadīṧin | Şifahi | statement | 45:6 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديث | ḪD̃YS̃ | Hadīṧu | xəbərlər | (the) narration | 51:24 |
| حديثا | ḪD̃YS̃Æ | Hadīṧen | (yox) söz | (any) statement. | ||
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديثا | ḪD̃YS̃Æ | Hadīṧen | (yox) söz | (any) statement. | 4:42 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديثا | ḪD̃YS̃Æ | Hadīṧen | söz | any statement. | 4:78 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديثا | ḪD̃YS̃Æ | Hadīṧen | şifahi | (in) statement. | 4:87 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديثا | ḪD̃YS̃Æ | Hadīṧen | bir söz | a narration | 12:111 |
| ح د ث|ḪD̃S̃ | حديثا | ḪD̃YS̃Æ | Hadīṧen | bir söz | a statement, | 66:3 |
| حسنا | ḪSNÆ | Husnen | gözəl söz | good, | ||
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Husnen | gözəl söz | good, | 2:83 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good, | 2:245 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good, | 3:37 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | goodly | 5:12 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good. | 8:17 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | a good | 11:3 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | a good provision? | 11:88 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good. | 16:67 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good, | 16:75 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | (is) a good reward. | 18:2 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Husnen | gözəl | "(with) goodness.""" | 18:86 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good? | 20:86 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | Ən gözəl | good. | 22:58 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Husnen | mehribanlıqla | good | 27:11 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good, | 28:61 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Husnen | yaxşılıq etmək | goodness to his parents, | 29:8 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | (as) good? | 35:8 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Husnen | sənin yaxşılığın | good. | 42:23 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | "good;" | 48:16 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | goodly, | 57:11 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | goodly, | 57:18 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | goodly, | 64:17 |
| ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu (fikirlər və sözlər) | that | ||
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 2:2 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that, | 2:52 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That (was) | 2:61 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 2:61 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that. | 2:64 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | "that,""" | 2:68 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 2:74 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 2:85 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 2:176 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That (is) | 2:178 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that, | 2:178 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 2:196 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu arada | that (period) | 2:228 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that, | 2:231 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 2:232 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that (of the father). | 2:233 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 2:248 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 2:275 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 3:13 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunlar (yalnız) | That | 3:14 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu (hərəkət edir) | That | 3:24 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunun kimi | that, | 3:28 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunlar | That | 3:44 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 3:49 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 3:58 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 3:75 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that, | 3:82 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | ondan | that, | 3:89 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that, | 3:94 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 3:112 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 3:112 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu (fikirlər və sözlər) | that | 3:156 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 3:182 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | buradadırlar | that | 3:186 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Budur | That | 4:3 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu- | that, | 4:12 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu (kariyə ilə evlənmək) | That | 4:25 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 4:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | və bu | that | 4:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 4:48 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 4:59 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 4:70 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 4:114 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 4:116 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 4:133 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that, | 4:143 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu (hər ikisi) | that | 4:150 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 4:153 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that. | 4:153 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu da | that | 4:169 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 5:12 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | that, | 5:32 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 5:32 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 5:33 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | ondan | that, | 5:43 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 5:54 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 5:58 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu- | that | 5:60 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that (was) | 5:78 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Çünki | That (is) | 5:82 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 5:89 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that, | 5:94 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | (of) that | 5:95 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunun kimi | That (is) | 5:97 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Budur | That | 5:108 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 5:119 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu odur | That | 6:88 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 6:96 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That (is because) | 6:131 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunun kimi | That | 6:146 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 7:26 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur | That | 7:26 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunun kimi | That | 7:146 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that. | 7:168 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 7:176 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belə (olacaq) | That | 8:13 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 8:51 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 8:53 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belə et) | That | 9:6 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 9:27 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 9:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 9:36 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 9:63 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | işdə | That, | 9:72 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 9:80 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 9:89 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 9:100 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That is | 9:120 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunlar hamısı | that | 10:5 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 10:61 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | işdə | That | 10:64 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 10:67 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 11:65 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 11:100 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 11:103 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 11:103 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 11:114 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 12:38 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 12:40 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | onun | that | 12:48 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 12:49 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu (mənim sözlərim) | That | 12:52 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 12:65 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 12:102 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 13:3 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 13:4 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 14:5 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 14:14 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | işdə | That, | 14:18 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | (is) that | 14:20 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | [that] | 15:66 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 15:75 