| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أختها | ǼḢTHÆ | uḣtehā | yoldaşınıza | its sister (nation) | ||
| ا خ و|ÆḢW | أختها | ǼḢTHÆ | uḣtehā | yoldaşınıza | its sister (nation) | 7:38 |
| ا خ و|ÆḢW | أختها | ǼḢTHÆ | uḣtihā | başqa- | its sister, | 43:48 |
| أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | həyat yoldaşları | (are) spouses | ||
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | həyat yoldaşları | spouses | 2:25 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | həyat yoldaşları da | (are) spouses | 4:57 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācin | cüt | pairs - | 6:143 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvāci | evlənmək | the wives | 33:37 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācin | digər arvadlarla | (other) wives | 33:52 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | müxtəlif | (of various) kinds. | 38:58 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācin | cüt | kinds. | 39:6 |
| أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | (their) wives | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | onların arvadları | wives, | 2:234 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | (their) wives | 2:240 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | wives | 13:38 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | bəzi cütlərə | (to) categories | 15:88 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | spouses, | 16:72 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | cütlər | pairs | 20:53 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | bəzi qruplar | pairs | 20:131 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | mates | 30:21 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | ikiqat ikiqat | pairs. | 35:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | cütlər | mates, | 42:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | cütlər | "mates;" | 42:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | sinif (qrup) | kinds | 56:7 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları ilə | wives | 66:5 |
| أزواجك | ǼZWÆCK | ezvācike | onların həyat yoldaşları | your wives? | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجك | ǼZWÆCK | ezvāceke | onların arvadları | your wives | 33:50 |
| ز و ج|ZWC | أزواجك | ǼZWÆCK | ezvācike | onların həyat yoldaşları | your wives? | 66:1 |
| أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācukum | həyat yoldaşlarınız | by your wives | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācukum | həyat yoldaşlarınız | by your wives | 4:12 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınızdan | your spouses | 16:72 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınız | your mates? | 26:166 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācekumu | həyat yoldaşlarınız | your wives | 33:4 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınız - | your wives | 60:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınız - | your spouses | 64:14 |
| أزواجنا | ǼZWÆCNÆ | ezvācinā | həyat yoldaşlarımız | our spouses | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجنا | ǼZWÆCNÆ | ezvācinā | bizim qadınlarımız | our spouses. | 6:139 |
| ز و ج|ZWC | أزواجنا | ǼZWÆCNÆ | ezvācinā | həyat yoldaşlarımız | our spouses | 25:74 |
| أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onun yoldaşıdır | (are the) companions | ||
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:39 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:81 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:82 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | xalqdan | (the) companions | 2:119 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are) companions | 2:217 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:257 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:275 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 3:116 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sənin adamların | companions | 4:47 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 5:10 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | xalqdan | (the) companions | 5:29 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 5:86 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābun | Dostlarınıza gəlincə | companions | 6:71 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 7:36 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 7:42 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 7:44 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | xalqınıza | (to the) companions | 7:44 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | xalqınıza | (to the) companions | 7:46 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar | (the) companions | 7:47 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 7:48 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 7:50 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | xalqınıza | (to the) companions | 7:50 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar xalqdır | (are the) companions | 9:113 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar səriştəlidirlər | (are the) companions | 10:26 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar səriştəlidirlər | (are the) companions | 10:27 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar səriştəlidirlər | (are the) companions | 11:23 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 13:5 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 15:78 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 15:80 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sahibləri | (the) companions | 18:9 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | sahibləri | (are the) companions | 20:135 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onun yoldaşıdır | (are the) companions | 22:51 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | sənin xalqından | (The) companions | 25:24 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (the) companions | 26:61 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 26:176 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar- | (the) companions | 35:6 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | onun xalqı | (of the) companions | 36:13 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | insanlar | (the) companions | 36:55 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar- | (the) companions | 39:8 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are) companions | 40:6 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (will be the) companions | 40:43 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 46:14 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar | (the) companions | 46:16 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:8 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:9 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:27 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:41 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | yoldaşlar- | (the) companions | 56:90 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | yoldaşlar- | (the) companions | 56:91 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 57:19 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (will be) companions | 58:17 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (are the) companions | 59:20 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (The) companions | 59:20 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar- | (the) companions | 60:13 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 64:10 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar | (the) companions | 67:10 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sahiblərinə | (the) companions | 68:17 |
| أضلانا | ǼŽLÆNÆ | eDellānā | bizi yoldan çıxarır | misled us | ||
| ض ل ل|ŽLL | أضلانا | ǼŽLÆNÆ | eDellānā | bizi yoldan çıxarır | misled us | 41:29 |
| أضللتم | ǼŽLLTM | eDleltum | yoldan çıxdın | [you] mislead | ||
| ض ل ل|ŽLL | أضللتم | ǼŽLLTM | eDleltum | yoldan çıxdın | [you] mislead | 25:17 |
| أضلني | ǼŽLNY | eDellenī | məni yoldan çıxartdı | he led me astray | ||
| ض ل ل|ŽLL | أضلني | ǼŽLNY | eDellenī | məni yoldan çıxartdı | he led me astray | 25:29 |
| أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | "equals.""" | ||
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları (bərabər) | rivals | 2:22 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | equals. | 2:165 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | equals | 14:30 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | "equals.""" | 34:33 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | rivals | 39:8 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | rivals? | 41:9 |
| أهدى | ǼHD̃ | ehdā | daha doğru yolda | better guided | ||
| ه د ي|HD̃Y | أهدى | ǼHD̃ | ehdā | daha dəqiq | (are) better guided | 4:51 |
| ه د ي|HD̃Y | أهدى | ǼHD̃ | ehdā | doğru yolda | better guided | 6:157 |
| ه د ي|HD̃Y | أهدى | ǼHD̃ | ehdā | ən dəqiq | (is) best guided | 17:84 |
| ه د ي|HD̃Y | أهدى | ǼHD̃ | ehdā | hansı daha dəqiqdir | (is) a better guide | 28:49 |
| ه د ي|HD̃Y | أهدى | ǼHD̃ | ehdā | daha doğru yolda | more guided | 35:42 |
| ه د ي|HD̃Y | أهدى | ǼHD̃ | ehdā | düz gedir | better guided, | 67:22 |
| أوسطهم | ǼWSŦHM | evseTuhum | orta yolda olanlar | (the) most moderate of them, | ||
| و س ط|WSŦ | أوسطهم | ǼWSŦHM | evseTuhum | orta yolda olanlar | (the) most moderate of them, | 68:28 |
| إلى | ÎL | ilā | (yolda) | for | ||
| | | إلى | ÎL | ilā | ilə | with | 2:14 |
| | | إلى | ÎL | ilā | üçün | to | 2:29 |
| | | إلى | ÎL | ilā | for | 2:36 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 2:54 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | -na | with | 2:76 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 2:85 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | with | 2:125 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 2:126 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 2:136 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | -a | to | 2:142 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 2:187 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | qədər | till | 2:187 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 2:188 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | into | 2:195 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | followed | 2:196 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 2:213 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 2:221 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 2:221 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 2:240 |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 2:243 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [towards] | 2:246 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 2:257 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 2:257 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [towards] | 2:258 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 2:259 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 2:259 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 2:259 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | qaldı | (is) with | 2:275 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | until | 2:280 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 2:281 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 2:282 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 2:282 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 3:12 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 3:23 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 3:23 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 3:49 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | (yolda) | to | 3:52 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | on | 3:55 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 3:64 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 3:101 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 3:104 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 3:133 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 3:154 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | katarakta | with | 4:2 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:21 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [towards] | 4:44 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [towards] | 4:49 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [towards] | 4:51 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:58 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:59 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [towards] | 4:60 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:60 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:61 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [towards] | 4:77 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | to | 4:77 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:83 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:87 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 4:90 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:91 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:92 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:92 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:100 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | for | 4:142 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:143 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:143 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:163 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:163 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 4:171 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | for | 5:6 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 5:6 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 5:6 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 5:14 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 5:16 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 5:16 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | To | 5:48 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | for | 5:58 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 5:64 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 5:74 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 5:83 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 5:104 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | To | 5:105 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 5:111 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | on | 6:12 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | - (sülhünə) | to | 6:38 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 6:42 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | (sizin varlığınıza) | to | 6:51 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 6:62 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 6:71 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 6:87 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 6:99 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 6:108 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 6:112 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 6:121 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 6:136 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 6:136 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | (is) with | 6:159 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 6:161 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 6:164 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 7:14 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 7:24 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 7:59 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 7:103 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 7:117 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 7:125 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 7:135 |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 7:143 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 7:150 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 7:160 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | before | 7:164 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 7:167 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 7:176 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 7:193 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 7:198 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 8:6 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 8:12 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 8:16 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 8:36 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 9:1 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 9:3 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 9:4 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 9:38 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 9:59 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | until | 9:77 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 9:83 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to, | 9:94 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 9:101 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 9:105 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 9:125 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 9:127 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 10:2 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | for | 10:12 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 10:25 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 10:25 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 10:30 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 10:35 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 10:35 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 10:74 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 10:75 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 10:87 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | qədər | for | 10:98 |
| | | إلى | ÎL | ilā | qədər | for | 11:3 |
| | | إلى | ÎL | ilā | To | 11:4 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | üçün | for | 11:8 |
| | | إلى | ÎL | ilā | before | 11:23 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 11:25 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 11:36 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 11:43 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | (added) to | 11:52 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 11:70 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | in | 11:80 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | in | 11:88 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | To | 11:97 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 11:113 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 12:8 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 12:46 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 12:50 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 12:62 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 12:63 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 12:81 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | tək | to | 12:86 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 12:108 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 13:14 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 14:1 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 14:1 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 14:5 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 14:10 |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 14:28 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | (is) to | 14:30 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | qədər | for | 14:44 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 15:35 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 15:36 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | Till | 15:38 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 15:58 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 15:88 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | (uzaq) | to | 16:7 |
| | | إلى | ÎL | ilā | [towards] | 16:48 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | qədər | for | 16:61 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 16:63 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 16:68 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 16:70 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 16:79 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | qədər | for | 16:80 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 16:87 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 16:121 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 16:125 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 17:1 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | for | 17:4 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 17:29 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 17:42 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 17:57 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 17:62 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 17:67 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 17:78 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 18:10 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 18:16 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 18:19 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 18:36 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 18:57 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 18:63 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 18:87 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 19:23 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | əvvəl | to | 19:85 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 19:86 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 20:22 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 20:24 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 20:38 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 20:40 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 20:43 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 20:77 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 20:86 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 20:97 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | with | 20:115 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | 1 | towards | 20:131 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 21:13 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 21:64 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | (gətirmək) | to | 21:71 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 21:81 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | qədər | for | 21:111 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 22:4 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | qədər | for | 22:5 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 22:5 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 22:15 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 22:24 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 22:24 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | qədər | for | 22:33 |