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 15:77 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 16:11 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 16:12 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 16:13 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 16:65 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 16:67 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 16:69 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 16:79 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That (is) | 16:107 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that, | 16:119 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 17:35 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunlar | that | 17:38 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | olanlar | That | 17:39 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That is | 17:58 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 17:98 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 17:110 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu vəziyyət) | That | 18:17 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 18:23 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | işdə | """That" | 18:64 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 18:82 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 18:106 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | işdə | That | 19:34 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunlar | that. | 19:64 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that, | 20:54 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda var | that | 20:128 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that. | 21:82 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 22:6 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 22:10 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 22:11 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 22:12 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 22:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That, | 22:32 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That, | 22:60 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That, | 22:61 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That (is), | 22:62 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunların hamısı | that | 22:70 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 22:70 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 23:7 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 23:15 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 23:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that, | 23:63 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 24:3 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 24:5 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 24:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 24:44 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that. | 24:47 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that, | 24:55 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu- | that - | 25:10 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that | 25:38 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu (hər ikisi) | that - | 25:67 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunlar | that | 25:68 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 26:8 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 26:67 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 26:103 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 26:121 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 26:139 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 26:158 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 26:174 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 26:190 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 27:52 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 27:86 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | """That" | 28:28 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 29:19 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that, | 29:24 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 29:44 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that, | 29:51 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 30:21 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 30:22 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 30:23 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 30:24 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 30:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 30:37 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 30:38 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunun kimi | that | 30:50 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunlar | that | 31:17 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 31:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 31:31 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 32:6 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 32:26 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunlar | That is | 33:6 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 33:19 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | And that is | 33:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Budur | That | 33:51 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Budur | That | 33:59 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 34:3 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 34:9 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunun kimi | That | 34:17 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 34:19 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 35:11 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 35:17 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 35:32 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 36:38 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that. | 38:25 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 38:27 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 38:64 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | işdə | that - | 39:15 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | işdə | (With) that | 39:16 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 39:21 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 39:23 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 39:34 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 39:42 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 39:52 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 40:22 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | O | That | 41:9 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 41:12 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 41:28 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | işdə | That - | 42:22 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 42:23 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 42:33 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 42:43 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunlar | that | 43:35 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That - | 44:57 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 45:13 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | işdə | That | 45:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 47:3 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | işdə | That. | 47:4 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 47:9 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 47:11 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 47:26 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 47:28 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 48:5 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that was made fair-seeming | 48:12 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 48:27 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 48:29 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 50:3 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | """That" | 50:19 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 50:20 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 50:34 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunda | that | 50:37 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 50:42 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 50:44 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 51:16 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that, | 52:47 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 53:30 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 56:45 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 57:12 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu odur! | That | 57:21 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | that | 57:22 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bunlar | That - | 58:4 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu- | that | 58:7 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 58:12 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 59:4 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | belədir | That | 59:13 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | That | 59:14 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 61:12 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 62:4 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 63:3 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu | that, | 63:9 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 64:6 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | that | 64:9 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 64:9 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that, | 65:1 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | Bu | That | 65:5 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that | 66:4 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | (all) that | 68:13 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bundan | that, | 70:31 |