| | | إلى | ÎL | ilā | (is) at | 22:33 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 22:54 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 22:67 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | -Nə | to | 23:23 |
| | | إلى | ÎL | ilā | To | 23:46 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 23:50 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 23:60 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 23:73 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 23:100 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 24:31 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 24:46 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 24:48 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 24:51 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 25:23 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 25:34 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 25:36 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 25:45 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | qədər | to | 25:57 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 25:71 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 26:7 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | for | 26:13 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 26:50 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 26:52 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 26:63 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 27:12 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 27:45 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 28:7 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 28:13 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 28:24 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 28:32 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 28:38 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 28:41 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 28:44 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | till | 28:71 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | till | 28:72 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 28:85 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 28:87 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 29:14 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 29:26 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 29:65 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 30:47 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 30:50 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | until | 30:56 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 31:21 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 31:22 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 31:24 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 31:29 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 31:32 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 32:5 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 32:11 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 32:27 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 33:6 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 33:43 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 33:46 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | for | 33:53 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 34:6 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 34:9 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 34:31 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 35:9 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | of | 35:15 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 35:18 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | till | 35:45 |
| | | إلى | ÎL | ilā | (are up) to | 36:8 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 36:44 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 36:50 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 36:51 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 37:8 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 37:23 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 37:91 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 37:99 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 37:140 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | until | 37:144 |
| | | إلى | ÎL | ilā | (insan) a | to | 37:147 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 37:148 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 38:22 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 38:24 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | until | 38:78 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | until | 38:79 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | Until | 38:81 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 39:3 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 39:7 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 39:17 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 39:23 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 39:42 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 39:54 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 39:71 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 39:73 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 40:10 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 40:11 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | To | 40:24 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 40:37 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 40:41 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 40:41 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 40:42 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | (is) to | 40:43 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 40:44 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 40:69 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 41:11 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 41:19 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 41:33 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 41:50 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | məxsusdur | (is) to | 42:10 |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 42:14 |
| | | إلى | ÎL | ilā | (there) for | 42:44 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 42:52 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | To | 42:53 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 43:14 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 43:46 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | into | 44:47 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 45:15 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 45:26 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 45:28 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | until | 46:5 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 46:29 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 46:30 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | for | 47:35 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 48:12 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 48:15 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | əks | to | 48:16 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 49:9 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | at | 50:6 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | növbəti | to | 51:26 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 51:32 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 51:38 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 51:50 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | (in)to | 52:13 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 53:10 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 53:42 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 54:6 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | 1 | towards | 54:8 |
| | | إلى | ÎL | ilā | üçün | for | 56:50 |
| | | إلى | ÎL | ilā | into | 57:9 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 57:21 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 58:1 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 58:8 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 58:14 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 59:11 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 60:10 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 60:11 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 61:7 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | (yolda) | for | 61:14 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 62:8 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 62:9 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 63:8 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 63:10 |
| | | إلى | ÎL | ilā | towards | 65:11 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 66:3 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 66:4 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 66:8 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | [to] | 67:19 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 68:32 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | to | 68:39 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 68:42 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 68:43 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | 1 | to | 70:43 |
| | | إلى | ÎL | ilā | to | 71:1 | |
| | | إلى | ÎL | ilā | çox | for | 71:4 |
| استزلهم | ÆSTZLHM | stezellehumu | O dəyişmək istədi (yoldan) | made them slip | ||
| ز ل ل|ZLL | استزلهم | ÆSTZLHM | stezellehumu | O dəyişmək istədi (yoldan) | made them slip | 3:155 |
| الراشدون | ÆLRÆŞD̃WN | r-rāşidūne | doğru yolda olanlar | the guided ones. | ||
| ر ش د|RŞD̃ | الراشدون | ÆLRÆŞD̃WN | r-rāşidūne | doğru yolda olanlar | the guided ones. | 49:7 |
| السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yolda qalanlara | "way.""" | ||
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol | (of) the way. | 2:108 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yolda qalanlara | the wayfarer, | 2:177 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | və qapalı(lar) | the wayfarer. | 2:215 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | sərnişinə | traveler | 4:36 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīle | yol | (from) the way? | 4:44 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yoldan | the right. | 5:12 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yoldan | "way.""" | 5:60 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | sənin yolun | [the] way. | 5:77 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | və sərnişin(lər) | wayfarer, | 8:41 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol (səyahətçiyə) | and the wayfarer - | 9:60 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīlu | Bir yol var (qınamaq) | the way (blame) | 9:93 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol- | the Path. | 13:33 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol | (of) the way, | 16:9 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | və səyahətçiyə | and the wayfarer, | 17:26 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīle | yol | "(from) the way?""" | 25:17 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | (doğru yol- | the Way, | 27:24 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yola | "way.""" | 28:22 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīle | yol | the road | 29:29 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol- | the Way, | 29:38 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | və səyahətçiyə | and the wayfarer. | 30:38 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīle | doğru yola | (to) the Way. | 33:4 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yoldan | the way. | 40:37 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīlu | bir yol | the way | 42:42 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yol- | the Path | 43:37 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | və səyahətçiyə | the wayfarer, | 59:7 |
| س ب ل|SBL | السبيل | ÆLSBYL | s-sebīli | yoldan | path. | 60:1 |
| السبيلا | ÆLSBYLÆ | s-sebīlā | yoldan | (from) the Way. | ||
| س ب ل|SBL | السبيلا | ÆLSBYLÆ | s-sebīlā | yoldan | (from) the Way. | 33:67 |
| الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | yoldan çıxdı | the defiantly disobedient? | ||
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | günahkarlardan | the defiantly disobedient. | 2:99 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar günahkardırlar | (are) the defiantly disobedient. | 3:82 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azdılar | (are) defiantly disobedient. | 3:110 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar günahkardırlar | the defiantly disobedient. | 5:47 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | the defiantly disobedient. | 9:67 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar zəlalətə düşmüş insanlardır | (are) the defiantly disobedient, | 24:4 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | (are) the defiantly disobedient. | 24:55 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | yoldan çıxdı | the defiantly disobedient? | 46:35 |
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | (are) the defiantly disobedient. | 59:19 |
| الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıxdı | "(the) defiantly disobedient.""" | ||
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | günahkarlardan | the defiantly disobedient. | 2:26 |
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıxdı | "(the) defiantly disobedient.""" | 5:25 |
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıxdı | "the defiantly disobedient.""" | 5:26 |
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmaq | the defiantly disobedient. | 5:108 |
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmışlar | "(of) the defiantly disobedient.""" | 7:145 |
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıxdı | "the defiantly disobedient.""" | 9:24 |
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmaq | the defiantly disobedient. | 9:80 |
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmaq | (who are) defiantly disobedient. | 9:96 |
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmışlar | the defiantly disobedient. | 59:5 |
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmaq | the defiantly disobedient. | 61:5 |
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmaq | the defiantly disobedient. | 63:6 |
| امرأته | ÆMRǼTH | mraetuhu | həyat yoldaşı (Sare) | his wife | ||
| م ر ا|MRÆ | امرأته | ÆMRǼTH | mraetehu | arvadı | his wife, | 7:83 |
| م ر ا|MRÆ | امرأته | ÆMRǼTH | mraetehu | arvadı | "his wife.""" | 15:60 |
| م ر ا|MRÆ | امرأته | ÆMRǼTH | mraetehu | arvadı | "his wife;" | 27:57 |
| م ر ا|MRÆ | امرأته | ÆMRǼTH | mraetehu | arvadı | his wife. | 29:32 |
| م ر ا|MRÆ | امرأته | ÆMRǼTH | mraetuhu | həyat yoldaşı (Sare) | his wife | 51:29 |
| اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | doğru yolda | "is guided.""" | ||
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | Əgər hidayət tapsa | (is) guided | 10:108 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | Əgər həqiqəti seçsə | (is) guided | 17:15 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gəlir | remains guided. | 20:82 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | doğru yolda | "is guided.""" | 20:135 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | olarsa | accepts guidance | 27:92 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | əgər düz yola gəlsə | accepts guidance, | 39:41 |
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gəlir | is guided. | 53:30 |
| اهتديتم | ÆHTD̃YTM | htedeytum | düz yoldasan | you have been guided. | ||
| ه د ي|HD̃Y | اهتديتم | ÆHTD̃YTM | htedeytum | düz yoldasan | you have been guided. | 5:105 |
| بالمهتدين | BÆLMHTD̃YN | bil-muhtedīne | doğru yolda olanlar | of the guided ones. | ||
| ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BÆLMHTD̃YN | bil-muhtedīne | doğru yolda olanlar | of the guided-ones. | 6:117 |
| ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BÆLMHTD̃YN | bil-muhtedīne | doğru yolda olanlar | of the guided ones. | 16:125 |
| ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BÆLMHTD̃YN | bil-muhtedīne | öz yolu ilə gələcəklər | (of) the guided ones. | 28:56 |
| ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BÆLMHTD̃YN | bil-muhtedīne | doğru yoldadır | of the guided ones. | 68:7 |
| بما | BMÆ | bimā | yolda | with what | ||
| | | بما | BMÆ | bimā | şeyə | in what | 2:4 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | because | 2:10 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeyə | in what | 2:41 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 2:59 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylədir | (was) because | 2:61 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | what | 2:76 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylə | with what | 2:87 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | in what | 2:90 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeyə | in what | 2:91 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeyə | in what | 2:91 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | in what | 2:91 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 2:95 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 2:96 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 2:110 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | with what | 2:164 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əşyalara (heyvanlara) | at what | 2:171 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 2:225 |
| | | بما | BMÆ | bimā | hər şey | of what | 2:233 |
| | | بما | BMÆ | bimā | -dan | of what | 2:234 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 2:237 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | [of] what | 2:255 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 2:265 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərdən | with what | 2:271 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 2:283 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeyə | in what | 2:285 |
| | | بما | BMÆ | bimā | (onun) nə | [of] what | 3:36 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Nə | of what | 3:49 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeyə | in what | 3:53 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərə görə | because | 3:79 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 3:106 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Çünki | (is) because | 3:112 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 3:120 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 3:151 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərdən | of what | 3:153 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 3:156 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | what | 3:161 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 3:163 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | of what | 3:167 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərdən | in what | 3:170 |
| | | بما | BMÆ | bimā | nə | of what | 3:180 |
| | | بما | BMÆ | bimā | nə | with what | 3:180 |
| | | بما | BMÆ | bimā | ekvivalentdir | (is) because | 3:182 |
| | | بما | BMÆ | bimā | in what | 3:188 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərlə | for what | 3:188 |
| | | بما | BMÆ | bimā | üçün | because | 4:34 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | that which | 4:34 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeyə (Quran) | in what | 4:47 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərə | in what | 4:60 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 4:62 |
| | | بما | BMÆ | bimā | işə görə | for what | 4:88 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 4:94 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şəklində | with what | 4:105 |
| | | بما | BMÆ | bimā | hər şey | of what | 4:108 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 4:128 |
| | | بما | BMÆ | bimā | -dan | of what | 4:135 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeyə | in what | 4:162 |
| | | بما | BMÆ | bimā | nə | to what | 4:166 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 5:8 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 5:14 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 5:38 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | with what | 5:44 |
| | | بما | BMÆ | bimā | ilə | by what | 5:44 |
| | | بما | BMÆ | bimā | ilə | by what | 5:45 |
| | | بما | BMÆ | bimā | ilə | by what | 5:47 |
| | | بما | BMÆ | bimā | ilr | by what | 5:47 |
| | | بما | BMÆ | bimā | ilə | by what | 5:48 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 5:48 |
| | | بما | BMÆ | bimā | ilə | by what | 5:49 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | [of] what | 5:61 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 5:64 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Nəsə | with what | 5:70 |
| | | بما | BMÆ | bimā | nə | of what | 5:71 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylədir | because | 5:78 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 5:85 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 5:89 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | of what | 5:105 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 6:30 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylə | in what | 6:44 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 6:49 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | about what | 6:60 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 6:70 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 6:70 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 6:70 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 6:93 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | about what | 6:108 |