| | | ذلك | Z̃LK | ƶālike | bu belədir | That | 70:44 |
| راعنا | RÆANÆ | rāǐnā | Ra'ina (üzümüzə baxın və ya: kobud söz) | """Raina""" | ||
| ر ع ي|RAY | راعنا | RÆANÆ | rāǐnā | Ra'ina (üzümüzə baxın və ya: kobud söz) | """Raina""" | 2:104 |
| صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | sözləriniz doğrudur | "truthful.""" | ||
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | 1 | truthful. | 2:23 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | saleh insanlar | "truthful.""" | 2:31 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | sözləriniz doğrudur | "truthful.""" | 2:94 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | 1 | "[those who are] truthful.""" | 2:111 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | 1 | "truthful.""" | 3:93 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətdən | truthful. | 3:168 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | 1 | truthful. | 3:183 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | düz deyir) | "truthful?""" | 6:40 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | 1 | "truthful.""" | 6:143 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | 1 | truthful. | 7:194 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | dürüst | "truthful.""" | 10:38 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | dürüst | "truthful?""" | 10:48 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | dürüst | "truthful.""" | 11:13 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | düz | "truthful.""" | 12:17 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqəti deyənlər | "truthful?""" | 21:38 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətlər (dan) | "truthful.""" | 27:64 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətlər (dan) | "truthful.""" | 27:71 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | 1 | "truthful.""" | 28:49 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətlər (dan) | "truthful?""" | 32:28 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | 1 | "truthful?""" | 34:29 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqəti deyir | "truthful?""" | 36:48 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətdən | truthful. | 37:157 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətdən | "truthful.""" | 44:36 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətlər (dan) | "truthful.""" | 45:25 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətlər (dan) | "truthful.""" | 46:4 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətdən | truthful. | 49:17 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | doğru(lar) | truthful. | 52:34 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətdən | truthful. | 56:87 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | səmimi(lər) | "truthful.""" | 62:6 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | doğrudur (deyir) | "truthful?""" | 67:25 |
| ص د ق|ṦD̃G | صادقين | ṦÆD̃GYN | Sādiḳīne | həqiqətdən | truthful. | 68:41 |
| عاهدوا | AÆHD̃WÆ | ǎāhedū | söz verdilər | promised | ||
| ع ه د|AHD̃ | عاهدوا | AÆHD̃WÆ | ǎāhedū | razılaşsalar | they took | 2:100 |
| ع ه د|AHD̃ | عاهدوا | AÆHD̃WÆ | ǎāhedū | müqavilə bağladılar | "they make it;" | 2:177 |
| ع ه د|AHD̃ | عاهدوا | AÆHD̃WÆ | ǎāhedū | söz verdilər | promised | 33:15 |
| ع ه د|AHD̃ | عاهدوا | AÆHD̃WÆ | ǎāhedū | vədləri | they promised Allah | 33:23 |
| عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların (sözlərinə) | over them | ||
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Xalq | on them, | 1:7 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | on themselves | 1:7 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 2:6 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | on them | 2:20 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | (will be) on them | 2:38 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | Onlarda | on them | 2:61 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | on them | 2:62 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara qarşı | against them | 2:85 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | (will be) on them | 2:112 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | to them | 2:129 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | həmişə onlar üçündür | on them | 2:157 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | from them, | 2:160 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların üstündədir | on them | 2:161 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | for them. | 2:167 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | özləri | upon them | 2:246 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | on them | 2:262 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | on them | 2:274 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | on them | 2:277 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların üzərindədir | on them | 3:87 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | onlara | on them | 3:112 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | Onlarda | on them | 3:112 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | to them | 3:128 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | bitdi | upon them | 3:154 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 3:164 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | on them | 3:170 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların yanında | on them. | 4:6 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | vəziyyətlərindən | about them. | 4:9 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | upon them, | 4:17 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | (is) against them | 4:39 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | on them | 4:66 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | upon them - | 4:69 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | özləri | on them | 4:77 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | over them | 4:80 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara qarşı | against them | 4:90 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | əks | against them | 4:91 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | [over them] | 4:109 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | to them | 4:153 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara qarşı | against them | 4:159 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | for them | 4:160 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | Onlarda | upon them | 5:23 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 5:26 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 5:27 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlar | [over] them, | 5:34 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | for them | 5:45 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | on them | 5:69 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | to them, | 5:71 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | with them | 5:80 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | Onlarda | over them - | 5:107 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | over them | 5:117 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlar | over them, | 5:117 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 6:6 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlar | to them | 6:9 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | on them | 6:44 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | upon them | 6:48 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | on them | 6:52 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | [upon them] | 6:53 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | over them | 6:107 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | (are) over them | 6:107 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | before them | 6:111 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | sahibi | to them | 6:137 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 6:146 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 7:7 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | Onlarda | [on] they | 7:30 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların üzərinə | on them | 7:35 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 7:84 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 7:96 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | Onlarda | on them | 7:133 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | Onlarda | on them | 7:134 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | onlara | for them | 7:157 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them. | 7:157 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | Onlarda | [on] them | 7:160 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | onlara | upon them, | 7:160 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 7:162 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | upon them | 7:167 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özlərindən | on them | 7:169 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 7:175 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | to them | 8:2 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 8:31 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | for them | 8:36 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | over them, | 9:14 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | özləri | for them | 9:42 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri haqqında | about them | 9:64 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | with them. | 9:73 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | Upon them | 9:98 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | to them. | 9:102 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | [upon] them. | 9:103 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlar | to them. | 9:106 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | to them. | 9:117 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | başlarına | for them | 9:118 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | for them | 9:118 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | to them | 9:118 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 10:15 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | upon then | 10:62 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 10:71 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar haqqında | on them | 10:96 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | bunlara | them, | 12:71 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | "to them?""" | 13:16 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların yanında | upon them | 13:23 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | onlara | to them | 13:30 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 15:14 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | haqqında | over them | 15:42 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 15:74 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | over them. | 15:88 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | başlarına | upon them | 16:26 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | over them | 16:89 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | over them | 16:127 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onları məğlub etmək imkanı | over them. | 17:6 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | over them | 17:54 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | [on] them | 17:64 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | over them | 17:65 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 17:95 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | to them, | 17:107 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | to them | 18:15 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların vəziyyəti | at them, | 18:18 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlar | about them | 18:21 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | over them | 18:21 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | over them | 18:21 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | upon them | 19:58 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 19:58 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 19:73 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | bunlara | against them | 19:82 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar haqqında | against them. | 19:84 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | özləri | for them, | 21:44 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | to them | 22:72 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | to them | 22:72 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | for them | 23:77 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | against them | 24:24 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | to them | 24:50 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | on them | 24:58 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | to them | 26:4 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 26:69 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 26:173 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them, | 26:199 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 27:58 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların (sözlərinə) | over them | 27:70 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | başlarına | against them, | 27:82 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | başlarına | against them | 27:85 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | onların üzərində | for them | 28:45 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | bunlara | to them | 28:45 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 28:53 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 28:59 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | Onlarda | against whom | 28:63 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | onlara | to them | 28:66 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara qarşı | [on] them. | 28:76 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | to them? | 29:51 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 30:35 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | upon them, | 30:49 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 33:9 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 33:14 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlardan | to them. | 33:24 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | upon them | 33:50 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 34:9 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 34:16 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar haqqında | about them | 34:20 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | over them | 34:21 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 34:43 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar üçün | for them | 35:8 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | for them | 35:36 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar üçün | to them | 36:10 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların qarşısında | among them | 37:45 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 37:93 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların tərəfdən | by them | 37:137 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | (are) over them | 39:41 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 41:16 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | qarşı | against them | 41:20 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | özləri | against them | 41:25 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | bitdi | on them | 41:30 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | (is) for them | 41:44 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlar | over them, | 42:6 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | (are) over them | 42:6 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | qarşı | (is) against them | 42:41 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | over them | 42:48 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | over them | 43:42 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların qarşısında | for them | 43:71 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | onlara | for them | 44:29 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 45:25 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 46:7 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | on them | 46:13 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | özləri | against them | 46:18 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlar | [over] them, | 47:10 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onların başına gəlsin! | Upon them | 48:6 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | upon them | 48:6 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 48:18 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | over them. | 48:24 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların üstündə | over them | 50:45 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 51:33 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | onlara | against them | 51:41 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlar | among them | 52:24 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 54:19 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 54:31 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | rəhbərlərinə | upon them | 54:34 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onların ətrafında | among them | 56:17 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | onların üzərində | for them | 57:16 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | for them - | 57:27 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | (is) upon them? | 58:14 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | Onlar | them | 58:19 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhimu | onlara | for them | 59:3 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özləri | (is) upon them. | 60:13 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | to them | 62:2 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | özlərinə qarşı | (is) against them. | 63:4 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara | for them | 63:6 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | onlara qarşı | with them. | 66:9 |
| | | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | Onlarda | upon them | 69:7 |
| عهد | AHD̃ | ǎhdin | söz | covenant. | ||
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhde | (onların) vədi | (the) Covenant | 2:27 |
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhide | and içdi | (has) taken promise | 3:183 |
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhdin | sözünü tut | covenant. | 7:102 |
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhide | onun vədi | He has promised | 7:134 |
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhdun | müqavilə | a covenant | 9:7 |
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhde | vədləri | the covenant | 13:25 |
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhdu | vəddən | (the) promise | 33:15 |
| ع ه د|AHD̃ | عهد | AHD̃ | ǎhide | söz | He has made covenant | 43:49 |
| عهدا | AHD̃Æ | ǎhden | bir söz | a covenant, | ||
| ع ه د|AHD̃ | عهدا | AHD̃Æ | ǎhden | bir söz (bu mövzuda) | a covenant, | 2:80 |
| ع ه د|AHD̃ | عهدا | AHD̃Æ | ǎhden | əhdlə | a covenant, | 2:100 |
| ع ه د|AHD̃ | عهدا | AHD̃Æ | ǎhden | bir söz | a promise? | 19:78 |
| ع ه د|AHD̃ | عهدا | AHD̃Æ | ǎhden | söz | a covenant. | 19:87 |
| عهده | AHD̃H | ǎhdehu | sənin sözündən | His Covenant? | ||
| ع ه د|AHD̃ | عهده | AHD̃H | ǎhdehu | sənin sözündən | His Covenant? | 2:80 |
| فأخلفتكم | FǼḢLFTKM | feeḣleftukum | amma sözümü pozdum | but I betrayed you. | ||