| | | بما | BMÆ | bimā | for what | 6:120 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 6:124 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 6:127 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 6:129 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 6:138 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | because | 6:157 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 6:159 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | about what | 6:164 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | because | 7:9 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 7:39 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 7:43 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | of what | 7:70 |
| | | بما | BMÆ | bimā | in what | 7:75 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | what | 7:77 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərlə | for what | 7:96 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | in what | 7:101 |
| | | بما | BMÆ | bimā | bitdi | by what | 7:134 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 7:137 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 7:155 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 7:162 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | because | 7:163 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 7:165 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 7:173 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 8:35 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Nə | of what | 8:39 |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 8:47 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | (is) for what | 8:51 |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 8:72 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 9:16 |
| | | بما | BMÆ | bimā | rəğmən | (in spite) of its vastness, | 9:25 |
| | | بما | BMÆ | bimā | bir | of what | 9:64 |
| | | بما | BMÆ | bimā | bir şeyə | [of] what | 9:74 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 9:77 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərə | for what | 9:82 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Nə | of what | 9:94 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərdən | for what | 9:95 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 9:105 |
| | | بما | BMÆ | bimā | rəğmən | though | 9:118 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 10:4 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 10:8 |
| | | بما | BMÆ | bimā | bir şey | of what | 10:18 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | of what | 10:23 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 10:36 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | what | 10:39 |
| | | بما | BMÆ | bimā | for what | 10:52 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 10:70 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərə | what | 10:74 |
| | | بما | BMÆ | bimā | bir | what | 11:31 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | what | 11:32 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | by what | 11:36 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 11:92 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərdən | of what | 11:111 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 11:112 |
| | | بما | BMÆ | bimā | in what | 12:3 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 12:19 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 12:69 |
| | | بما | BMÆ | bimā | (baxış) | of what | 12:77 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeydən | of what | 12:81 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 13:24 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 13:31 |
| | | بما | BMÆ | bimā | for what | 13:33 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | bir şey | of what | 13:33 |
| | | بما | BMÆ | bimā | at what | 13:36 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | in what | 14:9 |
| | | بما | BMÆ | bimā | [of what] | 14:22 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | Because | 15:39 |
| | | بما | BMÆ | bimā | with what | 15:63 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | of what | 15:94 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərə | by what | 15:97 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 16:28 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 16:32 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | that which | 16:55 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 16:88 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 16:94 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Nə | of what | 16:101 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 16:112 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 17:25 |
| | | بما | BMÆ | bimā | nə səbəbdən | [of] what | 17:47 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 17:69 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Nə qədər | how long | 18:19 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Nə qədər | about what (period) | 18:26 |
| | | بما | BMÆ | bimā | for what | 18:58 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | bir şeyə görə | for what | 18:73 |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 18:91 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | because | 18:106 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərlə | for what | 20:15 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | what | 20:96 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | what | 20:104 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | (is) for what | 22:10 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 22:68 |
| | | بما | BMÆ | bimā | qarşı | because | 23:26 |
| | | بما | BMÆ | bimā | qarşı | because | 23:39 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 23:51 |
| | | بما | BMÆ | bimā | tapılanlarla | in what | 23:53 |
| | | بما | BMÆ | bimā | what | 23:91 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 23:96 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | mükafat | because | 23:111 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərə | for what | 24:24 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 24:28 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 24:30 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 24:41 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərdən | of what | 24:53 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Nə | of what | 24:64 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | in what | 25:19 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | because | 25:75 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 26:112 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər (nemətlər) | with what | 26:132 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | of what | 26:188 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Nəsə | that which | 27:22 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 27:52 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 27:85 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 27:88 |
| | | بما | BMÆ | bimā | hüququ üçün | Because | 28:17 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 28:47 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | in what | 28:48 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | because | 28:54 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | about what | 29:8 |
| | | بما | BMÆ | bimā | tapıldı | of what | 29:10 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | because | 29:34 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeyə | [in] what | 29:66 |
| | | بما | BMÆ | bimā | nə ilə | in what | 30:32 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | [in] what, | 30:34 |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 30:35 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 30:36 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 30:41 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 31:15 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 31:23 |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 31:29 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | mükafat (cəza) | because | 32:14 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 32:14 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərə | for what | 32:17 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 32:19 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 33:2 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 33:9 |
| | | بما | BMÆ | bimā | with what | 33:51 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 34:11 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | because | 34:17 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | in what | 34:34 |
| | | بما | BMÆ | bimā | for what | 34:37 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 35:8 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 35:45 |
| | | بما | BMÆ | bimā | niyə | Of how | 36:27 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 36:64 |
| | | بما | BMÆ | bimā | nə | about what | 36:65 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 38:26 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | about what | 39:7 |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 39:70 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | for what | 40:17 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylədir | because | 40:75 |
| | | بما | BMÆ | bimā | ilə | in what | 40:83 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | in what | 40:84 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey (mesaj) | in what | 41:14 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 41:17 |
| | | بما | BMÆ | bimā | haqqında | (as) to what | 41:20 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 41:28 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 41:40 |
| | | بما | BMÆ | bimā | about what | 41:50 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | in what | 42:15 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 42:34 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 42:48 |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 43:17 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | with what | 43:24 |
| | | بما | BMÆ | bimā | xətrinə | by what | 43:49 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 43:72 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 45:14 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylə | for what | 45:22 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 46:8 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 46:14 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | because | 46:20 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | what | 46:22 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | because | 46:34 |
| | | بما | BMÆ | bimā | in what | 47:2 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | what | 48:10 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | sən nəsən | of what | 48:11 |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 48:24 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | of what | 49:18 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | [of] what | 50:45 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərlə | in what | 52:18 |
| | | بما | BMÆ | bimā | əks | for what | 52:19 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeyə | for what | 52:21 |
| | | بما | BMÆ | bimā | with what | 53:31 | |
| | | بما | BMÆ | bimā | tapıldı | with what | 53:36 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 56:24 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 57:4 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 57:10 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylə | at what | 57:23 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 58:3 |
| | | بما | BMÆ | bimā | Nə | of what | 58:6 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 58:7 |
| | | بما | BMÆ | bimā | yolda | with what | 58:8 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 58:8 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 58:11 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 58:13 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 59:18 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şey | in what | 60:1 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 60:1 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 60:3 |
| | | بما | BMÆ | bimā | çünki | for what | 62:7 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | [of] what | 62:8 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 63:11 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 64:2 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 64:7 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylər | of what | 64:8 |
| | | بما | BMÆ | bimā | səbəbiylə | for what | 69:24 |
| | | بما | BMÆ | bimā | şeylərə | by what | 69:38 |
| تغشاها | TĞŞÆHÆ | teğaşşāhā | Həyat yoldaşınızı qucaqlayıb örtdüyünüz zaman | he covers her, | ||
| غ ش و|ĞŞW | تغشاها | TĞŞÆHÆ | teğaşşāhā | Həyat yoldaşınızı qucaqlayıb örtdüyünüz zaman | he covers her, | 7:189 |
| تفسقون | TFSGWN | tefsuḳūne | və sən yoldan çıxırsan | "defiantly disobedient.""" | ||
| ف س ق|FSG | تفسقون | TFSGWN | tefsuḳūne | və sən yoldan çıxırsan | "defiantly disobedient.""" | 46:20 |
| خرجت | ḢRCT | ḣaracte | getsən (yolda) | you start forth | ||
| خ ر ج|ḢRC | خرجت | ḢRCT | ḣaracte | getsən (yolda) | you start forth, | 2:149 |
| خ ر ج|ḢRC | خرجت | ḢRCT | ḣaracte | getsən (yolda) | you start forth | 2:150 |
| ريع | RYA | rīǐn | təpəyə (yolda) | elevation | ||
| ر ي ع|RYA | ريع | RYA | rīǐn | təpəyə (yolda) | elevation | 26:128 |
| زوجك | ZWCK | zevceke | sənin həyat yoldaşın | your wife | ||
| ز و ج|ZWC | زوجك | ZWCK | zevceke | sənin həyat yoldaşın | your wife | 33:37 |
| زوجه | ZWCH | zevcehu | sənin həyat yoldaşın | his wife. | ||
| ز و ج|ZWC | زوجه | ZWCH | zevcehu | sənin həyat yoldaşın | his wife. | 21:90 |
| زوجها | ZWCHÆ | zevcehā | sənin həyat yoldaşın | its mate | ||
| ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHÆ | zevcehā | sənin həyat yoldaşın | its mate | 4:1 |
| ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHÆ | zevcehā | sənin həyat yoldaşın | its mate | 7:189 |
| ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHÆ | zevcehā | sənin həyat yoldaşın | its mate. | 39:6 |
| ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHÆ | zevcihā | ər | her husband | 58:1 |
| سبيل | SBYL | sebīlin | və yolda | (the) way | ||
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 2:154 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:190 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:195 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 2:217 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:218 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:244 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 2:246 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:246 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:261 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:262 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 2:273 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 3:13 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlun | bir yol (məsuliyyət) | "any [way] (accountability).""" | 3:75 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 3:99 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 3:146 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 3:157 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 3:167 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 3:169 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yoldan | (through) a way | 4:43 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:74 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:74 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:75 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:76 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:76 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (the) way | 4:84 | |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:89 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:94 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:95 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 4:100 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolundan | (the) way | 4:115 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolundan | (the) way | 4:160 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 4:167 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 5:54 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlu | yol | (the) way | 6:55 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 6:116 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 7:45 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 7:86 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | sənin yolunda | (the) way | 7:142 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yol | (the) way | 7:146 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | sənin yolun | (the) way | 7:146 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 8:36 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 8:47 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 8:60 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 8:72 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 8:74 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:19 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:20 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 9:34 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:34 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:38 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:41 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | və yolda | (the) way | 9:60 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:81 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way (for blame). | 9:91 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:111 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 9:120 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | onların yollarına | (the) way | 10:89 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolundan | (the) way | 11:19 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) Path | 14:3 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 16:88 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 16:94 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 16:125 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 22:9 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 22:25 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 22:58 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 24:22 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) path | 31:6 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | sənin yolunda | (the) path | 31:15 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 38:26 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 38:26 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | bir yol | "way?""" | 40:11 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoldan | (to the) path | 40:29 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yola | (to the) way, | 40:38 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way. | 42:41 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | "way?""" | 42:44 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way. | 42:46 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (Allahın) yolu- | (the) way of Allah, | 47:1 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (Allah) yolunda | (the) way of Allah, | 47:4 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way of Allah | 47:32 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 47:34 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 47:38 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 49:15 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 57:10 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way of Allah, | 58:16 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | sənin yolunda | (the) way | 61:11 |
| س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) Way | 63:2 |
| سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yoldadır | "(in) way.""" | ||
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | sənin yolunda | (find) a way. | 3:97 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yol | a way. | 4:15 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yoldur | way. | 4:22 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | başqa yol | a way. | 4:34 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yoldadırlar | (as to the) way. | 4:51 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yol | a way. | 4:88 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yol | a way. | 4:90 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yol | (to) a way. | 4:98 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | (doğru yol | (to) a (right) way. | 4:137 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yol | a way. | 4:141 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | çıxış yolu | a way. | 4:143 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yol | a way. | 4:150 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yol | (as) a way, | 7:146 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yol | (as) a way. | 7:146 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yol | (to) a way? | 7:148 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yoldur | way. | 17:32 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yol | "a way.""" | 17:42 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yol | (find) a way. | 17:48 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yol | (from the) path. | 17:72 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yoldadır | "(in) way.""" | 17:84 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yol | "a way.""" | 17:110 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yol | a way. | 25:9 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | bir yol | a way. | 25:27 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yollar | (from the) way. | 25:34 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | sənin yolun | (from the) way. | 25:42 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | səyyah | (from the) way. | 25:44 |
| س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLÆ | sebīlen | yol | "a way.""" | 25:57 |
| صغت | ṦĞT | Sağat | çünki yoldan çıxıb | (are) inclined | ||
| ص غ و|ṦĞW | صغت | ṦĞT | Sağat | çünki yoldan çıxıb | (are) inclined | 66:4 |
| ضل | ŽL | Delle | yoldan çıxarsa | goes astray | ||