| خ ل ف|ḢLF | فأخلفتكم | FǼḢLFTKM | feeḣleftukum | amma sözümü pozdum | but I betrayed you. | 14:22 |
| فزادهم | FZÆD̃HM | fezādehum | (bu söz) onları artırdı | But it increased them | ||
| ز ي د|ZYD̃ | فزادهم | FZÆD̃HM | fezādehumu | artıb | so has increased them | 2:10 |
| ز ي د|ZYD̃ | فزادهم | FZÆD̃HM | fezādehum | (bu söz) onları artırdı | But it increased them | 3:173 |
| قائل | GÆÙL | ḳāilun | sözçüsü | a speaker | ||
| ق و ل|GWL | قائل | GÆÙL | ḳāilun | sözçüsü | a speaker | 12:10 |
| ق و ل|GWL | قائل | GÆÙL | ḳāilun | danışan kimsə | a speaker | 18:19 |
| ق و ل|GWL | قائل | GÆÙL | ḳāilun | sözçüsü | a speaker | 37:51 |
| قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | sözlərinizdən | they said | ||
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 2:11 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 2:13 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 2:14 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 2:14 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they (will) say, | 2:25 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | dedilər (mələklər) | they said, | 2:30 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 2:32 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 2:67 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 2:68 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 2:69 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 2:70 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 2:71 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 2:76 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 2:76 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 2:91 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 2:93 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 2:133 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 2:156 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they said, | 2:170 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said | 2:246 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 2:246 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 2:247 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 2:249 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 2:250 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | Dedikləri üçün belədir | say, | 2:275 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | Dedikləri üçün belədir | say, | 3:24 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | nə dedilər | said, | 3:75 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 3:81 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 3:119 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | çünki deyirlər | they said, | 3:147 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 3:167 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyənlərə | said | 3:168 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | kim dedi | said, | 3:181 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onların dedikləri | they said | 3:181 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | said, | 3:183 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | desələr | (had) said, | 4:46 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they say, | 4:97 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 4:97 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | (Mələklər) dedi | They said, | 4:97 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 4:141 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they said, | 4:141 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | kim dedi | said, | 5:14 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | kim dedi | said, | 5:17 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 5:22 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 5:24 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | said, | 5:41 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 5:61 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | dediklərindən | they said. | 5:64 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | kim dedi | say, | 5:72 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | kim dedi | say, | 5:73 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyənlər | say, | 5:82 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | sözlərinizdən | they said | 5:85 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they said, | 5:104 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They said, | 5:109 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 5:111 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 5:113 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | çünki deyirlər | they say, | 6:23 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 6:30 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 6:31 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 6:91 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they say, | 6:124 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 6:130 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | çünki deyirlər | they said, | 7:5 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they say, | 7:28 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyəcəklər | they say, | 7:37 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They say, | 7:37 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 7:44 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they (will) say, | 7:47 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | saying, | 7:48 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They (will) say, | 7:50 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:70 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:75 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | çünki deyirlər | they said, | 7:82 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:111 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:113 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:115 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:121 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:125 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:129 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they said, | 7:131 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 7:134 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:138 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 7:149 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:164 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 7:172 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 7:203 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyənlər | say, | 8:21 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they say, | 8:31 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 8:32 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | demədiklərinə | (that) they said nothing, | 9:74 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said | 9:74 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They say, | 10:68 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 10:76 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 10:78 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 11:32 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 11:53 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 11:62 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 11:69 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 11:70 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 11:73 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 11:79 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 11:81 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | dedilər (belə) | They said, | 11:87 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 11:91 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 12:8 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:11 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:14 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:17 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:44 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:61 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 12:63 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:65 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said | 12:71 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:72 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:73 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:74 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:75 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:77 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:78 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:85 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 12:88 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:90 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:91 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:95 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 12:97 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 14:10 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 14:21 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 15:53 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 15:55 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 15:58 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 15:63 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 15:70 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They say, | 16:24 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 16:30 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They will say, | 16:86 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 16:101 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | dedikləri budur | they said, | 17:94 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyənlər | say, | 18:4 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 18:19 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 18:19 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 18:94 