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | yolunu azıb | he went astray (from) | 2:108 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | yolunu azıb | he lost (the) way, | 4:116 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | yolunu azıb | he (has) lost (the) way, | 4:136 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | azmış olardı | he strayed | 5:12 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapand | (have gone) astray | 5:105 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | yoldan çıxarsa | goes astray | 10:108 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapand(lar) | has strayed | 16:125 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | saparsa | goes astray | 17:15 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | yox olur | lost | 17:67 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | boşa gedir | is lost | 18:104 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | saparsa | goes astray | 27:92 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | pozğunluğa düşür | he (has) strayed | 33:36 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | yolunu azmışdı | went astray | 37:71 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | saparsa | goes astray | 39:41 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapmadı | has strayed | 53:2 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapand | strays | 53:30 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapıb | he has strayed | 60:1 |
| ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapıb | has strayed | 68:7 |
| ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | ki, onlar yoldan çıxıblar | going astray, | ||
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | düşdülər | they have strayed, | 4:167 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | sapıb | who went astray | 5:77 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | azıblar | they have gone astray | 6:140 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | azdılar və azdılar | """They strayed" | 7:37 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | ki, onlar yoldan çıxıblar | gone astray, | 7:149 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | ki, onlar yoldan çıxıblar | going astray, | 20:92 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | azdılar | went astray | 25:17 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | yoxa çıxdılar | """They have departed" | 40:74 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | yoxa çıxdılar | they were lost | 46:28 |
| عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bu (yolda) | on it | ||
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | haqqında | "[on it].""" | 2:142 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | haqqında | [on it] | 2:143 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun yanında | upon her | 3:37 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bitdi | on their (hearts) | 4:155 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bu | over it | 5:113 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | Onlarda | on it | 6:138 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | özündən daha çox | against itself, | 6:164 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bu (yolda) | on it | 7:28 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onların üzərində | it will be heated [on it] | 9:35 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | Onlarda | them, | 9:60 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bunlara | over it, | 10:24 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | özünə qarşı | against it. | 10:108 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bitdi | upon them | 11:82 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onların yanında | over it, | 12:105 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | (yer üzündə) | upon it | 16:61 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | özünə qarşı | against it | 17:15 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onlara | against it | 17:16 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | yerüstü) | (is) on it | 18:8 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun üzərinə | upon it | 18:40 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun üzərində | (is) on it, | 19:40 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | Ona | upon it, | 20:18 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | ona (dua etmək) | therein. | 20:132 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun üzərinə | on it | 22:5 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | Onlarda | over them | 22:36 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | Kaş ki, onun başına gələydi. | (be) upon her | 24:9 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onuncu | "to them.""" | 25:42 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onlara qarşı | upon them | 25:73 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | buna görə | [on it]. | 30:30 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | Bunun üzərinə | in it | 37:67 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | öz ziyanına | against his (soul). | 39:41 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | Onlarda | for them | 39:42 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | Ona | to it | 40:46 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onların üstündə | through them | 40:80 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun üzərinə | upon it | 41:39 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | ona (yanğın) | to it, | 42:45 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bitdi | upon which | 43:33 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bitdi | upon which | 43:34 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | Onlar | over them | 48:21 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzərində yerləşir | (is) on it | 55:26 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | Onlarda | on them | 56:16 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun başında | over it | 66:6 |
| | | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | o-onun-bu | upon it | 68:19 |
| عما | AMÆ | ǎmmā | (yoldan) | from that | ||
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | of what | 2:74 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | of what | 2:85 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | bir şeydən | about what | 2:134 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | of what | 2:140 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | about what | 2:141 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | of what | 2:144 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | of what | 2:149 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | of what | 3:99 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | when | 5:48 | |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | from what | 5:73 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | bir | what | 5:95 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | above what | 6:100 | |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | about what | 6:132 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | above what | 7:190 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | from what | 9:31 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | above what | 10:18 | |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | (yoldan) | from that | 10:78 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | of what | 11:123 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | from what | 14:10 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | of what | 14:42 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | About what | 15:93 | |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | above what | 16:1 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | above what | 16:3 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | about what | 16:56 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | about what | 16:93 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -Niyə | above what | 17:43 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | (above) what | 21:22 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | about what | 21:23 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | that which | 22:2 | |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | """After a little while" | 23:40 | |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | above what | 23:91 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | above what | 23:92 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | above what | 27:63 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | of what | 27:93 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | above what | 28:68 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | about what | 29:13 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | above what | 30:40 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | - tan | about what | 34:25 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | about what | 34:25 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | from what | 34:43 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | above what | 37:159 | |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | above what | 37:180 | |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -dan | above what | 39:67 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | -Niyə | above what | 43:82 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | bir şeydən | from what | 46:3 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | şeylərdən | from what | 52:43 |
| | | عما | AMÆ | ǎmmā | from what | 59:23 | |
| فاستقيما | FÆSTGYMÆ | festeḳīmā | doğru yolda davam et | So you two (keep to the) straight way. | ||
| ق و م|GWM | فاستقيما | FÆSTGYMÆ | festeḳīmā | doğru yolda davam et | So you two (keep to the) straight way. | 10:89 |
| فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | yoldan çıxdı | defiantly disobedient. | ||
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | azmaq | "defiantly disobedient.""" | 9:53 |
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | azmaq | defiantly disobedient. | 21:74 |
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | günahkar | "defiantly disobedient.""" | 27:12 |
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | azmaq | "defiantly disobedient.""" | 28:32 |
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | yoldan çıxdı | defiantly disobedient. | 43:54 |
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | yoldan çıxdı | defiantly disobedient. | 51:46 |
| فسقوا | FSGWÆ | feseḳū | yoldan çıxdı | defiantly disobeyed, | ||
| ف س ق|FSG | فسقوا | FSGWÆ | feseḳū | yoldan çıxdı | defiantly disobeyed, | 10:33 |
| ف س ق|FSG | فسقوا | FSGWÆ | feseḳū | azmışlar | are defiantly disobedient | 32:20 |
| كأنهن | KǼNHN | keennehunne | onlar kimi (həyat yoldaşıdırlar) | As if they were | ||
| | | كأنهن | KǼNHN | keennehunne | onlar kimi (həyat yoldaşıdırlar) | As if they were | 37:49 |
| | | كأنهن | KǼNHN | keennehunne | sanki onlar | As if they were | 55:58 |
| لأزواجك | LǼZWÆCK | liezvācike | həyat yoldaşlarına | to your wives | ||
| ز و ج|ZWC | لأزواجك | LǼZWÆCK | liezvācike | həyat yoldaşlarına | to your wives, | 33:28 |
| ز و ج|ZWC | لأزواجك | LǼZWÆCK | liezvācike | həyat yoldaşlarına | to your wives | 33:59 |
| لأزواجهم | LǼZWÆCHM | liezvācihim | onların həyat yoldaşları | for their wives, | ||
| ز و ج|ZWC | لأزواجهم | LǼZWÆCHM | liezvācihim | onların həyat yoldaşları | for their wives, | 2:240 |
| لبسبيل | LBSBYL | lebisebīlin | bir yolda | (is) on a road | ||
| س ب ل|SBL | لبسبيل | LBSBYL | lebisebīlin | bir yolda | (is) on a road | 15:76 |