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 19:27 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 19:29 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 20:63 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 20:65 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 20:70 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 20:72 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 20:87 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 20:91 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they say, | 21:5 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 21:14 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 21:53 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 21:55 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 21:59 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 21:60 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 21:61 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 21:62 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 21:68 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar da dedilər | they say | 23:81 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 23:82 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They (will) say, | 23:106 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 23:113 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They say, | 25:18 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They say, | 25:60 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 25:63 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:36 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said | 26:41 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:47 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:50 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:71 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:74 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They (will) say | 26:96 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:111 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:116 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:136 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:153 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:167 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 26:185 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 27:13 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 27:33 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 27:47 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 27:49 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deməkdir | they said, | 27:56 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 28:36 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 28:48 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 28:48 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 28:53 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | çünki deyirlər | they said, | 29:24 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | çünki deyirlər | they said, | 29:29 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 29:31 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 29:32 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 31:21 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 33:22 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | dediklərindən | they said. | 33:69 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they will say, | 34:23 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They will say, | 34:23 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They will say, | 34:41 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they say, | 34:43 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 36:15 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 36:16 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 36:18 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 36:19 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They [will] say, | 36:52 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 37:28 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 37:29 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 37:97 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 38:22 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They say, | 38:60 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 38:61 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They (will) say, | 39:71 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They (will) say, | 40:11 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 40:25 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They (will) say, | 40:50 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They (will) say, | 40:50 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They (will) say, | 40:50 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyəcəklər | They will say, | 40:74 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 40:84 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 41:14 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 41:21 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyənlərə | say, | 41:30 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 41:47 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they say, | 43:22 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 43:24 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 43:30 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | çünki deyirlər | they say, | 45:25 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | kim dedi | say, | 46:13 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 46:22 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 46:24 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 46:29 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 46:30 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They will say, | 46:34 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say | 47:16 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | [they] said | 47:26 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 51:28 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 51:30 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 51:32 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 51:52 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say, | 52:26 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | They will say, | 57:14 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | nə dedilər | they said, | 58:3 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said | 60:4 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 61:6 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | deyirlər | they say, | 63:1 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They will say | 67:9 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | they said, | 68:26 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 68:29 |
| ق و ل|GWL | قالوا | GÆLWÆ | ḳālū | onlar dedilər | They said, | 68:31 |
| قول | GWL | ḳavlun | bir söz (demək) | (the) saying | ||
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavlun | bir söz (demək) | A word | 2:263 |
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavle | sənin sözün | (the) saying | 3:181 |
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavle | sözlərinizə | the saying | 9:30 |
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavle | söz | a statement | 19:34 |
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavle | sözündən | (the) word | 22:30 |
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavle | söz | (the) statement | 24:51 |
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavlu | söz | (the) Word | 37:31 |
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavlin | söz | word | 50:18 |
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavlin | sözlər) | a speech | 51:8 |
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavle | sənin sözün | (the) speech | 58:1 |
| ق و ل|GWL | قول | GWL | ḳavle | demək | (the) saying | 60:4 |
| قولا | GWLÆ | ḳavlen | bir söz | (his) speech. | ||
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | bir sözlə | (the) word | 2:59 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | bir söz | a saying | 2:235 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | söz | words | 4:5 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | söz | words | 4:8 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | söz | words | 4:9 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | bir söz | a word | 4:63 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | söz | word | 7:162 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | bir söz | a word | 17:23 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | bir söz | a word | 17:28 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | bir söz | a word | 17:40 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | söz | (his) speech. | 18:93 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | bir söz | a word | 20:44 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | bir sözlə | a word | 20:89 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | sənin sözündən | a word. | 20:109 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | bir söz | a word | 33:32 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | söz | a word | 33:70 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | şifahi olaraq | A word | 36:58 |
| ق و ل|GWL | قولا | GWLÆ | ḳavlen | şifahi | (in) speech | 41:33 |
| قولك | GWLK | ḳavlike | sənin sözünlə | your saying, | ||
| ق و ل|GWL | قولك | GWLK | ḳavlike | sənin sözünlə | your saying, | 11:53 |
| قولكم | GWLKM | ḳavlukum | sənin sözlərindir | (is) your saying | ||
| ق و ل|GWL | قولكم | GWLKM | ḳavlukum | sənin sözlərindir | (is) your saying | 33:4 |
| ق و ل|GWL | قولكم | GWLKM | ḳavlekum | sənin sözün | your speech | 67:13 |
| قولنا | GWLNÆ | ḳavlunā | deyəcəyimiz söz | Our Word | ||
| ق و ل|GWL | قولنا | GWLNÆ | ḳavlunā | deyəcəyimiz söz | Our Word | 16:40 |