| لفاسقين | LFÆSGYN | lefāsiḳīne | yoldan çıxdı | certainly, defiantly disobedient. | ||
| ف س ق|FSG | لفاسقين | LFÆSGYN | lefāsiḳīne | yoldan çıxdı | certainly, defiantly disobedient. | 7:102 |
| لفسق | LFSG | lefisḳun | yoldan çıxır | grave disobedience. | ||
| ف س ق|FSG | لفسق | LFSG | lefisḳun | yoldan çıxır | grave disobedience. | 6:121 |
| مهتد | MHTD̃ | muhtedin | doğru yolda olanlar | (is) a guided one, | ||
| ه د ي|HD̃Y | مهتد | MHTD̃ | muhtedin | doğru yolda olanlar | (is) a guided one, | 57:26 |
| مهتدون | MHTD̃WN | muhtedūne | düz yoldadırlar | (are the) guided-ones. | ||
| ه د ي|HD̃Y | مهتدون | MHTD̃WN | muhtedūne | Və doğru yolu tapanlar | (are) rightly guided. | 6:82 |
| ه د ي|HD̃Y | مهتدون | MHTD̃WN | muhtedūne | düz yoldadırlar | (are the) guided-ones. | 7:30 |
| ه د ي|HD̃Y | مهتدون | MHTD̃WN | muhtedūne | düz yoldadırlar | (are) rightly guided. | 36:21 |
| ه د ي|HD̃Y | مهتدون | MHTD̃WN | muhtedūne | Biz gedirik | "(are) guided.""" | 43:22 |
| ه د ي|HD̃Y | مهتدون | MHTD̃WN | muhtedūne | düz yoldadırlar | (are) guided. | 43:37 |
| مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yolda olmayanlar | the guided ones. | ||
| ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yolu tapmaq | guided-ones. | 2:16 |
| ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | yola gəlir | guided-ones. | 6:140 |
| ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yolda olmayanlar | the guided ones. | 10:45 |
| نبأت | NBǼT | nebbeet | (həyat yoldaşı) xəbər verdi | she informed | ||
| ن ب ا|NBÆ | نبأت | NBǼT | nebbeet | (həyat yoldaşı) xəbər verdi | she informed | 66:3 |
| نبأها | NBǼHÆ | nebbeehā | Həyat yoldaşınıza məlumat verəndə | he informed her | ||
| ن ب ا|NBÆ | نبأها | NBǼHÆ | nebbeehā | Həyat yoldaşınıza məlumat verəndə | he informed her | 66:3 |
| وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācuhum | və həyat yoldaşları | and their spouses | ||
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācihim | və onların arvadları | and their spouses, | 13:23 |
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācuhum | və həyat yoldaşları | and their spouses | 36:56 |
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācehum | və onların arvadları | and their kinds | 37:22 |
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācihim | və həyat yoldaşları | and their spouses | 40:8 |
| وامرأت | WÆMRǼT | vemraete | və həyat yoldaşı | (and the) wife | ||
| م ر ا|MRÆ | وامرأت | WÆMRǼT | vemraete | və həyat yoldaşı | (and the) wife | 66:10 |
| وامرأتي | WÆMRǼTY | vemraetī | və həyat yoldaşım da | and my wife | ||
| م ر ا|MRÆ | وامرأتي | WÆMRǼTY | vemraetī | və həyat yoldaşım da | and my wife | 3:40 |
| ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və həyat yoldaşı | and His Messenger | ||
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və onun Elçisi | and His Messenger. | 2:279 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 4:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 4:14 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 4:100 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 4:136 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və elçisi ilə | and His Messenger | 5:33 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 5:55 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 5:56 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 7:158 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 8:1 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 8:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 8:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 8:20 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 8:46 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Peyğəmbərindən | and His Messenger | 9:1 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Peyğəmbərindən | and His Messenger | 9:3 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun Elçisi | and (so is) His Messenger. | 9:3 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 9:24 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun Elçisi | and His Messenger, | 9:29 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:59 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun elçisi | and His Messenger. | 9:59 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 9:62 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:63 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi ilə | and His Messenger | 9:65 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 9:71 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun Elçisi | and His Messenger | 9:74 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:80 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:84 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 9:90 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və onun Elçisi üçün | and His Messenger. | 9:91 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun elçisi | and His Messenger. | 9:94 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun elçisi | and His Messenger, | 9:105 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi ilə | and His Messenger | 9:107 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger, | 24:48 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger? | 24:50 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 24:51 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 24:52 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 24:62 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 24:62 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His messenger | 33:12 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və sənin Elçini | and His Messenger, | 33:22 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | "and His Messenger.""" | 33:22 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və həyat yoldaşı | and His Messenger | 33:29 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 33:31 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger. | 33:33 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 33:36 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 33:36 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 33:57 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 33:71 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 48:9 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 48:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 48:17 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 49:1 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 49:14 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 49:15 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 57:7 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 58:4 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 58:5 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 58:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 58:20 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 58:22 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 59:4 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 59:8 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 61:11 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 64:8 |
| وزوجك | WZWCK | ve zevcuke | və həyat yoldaşınız | and your spouse | ||
| ز و ج|ZWC | وزوجك | WZWCK | ve zevcuke | və həyat yoldaşınız | and your spouse | 2:35 |
| ز و ج|ZWC | وزوجك | WZWCK | ve zevcuke | və həyat yoldaşınız | and your wife, | 7:19 |
| وزوجه | WZWCH | ve zevcihi | və həyat yoldaşı | and his spouse. | ||
| ز و ج|ZWC | وزوجه | WZWCH | ve zevcihi | və həyat yoldaşı | and his spouse. | 2:102 |
| وصاحبته | WṦÆḪBTH | ve SāHibetihi | və həyat yoldaşı | And his spouse | ||
| ص ح ب|ṦḪB | وصاحبته | WṦÆḪBTH | ve SāHibetihi | və həyat yoldaşı | And his spouse | 70:12 |
| وضل | WŽL | ve Delle | və yoldan çıxdı | and (is) lost | ||
| ض ل ل|ŽLL | وضل | WŽL | ve Delle | və yoldan çıxdı | And lost | 6:24 |
| ض ل ل|ŽLL | وضل | WŽL | ve Delle | və yoxa çıxdı | and is lost | 6:94 |
| ض ل ل|ŽLL | وضل | WŽL | ve Delle | və yoldan çıxdı | and strayed | 7:53 |
| ض ل ل|ŽLL | وضل | WŽL | ve Delle | və yoxa çıxdı | and will be lost | 10:30 |
| ض ل ل|ŽLL | وضل | WŽL | ve Delle | və yoxa çıxdı | and lost | 11:21 |
| ض ل ل|ŽLL | وضل | WŽL | ve Delle | və yoldan çıxır | and (is) lost | 16:87 |
| ض ل ل|ŽLL | وضل | WŽL | ve Delle | və yoldan çıxır | and (will be) lost | 28:75 |
| ض ل ل|ŽLL | وضل | WŽL | ve Delle | və yoldan çıxdı | And lost | 41:48 |
| ولزوجك | WLZWCK | velizevcike | və həyat yoldaşına | and to your wife. | ||
| ز و ج|ZWC | ولزوجك | WLZWCK | velizevcike | və həyat yoldaşına | and to your wife. | 20:117 |
| ومثلهم | WMS̃LHM | ve miṧlehum | və həyat yoldaşı | and a like of them | ||
| م ث ل|MS̃L | ومثلهم | WMS̃LHM | ve miṧlehum | və bir daha | and (the) like thereof | 21:84 |
| م ث ل|MS̃L | ومثلهم | WMS̃LHM | ve miṧlehum | və həyat yoldaşı | and a like of them | 38:43 |
| م ث ل|MS̃L | ومثلهم | WMS̃LHM | ve meṧeluhum | və ixtisaslar | And their similitude | 48:29 |
| يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizi yoldan çıxarmasına imkan verməyin | prevent you | ||
| ج ر م|CRM | يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizi itələməsinə imkan verməyin | incite you | 5:2 |
| ج ر م|CRM | يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizi yoldan çıxarmasına imkan verməyin | prevent you | 5:8 |
| ج ر م|CRM | يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizə problem yaratmasına imkan verməyin | (Let) not cause you to sin | 11:89 |
| يضلل | YŽLL | yuDlili | yoldan çıxarsa | (is) let go astray | ||
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlili | yoldan çıxarsa | is let astray | 4:88 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlili | təəccüblü | has been lead astray | 4:143 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlil | yoldan çıxarsa | He lets go astray | 7:178 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlili | yoldan çıxarsa | (is) let go astray | 7:186 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlili | təəccübləndirsə | (by) Allah | 13:33 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlil | əgər onu yoldan çıxarsa | He lets go astray - | 17:97 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlil | əgər onu yoldan çıxarsa | He lets go astray | 18:17 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlili | Onu öz azğınlığında buraxsa | Allah lets go astray | 39:23 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlili | təəccübləndirsə | Allah lets go astray - | 39:36 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlili | təəccübləndirsə | Allah lets go astray, | 40:33 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlili | əgər onu yoldan çıxarsa | Allah lets go astray | 42:44 |
| ض ل ل|ŽLL | يضلل | YŽLL | yuDlili | əgər onu yoldan çıxarsa | Allah lets go astray | 42:46 |
| يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | həyat yoldaşlarını saxlayırlar | set up equals. | ||
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | arvad saxlayırlar | equate others with Him. | 6:1 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | həyat yoldaşlarını saxlayırlar | set up equals. | 6:150 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | ədalət | establishes justice. | 7:159 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | ədalət | they establish justice. | 7:181 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | (sağdan) yayınmaq | who ascribe equals. | 27:60 |