| قوله | GWLH | ḳavluhu | söz | (with) his speech | ||
| ق و ل|GWL | قوله | GWLH | ḳavluhu | söz | (with) his speech | 2:204 |
| ق و ل|GWL | قوله | GWLH | ḳavluhu | söz | His word | 6:73 |
| قولها | GWLHÆ | ḳavlihā | onun sözünə | her speech | ||
| ق و ل|GWL | قولها | GWLHÆ | ḳavlihā | onun sözünə | her speech | 27:19 |
| قولهم | GWLHM | ḳavlihim | mahnı sözləri | (is) their saying | ||
| ق و ل|GWL | قولهم | GWLHM | ḳavlihim | onların sözləri | their saying. | 2:113 |
| ق و ل|GWL | قولهم | GWLHM | ḳavlihim | onların dedikləri | their saying. | 2:118 |
| ق و ل|GWL | قولهم | GWLHM | ḳavlehum | mahnı sözləri | their words | 3:147 |
| ق و ل|GWL | قولهم | GWLHM | ḳavlihimu | onların sözləri | their saying | 5:63 |
| ق و ل|GWL | قولهم | GWLHM | ḳavluhum | onların sözləridir | (is) their saying | 9:30 |
| ق و ل|GWL | قولهم | GWLHM | ḳavluhum | onların sözləri | their speech. | 10:65 |
| ق و ل|GWL | قولهم | GWLHM | ḳavluhum | onların sözlərinə | (is) their saying, | 13:5 |
| ق و ل|GWL | قولهم | GWLHM | ḳavluhum | onların sözü | their speech. | 36:76 |
| قولي | GWLY | ḳavlī | mənim sözüm | "my word.""" | ||
| ق و ل|GWL | قولي | GWLY | ḳavlī | mənim sözüm | my speech. | 20:28 |
| ق و ل|GWL | قولي | GWLY | ḳavlī | mənim sözüm | "my word.""" | 20:94 |
| كلام | KLÆM | kelāme | sənin sözün | (the) words | ||
| ك ل م|KLM | كلام | KLÆM | kelāme | sənin sözün | (the) words | 2:75 |
| ك ل م|KLM | كلام | KLÆM | kelāme | sənin sözün | (the) Words of Allah. | 9:6 |
| ك ل م|KLM | كلام | KLÆM | kelāme | sənin sözün | (the) Words | 48:15 |
| كلمات | KLMÆT | kelimātin | mahnı sözləri | (the) Words | ||
| ك ل م|KLM | كلمات | KLMÆT | kelimātin | sözlər | words, | 2:37 |
| ك ل م|KLM | كلمات | KLMÆT | kelimātu | mahnı sözləri | (the) Words | 18:109 |
| ك ل م|KLM | كلمات | KLMÆT | kelimātu | sözlər | (the) Words | 31:27 |
| كلمة | KLMT | kelimetin | (o) söz | (for) a Word | ||
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetin | bir sözə | a word | 3:64 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimete | sənin sözün | (the) word | 9:40 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimete | (o) söz | (the) word | 9:74 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir təqdir | a word | 10:19 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir söz | (for) a Word | 11:110 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | söz | (the) Word of your Lord, | 11:119 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimeten | sənin sözün | a word | 14:24 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetin | sənin sözün | (of) a word | 14:26 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimeten | söz | the word | 18:5 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | deyilən bir söz | (for) a Word | 20:129 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | vəddir | (is) a word | 23:100 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | qərar | the word | 39:19 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | söz | (the) word | 39:71 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir söz | (for) a word | 41:45 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | söz | (for) a word | 42:14 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | söz | (for) a word | 42:21 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimeten | bir söz | a word | 43:28 |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimete | sözbəsöz | (to the) word | 48:26 |
| كلمت | KLMT | kelimetu | söz | (the) word | ||
| ك ل م|KLM | كلمت | KLMT | kelimetu | söz | (the) word | 6:115 |
| ك ل م|KLM | كلمت | KLMT | kelimetu | (onun) vədi | (the) word | 7:137 |
| ك ل م|KLM | كلمت | KLMT | kelimetu | söz | (the) Word | 10:33 |
| ك ل م|KLM | كلمت | KLMT | kelimetu | söz | (the) Word | 10:96 |
| ك ل م|KLM | كلمت | KLMT | kelimetu | söz | (the) Word | 40:6 |
| كلمتنا | KLMTNÆ | kelimetunā | bizim sözümüz | Our Word | ||
| ك ل م|KLM | كلمتنا | KLMTNÆ | kelimetunā | bizim sözümüz | Our Word | 37:171 |
| لتنبئنهم | LTNBÙNHM | letunebbiennehum | Söz verirəm ki, mənə xəbər verəcəksən | """Surely, you will inform them" | ||
| ن ب ا|NBÆ | لتنبئنهم | LTNBÙNHM | letunebbiennehum | Söz verirəm ki, mənə xəbər verəcəksən | """Surely, you will inform them" | 12:15 |
| لغوا | LĞWÆ | leğven | boş sözlər | vain talk | ||
| ل غ و|LĞW | لغوا | LĞWÆ | leğven | boş sözlər | vain talk | 19:62 |
| ل غ و|LĞW | لغوا | LĞWÆ | leğven | boş vəd | vain talk | 56:25 |
| لقول | LGWL | leḳavlu | Təbii ki, bu, onun sözüdür | surely (the) Word | ||
| ق و ل|GWL | لقول | LGWL | leḳavlu | Təbii ki, bu, onun sözüdür | surely (the) Word | 69:40 |
| لقولهم | LGWLHM | liḳavlihim | sənin sözlərin | to their speech, | ||
| ق و ل|GWL | لقولهم | LGWLHM | liḳavlihim | sənin sözlərin | to their speech, | 63:4 |
| لكلمات | LKLMÆT | likelimāti | sözləri yazmaq | (is there) in the Words | ||
| ك ل م|KLM | لكلمات | LKLMÆT | likelimāti | sənin sözlərin | (the) words | 6:34 |
| ك ل م|KLM | لكلمات | LKLMÆT | likelimāti | sənin sözlərinlə | (is there) in the Words | 10:64 |
| ك ل م|KLM | لكلمات | LKLMÆT | likelimāti | sözləri yazmaq | for (the) Words | 18:109 |
| لكلماته | LKLMÆTH | likelimātihi | Onun sözləri | His Words | ||
| ك ل م|KLM | لكلماته | LKLMÆTH | likelimātihi | Onun sözləri | His words, | 6:115 |
| ك ل م|KLM | لكلماته | LKLMÆTH | likelimātihi | Onun sözləri | His Words | 18:27 |
| موثقا | MWS̃GÆ | mevṧiḳan | güclü söz | a promise | ||
| و ث ق|WS̃G | موثقا | MWS̃GÆ | mevṧiḳan | güclü söz | a promise | 12:66 |
| و ث ق|WS̃G | موثقا | MWS̃GÆ | mevṧiḳan | əmin söz | a promise | 12:80 |
| موثقهم | MWS̃GHM | mevṧiḳahum | sənin sözlərin | their promise, | ||
| و ث ق|WS̃G | موثقهم | MWS̃GHM | mevṧiḳahum | sənin sözlərin | their promise, | 12:66 |
| موعدة | MWAD̃T | mev'ǐdetin | bir söz- | (of) a promise | ||
| و ع د|WAD̃ | موعدة | MWAD̃T | mev'ǐdetin | bir söz- | (of) a promise | 9:114 |
| موعدك | MWAD̃K | mev'ǐdeke | sənin sözündən | promise to you | ||
| و ع د|WAD̃ | موعدك | MWAD̃K | mev'ǐdeke | sənin sözündən | promise to you | 20:87 |
| موعده | MWAD̃H | mev'ǐduhu | ona söz verdi | (will be) his promised (meeting) place. | ||
| و ع د|WAD̃ | موعده | MWAD̃H | mev'ǐduhu | ona söz verdi | (will be) his promised (meeting) place. | 11:17 |
| موعدي | MWAD̃Y | mev'ǐdī | mənə verdiyin sözdən | "(the) promise to me?""" | ||
| و ع د|WAD̃ | موعدي | MWAD̃Y | mev'ǐdī | mənə verdiyin sözdən | "(the) promise to me?""" | 20:86 |
| ميثاق | MYS̃ÆG | mīṧāḳa | and (söz) | (the) covenant | ||
| و ث ق|WS̃G | ميثاق | MYS̃ÆG | mīṧāḳa | bir söz | (the) covenant | 2:83 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاق | MYS̃ÆG | mīṧāḳa | filankəs deyin | covenant | 3:81 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاق | MYS̃ÆG | mīṧāḳa | söz | a Covenant | 3:187 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاق | MYS̃ÆG | mīṧāḳun | razılaşma var | (is) a treaty | 4:90 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاق | MYS̃ÆG | mīṧāḳun | razılaşma var | (is) a treaty, | 4:92 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاق | MYS̃ÆG | mīṧāḳa | söz | a Covenant | 5:12 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاق | MYS̃ÆG | mīṧāḳa | söz | a Covenant | 5:70 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاق | MYS̃ÆG | mīṧāḳu | and (söz) | Covenant | 7:169 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاق | MYS̃ÆG | mīṧāḳun | razılaşma var | (is) a treaty. | 8:72 |
| ميثاقا | MYS̃ÆGÆ | mīṧāḳan | bir söz | a covenant | ||
| و ث ق|WS̃G | ميثاقا | MYS̃ÆGÆ | mīṧāḳan | zəmanət | covenant | 4:21 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاقا | MYS̃ÆGÆ | mīṧāḳan | bir söz | a covenant | 4:154 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاقا | MYS̃ÆGÆ | mīṧāḳan | söz | a covenant | 33:7 |
| ميثاقكم | MYS̃ÆGKM | mīṧāḳakum | qəti sözünüz | your covenant | ||
| و ث ق|WS̃G | ميثاقكم | MYS̃ÆGKM | mīṧāḳakum | sənin sözün | your covenant | 2:63 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاقكم | MYS̃ÆGKM | mīṧāḳakum | sizdən möhkəm söz | your covenant, | 2:84 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاقكم | MYS̃ÆGKM | mīṧāḳakum | sözünü tut | your covenant | 2:93 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاقكم | MYS̃ÆGKM | mīṧāḳakum | qəti sözünüz | your covenant | 57:8 |
| ميثاقه | MYS̃ÆGH | mīṧāḳihi | söz verdikdən sonra | its ratification, | ||
| و ث ق|WS̃G | ميثاقه | MYS̃ÆGH | mīṧāḳihi | söz verdikdən sonra | its ratification, | 2:27 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاقه | MYS̃ÆGH | mīṧāḳihi | hərtərəfli gücləndirildikdən sonra | contracting it, | 13:25 |
| ميثاقهم | MYS̃ÆGHM | mīṧāḳahum | sənin sözlərin | "their covenant;" | ||
| و ث ق|WS̃G | ميثاقهم | MYS̃ÆGHM | mīṧāḳahum | sənin sözlərin | (of) their covenant | 4:155 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاقهم | MYS̃ÆGHM | mīṧāḳahum | sənin sözlərin | (of) their covenant | 5:13 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاقهم | MYS̃ÆGHM | mīṧāḳahum | sənin sözün | "their covenant;" | 5:14 |
| و ث ق|WS̃G | ميثاقهم | MYS̃ÆGHM | mīṧāḳahum | onların əhdləri | their Covenant | 33:7 |
| نخوض | NḢWŽ | neḣūDu | sözdə itmişdik | conversing | ||
| خ و ض|ḢWŽ | نخوض | NḢWŽ | neḣūDu | sözdə itmişdik | conversing | 9:65 |
| نعدهم | NAD̃HM | neǐduhum | onlara nə söz vermişdik | We promised them | ||
| و ع د|WAD̃ | نعدهم | NAD̃HM | neǐduhum | onlara nə söz vermişdik | We promised them | 10:46 |
| و ع د|WAD̃ | نعدهم | NAD̃HM | neǐduhum | ki, biz onlara xəbərdarlıq etdik | We have promised them | 13:40 |
| و ع د|WAD̃ | نعدهم | NAD̃HM | neǐduhum | onları hədələyirik | We have promised them | 23:95 |
| ع د د|AD̃D̃ | نعدهم | NAD̃HM | neǔdduhum | nə sayırıq | count them | 38:62 |
| و ع د|WAD̃ | نعدهم | NAD̃HM | neǐduhum | onları hədələyirik | We have promised them | 40:77 |
| وعد | WAD̃ | veǎde | söz | (had) promised | ||
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎde | söz verdi | promised | 4:95 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | vəd budur | A Promise | 4:122 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎde | söz verdi | Has promised | 5:9 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎde | sənə nə söz vermişdi | (was) promised | 7:44 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎde | söz verdi | Allah has promised | 9:68 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎde | söz verdi | (Has been) promised | 9:72 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | söz | Promise | 10:4 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | söz verdi | (the) Promise of Allah | 10:55 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'dun | vəddir | (is) a promise | 11:65 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'du | Vadisi | (the) promise | 13:31 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | vuǐde | söz verdi | (is) promised | 13:35 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | Vadisi | a promise | 14:22 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'du | vaxt | (the) promise | 17:5 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'du | vaxt | promise | 17:7 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'du | vaxt | (the) promise | 17:104 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'du | söz (söz) | (the) promise | 17:108 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | sənin sözün | (the) Promise | 18:21 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'du | Vadisi | (the) Promise | 18:98 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'du | Vadisi | (the) Promise | 18:98 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎde | söz verdi | promised | 19:61 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎde | söz verdi | Allah (has) promised | 24:55 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | vuǐde | söz verdi | is promised | 25:15 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | Vadisi | the Promise of Allah | 28:13 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | vəddir | (It is the) Promise | 30:6 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | Vadisi | (the) Promise | 30:60 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | vəddir | (The) Promise of Allah | 31:9 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | Vadisi | (the) Promise | 31:33 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | Vadisi | (the) promise | 35:5 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎde | söz verdi | (had) promised | 36:52 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | (Bu) vəddir | (The) Promise | 39:20 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | Vadisi | (the) Promise of Allah | 40:55 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | söz (söz) | (the) Promise | 40:77 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | Vadisi | (the) Promise | 45:32 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | vəddir | A promise | 46:16 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎ'de | söz | (the) Promise | 46:17 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | vuǐde | söz verdi | is promised | 47:15 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎde | söz verdi | Allah has promised | 48:29 |
| و ع د|WAD̃ | وعد | WAD̃ | veǎde | söz verdi | Allah has promised | 57:10 |
| وعدا | WAD̃Æ | veǎ'den | bir söz | a promise | ||
| و ع د|WAD̃ | وعدا | WAD̃Æ | veǎ'den | vəddir | A promise | 9:111 |
| و ع د|WAD̃ | وعدا | WAD̃Æ | veǎ'den | onun vədidir | (it is) a promise | 16:38 |
| و ع د|WAD̃ | وعدا | WAD̃Æ | veǎ'den | vəd | a promise | 17:5 |
| و ع د|WAD̃ | وعدا | WAD̃Æ | veǎ'den | vəd ilə | a promise | 20:86 |
| و ع د|WAD̃ | وعدا | WAD̃Æ | veǎ'den | vəddir | a promise | 21:104 |
| و ع د|WAD̃ | وعدا | WAD̃Æ | veǎ'den | vəddir | a promise | 25:16 |
| و ع د|WAD̃ | وعدا | WAD̃Æ | veǎ'den | bir söz | a promise | 28:61 |
| وعدتنا | WAD̃TNÆ | veǎdtenā | söz vermişdin | You promised us | ||
| و ع د|WAD̃ | وعدتنا | WAD̃TNÆ | veǎdtenā | söz vermişdin | You promised us | 3:194 |
| وعدتهم | WAD̃THM | veǎdtehum | onlara söz vermişdin | You have promised them | ||
| و ع د|WAD̃ | وعدتهم | WAD̃THM | veǎdtehum | onlara söz vermişdin | You have promised them | 40:8 |
| وعدك | WAD̃K | veǎ'deke | sənin sözün | Your promise | ||
| و ع د|WAD̃ | وعدك | WAD̃K | veǎ'deke | sənin sözün | Your promise | 11:45 |
| وعدكم | WAD̃KM | veǎdekum | Sənə söz verdi | Allah has promised you | ||
| و ع د|WAD̃ | وعدكم | WAD̃KM | veǎdekum | Sənə söz verdi | promised you | 14:22 |
| و ع د|WAD̃ | وعدكم | WAD̃KM | veǎdekumu | Sənə söz verdi | Allah has promised you | 48:20 |
| وعدنا | WAD̃NÆ | veǎdenā | bizə nə söz verdin | (had) promised us | ||
| و ع د|WAD̃ | وعدنا | WAD̃NÆ | veǎdenā | bizə nə söz verdin | (had) promised us | 7:44 |
| و ع د|WAD̃ | وعدنا | WAD̃NÆ | vuǐdnā | edildi | we have been promised | 23:83 |
| و ع د|WAD̃ | وعدنا | WAD̃NÆ | vuǐdnā | söz verilmiş (edilmiş) | we have been promised | 27:68 |
| و ع د|WAD̃ | وعدنا | WAD̃NÆ | veǎdenā | Bizə söz vermədi | Allah promised us | 33:12 |
| و ع د|WAD̃ | وعدنا | WAD̃NÆ | veǎdenā | bizə vəd etdiyi budur | Allah promised us | 33:22 |
| وعدناه | WAD̃NÆH | veǎdnāhu | ona nə söz vermişdik | We have promised him | ||
| و ع د|WAD̃ | وعدناه | WAD̃NÆH | veǎdnāhu | ona nə söz vermişdik | We have promised him | 28:61 |
| وعده | WAD̃H | veǎ'dehu | sənin sözündən | (in) His Promise. | ||
| و ع د|WAD̃ | وعده | WAD̃H | veǎ'dehu | vəd (kömək) | His promise, | 3:152 |
| و ع د|WAD̃ | وعده | WAD̃H | veǎ'dihi | vədindən | (to) keep His Promise | 14:47 |
| و ع د|WAD̃ | وعده | WAD̃H | veǎ'duhu | Vadisi | His promise | 19:61 |
| و ع د|WAD̃ | وعده | WAD̃H | veǎ'dehu | sənin sözündən | (in) His Promise. | 22:47 |
| و ع د|WAD̃ | وعده | WAD̃H | veǎ'dehu | vədindən | (in) His promise, | 30:6 |
| و ع د|WAD̃ | وعده | WAD̃H | veǎ'dehu | onun vədi | His promise | 39:74 |
| وعدها | WAD̃HÆ | veǎdehā | və söz verdi | Allah (has) promised it | ||
| و ع د|WAD̃ | وعدها | WAD̃HÆ | veǎdehā | verilmişdir | he had promised it | 9:114 |
| و ع د|WAD̃ | وعدها | WAD̃HÆ | veǎdehā | və söz verdi | Allah (has) promised it | 22:72 |
| وقولهم | WGWLHM | ve ḳavlihim | və sözlərinizdən | and their saying | ||
| ق و ل|GWL | وقولهم | WGWLHM | ve ḳavlihim | və dediklərinə görə | and their saying, | 4:155 |
| ق و ل|GWL | وقولهم | WGWLHM | ve ḳavlihim | və sözlərinizdən | and their saying | 4:156 |
| ق و ل|GWL | وقولهم | WGWLHM | ve ḳavlihim | və (çünki) deyirlər | And for their saying, | 4:157 |
| وقيله | WGYLH | ve ḳīlihi | və onun sözü (and içirəm) | And his saying, | ||
| ق و ل|GWL | وقيله | WGYLH | ve ḳīlihi | və onun sözü (and içirəm) | And his saying, | 43:88 |
| وكلماته | WKLMÆTH | ve kelimātihi | və Onun sözləri | and His Words, | ||
| ك ل م|KLM | وكلماته | WKLMÆTH | ve kelimātihi | və Onun sözləri | and His Words, | 7:158 |
| وكلمة | WKLMT | vekelimetu | və onun sözüdür | while (the) Word | ||
| ك ل م|KLM | وكلمة | WKLMT | vekelimetu | və onun sözüdür | while (the) Word | 9:40 |
| وكلمته | WKLMTH | ve kelimetuhu | və bu Onun sözüdür | and His word | ||
| ك ل م|KLM | وكلمته | WKLMTH | ve kelimetuhu | və bu Onun sözüdür | and His word | 4:171 |
| ولتسمعن | WLTSMAN | veletesmeǔnne | və eşidəcəksən (sözlər) | And you will certainly hear | ||
| س م ع|SMA | ولتسمعن | WLTSMAN | veletesmeǔnne | və eşidəcəksən (sözlər) | And you will certainly hear | 3:186 |
| وميثاقه | WMYS̃ÆGH | ve mīṧāḳahu | və sənin sözün | and His covenant | ||
| و ث ق|WS̃G | وميثاقه | WMYS̃ÆGH | ve mīṧāḳahu | və sənin sözün | and His covenant | 5:7 |
| وواعدناكم | WWÆAD̃NÆKM | ve vāǎdnākum | və sizə söz vermişdik | and We made a covenant with you | ||
| و ع د|WAD̃ | وواعدناكم | WWÆAD̃NÆKM | ve vāǎdnākum | və sizə söz vermişdik | and We made a covenant with you | 20:80 |
| ووعدتكم | WWAD̃TKM | ve veǎdtukum | Və sənə söz verdim | And I promised you, | ||
| و ع د|WAD̃ | ووعدتكم | WWAD̃TKM | ve veǎdtukum | Və sənə söz verdim | And I promised you, | 14:22 |
| يعد | YAD̃ | yeǐdu | söz vermirlər | promise | ||
| و ع د|WAD̃ | يعد | YAD̃ | yeǐdu | söz vermirlər | promise | 35:40 |
| يعدكم | YAD̃KM | yeǐdukumu | O, sənə söz vermədimi? | promise you | ||
| و ع د|WAD̃ | يعدكم | YAD̃KM | yeǐdukumu | sizə söz verir | promises you | 2:268 |
| و ع د|WAD̃ | يعدكم | YAD̃KM | yeǐdukum | sizə söz verir | promises you | 2:268 |
| و ع د|WAD̃ | يعدكم | YAD̃KM | yeǐdukumu | Sənə söz verirdi | promised you | 8:7 |
| و ع د|WAD̃ | يعدكم | YAD̃KM | yeǐdkum | O, sənə söz vermədimi? | promise you | 20:86 |
| و ع د|WAD̃ | يعدكم | YAD̃KM | yeǐdukum | sənə nə vəd etdilər | he threatens you. | 40:28 |
| يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhumu | onlara söz vermir | promises them | ||
| و ع د|WAD̃ | يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhum | (Şeytan) onlara vəd verir | He promises them | 4:120 |
| و ع د|WAD̃ | يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhumu | söz | promises them | 4:120 |
| و ع د|WAD̃ | يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhumu | onlara söz vermir | promises them | 17:64 |
| ينكثون | YNKS̃WN | yenkuṧūne | Sözlərinin üstündən qayıdırlar | broke (their word). | ||
| ن ك ث|NKS̃ | ينكثون | YNKS̃WN | yenkuṧūne | andlarını pozurlar | broke (the word). | 7:135 |
| ن ك ث|NKS̃ | ينكثون | YNKS̃WN | yenkuṧūne | Sözlərinin üstündən qayıdırlar | broke (their word). | 43:50 |
| يوعدون | YWAD̃WN | yūǎdūne | onlara söz verdi | promised. | ||
| و ع د|WAD̃ | يوعدون | YWAD̃WN | yūǎdūne | nə vəd edildi | they were promised, | 19:75 |
| و ع د|WAD̃ | يوعدون | YWAD̃WN | yūǎdūne | təhdid edirdilər | they are promised | 23:93 |
| و ع د|WAD̃ | يوعدون | YWAD̃WN | yūǎdūne | təhdid edilir | promised | 26:206 |
| و ع د|WAD̃ | يوعدون | YWAD̃WN | yūǎdūne | onlara söz verdi | they are promised | 43:83 |
| و ع د|WAD̃ | يوعدون | YWAD̃WN | yūǎdūne | onlara söz verdi | promised. | 46:16 |
| و ع د|WAD̃ | يوعدون | YWAD̃WN | yūǎdūne | təhdid edirdilər | they were promised, | 46:35 |
| و ع د|WAD̃ | يوعدون | YWAD̃WN | yūǎdūne | xəbərdarlıq etdilər | they are promised. | 51:60 |
| و ع د|WAD̃ | يوعدون | YWAD̃WN | yūǎdūne | onlara söz verdi | they are promised, | 70:42 |
| و ع د|WAD̃ | يوعدون | YWAD̃WN | yūǎdūne | onlara vəd edilmişdi | promised. | 70:44 |